En guise de recommandation, le Niger a encouragé le Cameroun à intensifier sa coopération avec les organes conventionnels. | UN | وعلى سبيل التوصية، أوصت النيجر الكاميرون بتكثيف معدل التعاون مع هيئات المعاهدات. |
VIII. coopération avec les organes conventionnels 80 − 85 18 | UN | ثامناً - التعاون مع هيئات المعاهدات 80-85 17 |
La question du renforcement de la coopération avec les organes conventionnels régionaux devait aussi être examinée. | UN | ولا بد أيضاً من توطيد عُرى التعاون مع هيئات المعاهدات الإقليمية. |
2. Chapitre II, section A, coopération avec les organes conventionnels | UN | 2- الفصل الثاني، الفرع ألف، التعاون مع هيئات المعاهدات |
coopération avec les organes conventionnels | UN | التعاون مع هيئات المعاهدات |
coopération avec les organes conventionnels | UN | التعاون مع هيئات المعاهدات |
coopération avec les organes conventionnels | UN | التعاون مع هيئات المعاهدات |
coopération avec les organes conventionnels | UN | التعاون مع هيئات المعاهدات |
coopération avec les organes conventionnels | UN | التعاون مع هيئات المعاهدات |
La coopération avec les organes conventionnels s'est améliorée ces dernières années. | UN | 42 - وتحسن التعاون مع هيئات المعاهدات في السنوات الأخيرة. |
coopération avec les organes conventionnels | UN | التعاون مع هيئات المعاهدات |
coopération avec les organes conventionnels | UN | التعاون مع هيئات المعاهدات |
coopération avec les organes conventionnels | UN | التعاون مع هيئات المعاهدات |
coopération avec les organes conventionnels | UN | التعاون مع هيئات المعاهدات |
coopération avec les organes conventionnels | UN | التعاون مع هيئات المعاهدات |
coopération avec les organes conventionnels | UN | التعاون مع هيئات المعاهدات |
coopération avec les organes conventionnels | UN | التعاون مع هيئات المعاهدات |
394. Le Lesotho accueillait favorablement la recommandation de renforcer sa coopération avec les organes conventionnels et les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales. | UN | 394- ورحبت حكومة ليسوتو بالتوصية بتعزيز التعاون مع هيئات المعاهدات والمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة. |
coopération avec les organes conventionnels | UN | التعاون مع هيئات المعاهدات |
coopération avec les organes conventionnels | UN | التعاون مع هيئات المعاهدات |
16. Améliorer sensiblement la coopération avec les organes conventionnels de l'ONU en convenant d'un échéancier pour la soumission des rapports attendus et, le cas échéant, déterminer les besoins en assistance à cette fin (Norvège); | UN | 16- أن تعزز بقدر كبير تعاونها مع هيئات معاهدات الأمم المتحدة بالاتفاق على جداول زمنية لتقديم التقارير المتأخرة عن موعدها، وعند الاقتضاء، تحديد الاحتياجات للمساعدة من أجل تحقيق تلك الغاية (النرويج)؛ |
La réunion a suggéré que les organisations de la société civile basées en Europe continuent de renforcer leur coopération avec les organes conventionnels des droits de l'homme, lorsqu'il y avait lieu, avec le soutien de l'Union européenne. | UN | 32 - واقترح الاجتماع الثاني والعشرون للرؤساء، أن تواصل منظمات المجتمع المدني الموجودة في أوروبا جهودها لتعزيز التعاون مع هيئات حقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات بدعم من الاتحاد الأوروبي، عندما يكون ذلك مستصوبا. |