C. Coordination des activités d'assistance technique | UN | جيم- تنسيق أنشطة المساعدة التقنية |
C. Coordination des activités d'assistance technique | UN | جيم- تنسيق أنشطة المساعدة التقنية |
42. La Coordination des activités d'assistance technique dans le domaine criminalistique est importante pour éviter les doublons et optimiser l'impact des initiatives de renforcement des capacités. | UN | 42- ويعتبر تنسيق أنشطة المساعدة التقنية في مجال علم التحليل الجنائي أمرا هاما في الحيلولة دون ازدواجية الجهود وتحقيق أقصى أثر ممكن في مبادرات بناء القدرات. |
Elle souhaitait aussi avoir de plus amples informations sur la participation de la CNUCED au processus de réforme de l'ONU, sur les progrès accomplis dans le domaine de la Coordination des activités d'assistance technique avec celles d'autres organismes de développement des Nations Unies, et sur sa capacité d'apporter une contribution dans les domaines où la CNUCED possédait un avantage comparatif. | UN | ويسعى الاتحاد الأوروبي أيضاً إلى الحصول على مزيد من المعلومات عن اشتراك الأونكتاد في عملية إصلاح الأمم المتحدة، وعن مدى تقدم الأونكتاد في تنسيق أنشطة المساعدة التقنية مع سائر وكالات الأمم المتحدة الإنمائية، وعن قدرته على الإسهام في المجالات التي يتمتع فيها بميزة نسبية. |
Des progrès ont été réalisés en ce qui concerne la Coordination des activités d'assistance technique sur le terrain par les représentants du Groupe de lutte contre le terrorisme. | UN | وأحرز المشاركون في فريق العمل لمكافحة الإرهاب تقدماً فيما يتعلق بتنسيق أنشطة المساعدة التقنية على الصعيد الميداني. |
Cependant, il fallait améliorer encore la Coordination des activités d'assistance technique avec le secrétariat et renforcer le suivi de l'évaluation de projets. | UN | ومع ذلك، من الضروري زيادة تحسين التنسيق بين أنشطة المساعدة التقنية داخل الأمانة وتعزيز متابعة تقييمات المشروعات. |
61. Coordination des activités d'assistance technique (tous les articles). | UN | 61- تنسيق أنشطة المساعدة التقنية (جميع المواد). |
En conclusion, elle a souligné qu'il fallait accroître les ressources et améliorer la Coordination des activités d'assistance technique destinées à appuyer l'application de la Convention, et elle a exhorté les États Membres à considérer ces efforts comme un investissement et non comme une dépense. | UN | واختتمت المديرة كلمتها بالتشديد على الحاجة إلى مزيد من الموارد وإلى تحسين تنسيق أنشطة المساعدة التقنية دعماً لتنفيذ الاتفاقية، وحثّت في هذا السياق الدولَ الأعضاء على أن تنظر إلى تلك الجهود على أنها استثمار لا تكلفة. |
C. Coordination des activités d'assistance technique | UN | جيم- تنسيق أنشطة المساعدة التقنية |
Coordination des activités d'assistance technique (suite) 2 d) | UN | تنسيق أنشطة المساعدة التقنية (تابع) |
Coordination des activités d'assistance technique (suite) 2 d) | UN | تنسيق أنشطة المساعدة التقنية (تابع) |
Améliorer la Coordination des activités d'assistance technique et de renforcement de capacités financées par les donateurs étrangers (notamment les importateurs, conformément à l'article 11 de l'Accord sur les obstacles techniques au commerce) pour mettre en œuvre les éléments cidessus. | UN | :: الارتقاء بتنسيق أنشطة المساعدة التقنية وأنشطة بناء القدرات التي تؤديها الجهات المانحة الأجنبية (بما في ذلك المستوردون بما يتفق والمادة 11 من الاتفاق المتعلق بالحواجز التقنية للتجارة) من أجل تنفيذ العناصر المذكورة أعلاه. |
Coordination des activités d'assistance technique (suite) 2 d) | UN | التنسيق بين أنشطة المساعدة التقنية (تابع) |