"coordonnées par le représentant du" - Traduction Français en Arabe

    • رسمية نسقها ممثل
        
    • رسمية نسّقها ممثل
        
    • تولى تنسيقها ممثل
        
    • بتنسيق من ممثل
        
    • رسمية تولّى تنسيقها ممثل
        
    • قام بتنسيقه ممثل
        
    • تنسيقه ممثل
        
    • رسمية نسَّقها ممثل
        
    • التي نسقها ممثل
        
    À sa 11e séance, le 21 octobre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Planification des programmes > > (A/C.5/66/L.3), déposé par son Président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Kenya. UN 5 - في الجلسة الحادية عشرة، المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " تخطيط البرامج " (A/C.5/66/L.3)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل كينيا.
    À sa 25e séance, le 23 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Plan des conférences > > (A/C.5/66/L.25), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Sénégal. UN 4 - في الجلسة 25 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " خطة المؤتمرات " (A/C.5/66/L.25)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل السنغال.
    À sa 22e séance, le 24 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Plan des conférences > > (A/C.5/67/L.5), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Sénégal. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 22، المعقودة في 24 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار عنوانه " خطة المؤتمرات " (A/C.5/67/L.5)، قدمه رئيس اللجنة على إثر مشاورات غير رسمية نسقها ممثل السنغال.
    La Commission était saisie du projet de décision déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Ghana (A/C.5/68/L.12, sect. D) (voir par. 8). UN وكان مشروع المقرّر المقدّم من الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل غانا (A/C.5/68/L.12، الجزء دال) معروضا على اللجنة (انظر الفقرة 8).
    À la reprise de sa 27e séance, le 29 décembre 2014, la Commission a examiné, à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Guatemala, la section III du projet de résolution A/C.5/69/L.26, intitulée < < Plan stratégique patrimonial de l'Office des Nations Unies à Genève > > . UN 17 - وفي الجلسة 27 المستأنفة المعقودة في 29 كانون الأول/ديسمبر 2014، نظرت اللجنة في الجزء الثالث من مشروع القرار A/C.5/69/L.26 المعنون ' ' الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف``، على إثر مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل غواتيمالا.
    À sa 58e séance, le 27 juin, le Président a présenté oralement un projet de décision intitulé < < Missions de maintien de la paix clôturées > > qui a été adopté par consensus, à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Chili. UN 17 - في الجلسة 58 المعقودة في 27 حزيران/يونيه، عرض رئيس اللجنة شفويا مشروع مقرر معنون " بعثات حفظ السلام المغلقة " تم التوصل إلى توافق في الآراء بشأنه بتنسيق من ممثل شيلي.
    À sa 27e séance, le 28 mars, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Gestion des ressources humaines > > (A/C.5/67/L.29), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Mexique. UN 4 - كان معروضاً على اللجنة، في جلستها السابعة والعشرين المعقودة في 28 آذار/مارس، مشروع قرار بعنوان " إدارة الموارد البشرية " (A/C.5/67/L.29)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولّى تنسيقها ممثل المكسيك.
    À sa 7e séance, le 17 octobre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Planification des programmes > > (A/C.5/68/L.3), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Nigéria. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها السابعة، المعقودة في 17 تشرين الأول/ أكتوبر، مشروع قرار بعنوان " تخطيط البرامج " (A/C.5/68/L.3)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل نيجيريا.
    À sa 7e séance, le 20 octobre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Planification des programmes > > (A/C.5/69/L.4), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Tchad. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها السابعة، المعقودة في 20 تشرين الأول/ أكتوبر، مشروع قرار بعنوان " تخطيط البرامج " (A/C.5/69/L.4)، قدمه الرئيس على ضوء مشاورات غير رسمية نسقها ممثل تشاد.
    La Commission était saisie du projet de décision (A/C.5/68/L.12, sect. B) déposé par le Président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Ghana (voir par. 3). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المقدم من الرئيس عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل غانا (A/C.5/68/L.12، الفرع باء) (انظر الفقرة 3).
    La Commission était saisie du projet de décision déposé par son président à la suite de consultations coordonnées par le représentant du Ghana (A/C.5/68/L.12, sect. C) (voir par. 3). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المقدم من الرئيس عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل غانا (A/C.5/68/L.12، الفرع جيم) (انظر الفقرة 3).
    La Commission était saisie du projet de décision déposé par son président à la suite de consultations coordonnées par le représentant du Ghana (A/C.5/68/L.12, sect. E) (voir par. 3). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المقدم من الرئيس عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل غانا (A/C.5/68/L.12، الفرع هاء) (انظر الفقرة 3).
