"coopérez" - Traduction Français en Arabe

    • تتعاون
        
    • التعاون
        
    • تعاون
        
    • تعاونت
        
    • تعاونوا
        
    • تتعاونوا
        
    • تتعاوني
        
    • تعاوني
        
    • تعاونْي
        
    • تعاونتى
        
    Si vous voulez arranger vos cas, coopérez avec nous. Open Subtitles إذا كنت ترغب في مساعدة قضيتكم، أقترح عليك أن تتعاون معنا.
    Si vous ne coopérez pas, peu importe si je trouve qui a tué votre famille, la justice ne sera jamais rendue. Open Subtitles إن لم تتعاون معنا فلن يهم إن ساعدتك لمعرفة قاتل عائلتك. لأنكَ لن ترى العدالة تأخذ مجراها أبدًا.
    M. le directeur, coopérez, et dans une minute ce sera fini. Open Subtitles ايها المدير الرجاء منك التعاون وسوف نرحل في دقيقة
    vous coopérez, et nous vous ramener dans la cellule du comté pour être traduit en justice. Open Subtitles تعاون معنا، وسوف نعيدك إلى سجن المقاطعة لإعادة توجيه التهم إليك
    Vous coopérez avec moi, personne ne verra la vidéo. Open Subtitles إذا تعاونت معي، لا أحد سيرى هذا الفيديو.
    coopérez et travaillez pacifiquement et en tandem dorénavant. - Que se passe-t-il ? Open Subtitles تعاونوا واعملن بسلام وبترادفٍ من الآن فصاعداً.
    Le Président, ou ne coopérez d'aucune façon avec l'enquête. Open Subtitles أو تتعاون بأي شكل من الأشكال مع لجنة التحقيق
    Si vous coopérez, on fera une recommandation pour que la cour se montre indulgente mais sinon, on fera notre possible pour que vous restiez au frais très longtemps. Open Subtitles لكن إن لمْ تتعاون, سنفعل كل ما نستطيع لنتأكد من إختفائك لوقتٍ طويل جدًا.
    Soit vous coopérez avec nous, soit on vous arrête. Open Subtitles يمكن أن تتعاون معنا الآن أو الذهاب إلى السجن،
    Si vous ne coopérez pas, nous vous surveillerons jusqu'à ce que vous craquiez. Open Subtitles ،إن لم تختر التعاون فإننا سنراقب مواقعك حتى نتمكن من إجبارك على ذلك
    Alors si vous ne coopérez pas avec moi très vite, le respect sera le dernier de vos soucis. Open Subtitles لذا اذا لم تبدأ التعاون معى حقا بسرعة, الاحترام سيصبح الأقل فى مشاكلك.
    Bon, si vous ne coopérez pas, vous avez droit à un petit tour au poste. Open Subtitles اسمحوا لي ان اقول لكم كيف هذا وتنخفض إذا كنت لا التعاون. لكم جميعا الحصول على رحلة مجانية في الطراد
    Tant que vous coopérez, vous pouvez prétendre être ce que vous voulez. Open Subtitles تعاون معنا، ويمكنك أن تذهب وتتظاهر بأيّ شئٍ تريده ..
    coopérez juste avec nous, Donnie, dîtes-nous tout, et vous aurez une chance de revoir vos filles un jour. Open Subtitles تعاون معنا فقط دوني أخبرنا بكل شيء و امنح نفسك فرصة لترى فتياتك مجددا
    Mais si vous me dites où ils sont, si vous les relâchez, si vous coopérez, si vous regrettez, alors je pense pouvoir réduire votre condamnation au minimum... 18 ans. Open Subtitles لكن ان أحبرتني عن مكان تواجد العائلة اذا قمت بتسلمهم الآن تعاون كامل، مع ندم عميق أشعر بشعور جيد تجاه قضيتك
    Mais on peut convaincre la cour d'être clément si vous coopérez avec nous. Open Subtitles و لكن بإمكاننا أن نقنع المحكمة لتخفيف العقوبة إن تعاونت معنا.
    Si vous coopérez, rendez ce que vous détenez, avec le résultat du labo, et lâchez cette affaire, je ne vous jetterai pas dans une prison française pour obstruction à la justice. Open Subtitles لو أنك تعاونت, لو أنك أرجعت الذي بحوزتك مع تقرير معمل التحليل وتنهي هذه القصة وإلا سأضطر لوضعك في السجون الفرنسية
    Si vous coopérez avec nous, on peut rendre les choses plus faciles pour tout le monde. Open Subtitles ان تعاونت معنا الان يمكنك أن تسهل الامر على الجميع
    Je sais que vous culpabiliseriez s'il m'arrivait un truc, alors s'il vous plait coopérez. Open Subtitles و أعلم أن جميعكم ستشعرون بلحزن , اذا حدث لي شيء ما . اذا أرجوكم , تعاونوا
    Ça sera bientôt fini. Alors s'il vous plaît, coopérez. Open Subtitles سينتهى الأمر سريعاً لذا أرجو أن تتعاونوا.
    Soit vous coopérez avec moi, soit je vous fais virer d'ici. Open Subtitles اما ان تتعاوني معي او اطردك من موقع الجريمة
    coopérez, répondez à mes questions, et j'essaierai de vous aider. Open Subtitles تعاوني معي, أجيبي أسئلتي, سوف أفعل ما بوسعي لمساعدتك أنت وابنتك.
    coopérez et tout ira bien. Open Subtitles تعاونْي و سَتَكُونُين بخير.
    Tout se passera mieux si vous coopérez avec nous. Open Subtitles كل هذه الأشياء التى حدثت سوف تنتهى إذا تعاونتى معنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus