Art. 13 de la Convention Coopération internationale aux fins de confiscation | UN | المادة 13 من الاتفاقية التعاون الدولي لأغراض المصادرة |
Article 13 Coopération internationale aux fins de confiscation | UN | المادة 13: التعاون الدولي لأغراض المصادرة |
En outre, un participant a proposé de ne pas appliquer cette exigence dans le cadre de la Coopération internationale aux fins de confiscation. | UN | وإضافة إلى ذلك، اقترح أحد المشاركين عدم تطبيق ذلك الشرط في سياق التعاون الدولي لأغراض المصادرة. |
La Chine n'a pas communiqué d'informations concernant la Coopération internationale aux fins de confiscation mais Hong Kong (Chine) a précisé que sa législation était pleinement conforme à la Convention à cet égard. | UN | ولم تبلّغ الصين عن التعاون الدولي لأغراض المصادرة؛ غير أن هونغ كونغ، الصين، أشارت إلى امتثالها الكامل لهذه المادة. |
Coopération internationale aux fins de confiscation | UN | التعاون الدولي لأغراض المصادرة |
Coopération internationale aux fins de confiscation | UN | التعاون الدولي لأغراض المصادرة |
Coopération internationale aux fins de confiscation | UN | التعاون الدولي لأغراض المصادرة |
D. Coopération internationale aux fins de la saisie et de la confiscation | UN | دال- التعاون الدولي لأغراض الحجز والمصادرة |
D. Coopération internationale aux fins de la saisie et de la confiscation | UN | دال - التعاون الدولي لأغراض الحجز والمصادرة |
D. Coopération internationale aux fins de la saisie et de la confiscation | UN | دال - التعاون الدولي لأغراض الحجز والمصادرة |
D. Coopération internationale aux fins de la saisie et de la confiscation | UN | دال - التعاون الدولي لأغراض الحجز والمصادرة |
La Coopération internationale aux fins de la Convention était prévue par la loi n° 144/99 relative à la coopération judiciaire internationale en matière pénale. | UN | وأما التعاون الدولي لأغراض الاتفاقية فمنصوص عليه في القانون رقم 144/99 بشأن التعاون القضائي الدولي في المسائل الجنائية. |
VI. Coopération internationale aux fins de la réinstallation | UN | سادساً- التعاون الدولي لأغراض تغيير مكان الإقامة |
Réaffirmant la nécessité de renforcer le rôle directeur de l'Organisation des Nations Unies pour la promotion de la Coopération internationale aux fins du développement, essentielle à l'élimination de la pauvreté, | UN | وإذ يكرر تأكيد ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تعزيز التعاون الدولي لأغراض التنمية الذي يكتسي أهمية بالغة في القضاء على الفقر، |
ii) Coopération internationale aux fins de confiscation; | UN | `2` التعاون الدولي لأغراض المصادرة؛ |
D. Coopération internationale aux fins de la saisie et de la confiscation | UN | دال- التعاون الدولي لأغراض الحجز والمصادرة |
ii) Coopération internationale aux fins de confiscation; | UN | `2 ' التعاون الدولي لأغراض المصادرة؛ |
ii) Coopération internationale aux fins de confiscation; | UN | `2` التعاون الدولي لأغراض المصادرة؛ |
ii) Coopération internationale aux fins de confiscation | UN | `2` التعاون الدولي لأغراض المصادرة |
ii) Coopération internationale aux fins de confiscation; | UN | `2` التعاون الدولي لأغراض المصادرة؛ |
L'orateur de demande donc une Coopération internationale aux fins de la distribution plus large de ces fours en Sierra Leone. | UN | ولذلك فإنه يطالب بالتعاون الدولي من أجل توزيع هذه المواقد على نطاق أوسع في سيراليون. |
Un débat s'est déroulé sur les aspects pratiques et les obstacles rencontrés en matière de Coopération internationale aux fins de la lutte contre la corruption. | UN | وعُقدت حلقة نقاش حول الجوانب العملية والتحدِّيات الماثلة في مجال التعاون الدولي لمكافحة الفساد. |