    La Commission était saisie du projet de décision déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Ghana (A/C.5/68/L.12, sect. F) (voir par. 3). UN وكان مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل غانا (A/C.5/68/L.12، الفرع واو) معروضاً على اللجنة (انظر الفقرة 3).
    La Commission était saisie du projet de décision déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Ghana (A/C.5/68/L.34) (voir par. 4). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المقدم من الرئيس عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل غانا (A/C.5/68/L.34) (انظر الفقرة 4).
    À sa 21e séance, le 6 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Plan-cadre d'équipement > > (A/C.5/62/L.8), que le Président a présenté à l'issue de consultations officieuses coordonnées par le représentant du Bangladesh. UN 4 - في جلستها 21 المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " المخطط العام لتجديد مباني المقر " (A/C.5/62/L.8)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل بنغلاديش.
    À sa 27e séance, le 23 décembre, la Commission était saisie du projet de résolution intitulé < < Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan > > (A/C.5/65/L.14), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Panama. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 27 التي عقدت في 23 كانون الأول/ديسمبر مشروع قرار معنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان " (A/C.5/65/L.14)، قدمه رئيس اللجنة إثر مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل بنما.
    À sa 25e séance, le 23 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Rapport d'activité du Bureau des services de contrôle interne > > (A/C.5/66/L.26), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Japon. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها الخامسة والعشرين المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار بعنوان " تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطة المكتب " (A/C.5/66/L.26) الذي قدمه رئيس اللجنة بناءً على مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل اليابان.
    À la reprise de sa 27e séance, le 29 décembre 2014, la Commission a examiné, à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Japon, la section I du projet de résolution A/C.5/69/L.26, intitulée < < Normes comptables internationales pour le secteur public > > . UN 13 - وفي الجلسة 27 المستأنفة المعقودة في 29 كانون الأول/ديسمبر 2014، نظرت اللجنة في الجزء الأول من مشروع القرار A/C.5/69/L.26 المعنون " المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام``، على إثر مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل اليابان.
    La Commission était saisie du projet de décision déposé par son président à la suite de consultations coordonnées par le représentant du Ghana (A/C.5/68/L.12, sect. A) (voir par. 3). UN وكان معروضا على اللجنة الخامسة مشروع المقرر المقدم من رئيسها عقب مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل غانا (A/C.5/68/L.12، الفرع ألف) (انظر الفقرة 3).
    À sa 25e séance, le 23 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Financement de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei > > (A/C.5/66/L.6), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Guatemala. UN 4 - وكان معروضا على اللجنة، في جلستها 25 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار بعنوان " تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي " (A/C.5/66/L.6)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية جرت بتنسيق من ممثل غواتيمالا.
    4. À sa 17e séance, le 3 décembre, la Commission était saisie d'un projet de décision intitulé < < Règlement provisoire du personnel > > (A/C.5/64/L.9), déposé par la Présidence à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Bangladesh. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها السابعة عشرة المعقودة في 3 كانون الأول/ ديسمبر، مشروع مقرر بعنوان " النظام الإداري المؤقت للموظفين " (A/C.5/64/L.9)، مقدم من رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولّى تنسيقها ممثل بنغلاديش.
    La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/64/L.17, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant du Mexique, au nom du Président. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.17 الذي قام بتنسيقه ممثل المكسيك، باسم الرئيس.
    La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/ 55/L.28, dont les consultations ont été coordonnées par le représentant du Portugal, Rapporteur de la Commission. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.28 الذي تولى تنسيقه ممثل البرتغال، مقرر اللجنة.
    À sa 38e séance, le 12 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo > > (A/C.5/66/L.56), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Ghana. UN 4 - كان معروضاً على اللجنة، في جلستها 38 التي عقدت في 12 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو " (A/C.5/66/L.56)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسَّقها ممثل غانا.
    À sa 43e séance, le 6 avril, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre > > (A/C.5/59/L.39), soumis par son Président à l'issue de consultations officieuses coordonnées par le représentant du Malawi. UN 4 - في الجلسة 43، المعقودة في 6 نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص " (A/C.5/59/L.39)، قدمه رئيس اللجنة على أساس المشاورات غير الرسمية التي نسقها ممثل ملاوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus