"coopération entre le centre" - Traduction Français en Arabe

    • التعاون بين مركز
        
    • التعاون بين المركز
        
    • الوثيق بين المركز
        
    • الحالية للتعاون بين مركز
        
    Un réexamen de la politique actuelle était d'autant plus nécessaire compte tenu de la Coopération entre le Centre pour les droits de l'homme et la Division de la promotion de la femme et il était urgent de prendre des mesures pour faire connaître le mécanisme de façon continue et directe. UN ورئي أن إجراء استعراض للسياسة الحالية يبدو لازما بدرجة أكبر على ضوء التعاون بين مركز حقوق الانسان وشعبة النهوض بالمرأة، وطولب باتخاذ إجراءات عاجلة لكفالة الدعاية المستمرة والفورية لتلك اﻵلية.
    Le Haut Commissaire a en outre visité l'Université des Nations Unies (UNU) à Tokyo, où il a rencontré les hauts fonctionnaires avec lesquels il a parlé de la Coopération entre le Centre pour les droits de l'homme et l'UNU concernant les activités de promotion, d'éducation et de formation dans le domaine des droits de l'homme. UN كما زار المفوض السامي جامعة اﻷمم المتحدة في طوكيو والتقى بكبار الموظفين لمناقشة التعاون بين مركز حقوق اﻹنسان وجامعة اﻷمم المتحدة في ميدان اﻷنشطة الترويجية والتعليمية والتدريبية في مجال حقوق اﻹنسان.
    On a souligné que la Coopération entre le Centre de prévention de la criminalité internationale et les institutions régionales devait être considérée comme un élément central de la stratégie du Programme et être encouragée. UN وأشير إلى أنه ينبغي أن ينظر إلى التعاون بين مركز منع الجريمة الدولية والمؤسسات اﻹقليمية على أنه عنصر حاسم في استراتيجية البرنامج، وأنه ينبغي تشجيع ذلك.
    On a souligné que la Coopération entre le Centre de prévention de la criminalité internationale et les institutions régionales devait être considérée comme un élément central de la stratégie du Programme et être encouragée. UN وأشير إلى أنه ينبغي أن ينظر إلى التعاون بين مركز منع الجريمة الدولية والمؤسسات اﻹقليمية على أنه عنصر حاسم في استراتيجية البرنامج، وينبغي تشجيع ذلك.
    En d'autres termes, le placement d'un enfant en centre de protection d'urgence sera soumis à des règles plus strictes, qui nécessiteront une Coopération entre le Centre et la famille. UN ويعني هذا أن إحالة الأطفال إلى مراكز للحماية العاجلة ستخضع لقواعد أشد صرامة تقتضي التعاون بين المركز وأسرة الطفل.
    16/20. Coopération entre le Centre des Nations Unies pour UN ٦١/٠٢ - التعاون بين مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    D'autre part, M. Mavrommatis a eu raison d'invoquer les deux questions qui le préoccupent, car le renforcement de la Coopération entre le Centre pour les droits de l'homme et le Comité des droits de l'homme suppose notamment l'assurance de facilités telles que les voyages et les réunions. UN وقال من ناحية أخرى ان السيد مافروماتيس على حق في إثارة المسألتين اللتين تشغلانه، ﻷن تعزيز التعاون بين مركز حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان يفترض بوجه خاص ضمان تسهيلات مثل السفر والاجتماعات.
    a) Coopération entre le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) et le Programme des Nations Unies pour l'environnement; UN )أ( التعاون بين مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة؛
    28. À sa treizième session, le Comité a examiné la question de la Coopération entre le Centre pour les droits de l'homme et la Division de la promotion de la femme. UN ٢٨ - وقد تناولت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في دورتها الثالثة عشرة، مسألة التعاون بين مركز حقوق الانسان وشعبة النهوض بالمرأة.
    a) Coopération entre le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) et le Programme des Nations Unies pour l'environnement; UN )أ( التعاون بين مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة؛
    a) Coopération entre le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) et le Programme des Nations Unies pour l'environnement UN (أ) التعاون بين مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    a) Coopération entre le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) et le Programme des Nations Unies pour l'environnement; UN التعاون بين مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    Coopération entre le Centre des Nations Unies pour les établissements humains UN 3 - التعاون بين مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل)
    17/22 Coopération entre le Centre des Nations Unies pour les établissements humains et le Programme des Nations Unies pour l'environnement UN 17/22 التعاون بين مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    a) Coopération entre le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) et le Programme des Nations Unies pour l'environnement; UN (أ) التعاون بين مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    17/22 Coopération entre le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) et le Programme des Nations Unies pour l'environnement UN التعاون بين مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    a) Coopération entre le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) et le Programme des Nations Unies pour l’environnement; UN )أ( التعاون بين مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة؛
    QUELQUES EXEMPLES DE Coopération entre le Centre INTERNATIONAL POUR LA SCIENCE ET LA HAUTE TECHNOLOGIE ET L'ONUDI UN أمثلة مختارة من التعاون بين المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الرفيعة واليونيدو
    Durant son séjour, il a notamment rencontré le premier ministre, M. Tomiichi Murayama, avec lequel il s'est entretenu de la Coopération entre le Centre et le Japon ainsi que de l'appui du Japon au programme des Nations Unies en faveur des droits de l'homme. UN واجتمع أثناء زيارته، من بين آخرين، مع رئيس الوزراء توميتشي موراياما الذي ناقش معه المفوض السامي مسألة التعاون بين المركز واليابان، ودعم اليابان لبرنامج اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان.
    Cette mise à jour a été facilitée par les liens d'étroite Coopération entre le Centre et les organisations régionales concernées. UN وقد يسﱠر التعاون الوثيق بين المركز والمنظمات الاقليمية المعنية إنجاز هذه المهمة.
    RENFORCEMENT DE LA Coopération entre le Centre POUR LES DROITS DE L'HOMME ET LA DIVISION DE LA PROMOTION DE LA FEMME 18 - 30 6 UN الترتيبات المؤسسية الحالية للتعاون بين مركز حقوق الانسان وشعبة النهوض بالمرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus