"copain de" - Traduction Français en Arabe

    • صديق
        
    • خليل
        
    • عشيق
        
    • حبيب
        
    • أحد أصدقاء
        
    • زميلك في
        
    Je ne sais pas pourquoi tu dois flirter avec l'ex petit copain de Kristin. Open Subtitles لا أعلم لماذا عليكِ أن تغازلي صديق كريستن السابق هذا مقرف
    T'étais juste trop occupé à devenir le meilleur copain de papa. Open Subtitles كنت دائمًا مشغولًا محاولًا أن تكون أفضل صديق لأبيك
    D'habitude il y avait ce petit copain de Mickey, il faisait tout ces trucs. Open Subtitles كان لدي صديق صغير يدعى ميكي، كان يقوم بكل هذه الأعمال
    je veux entendre comment coucher avec le copain de ta meilleure amie du monde entier, n'est pas aussi mal que ça en a l'air. Open Subtitles أريد أن أسمع كيف أن إقامة علاقة مع خليل صديقتك المقربة في العالم أجمع. ليس بالسوء الذي يبدو عليه.
    Si le petit copain de Cleveland Jr. vit ici, pourquoi le mien peut pas ? Open Subtitles اذا عشيق كليفليند الابن يستطيع العيش هنا اذا لماذا عشيقي لا يستطيع؟
    Elle se rendit vite compte que le seul moyen pour se venger de ses filles serait de voler le petit copain de Chanel, Open Subtitles لقد أدركت منذ وقت قريب أن الطريقة الوحيدة للإنتقام " من أولئك الفتيات هى تدمير حبيب " شانيل
    La seule personne que je n'aimais pas était le copain de Sal, Bugs, notre menuisier. Open Subtitles الشخص الوحيد الذى لم أحبه كان باجز صديق سال النجار الخاص بجزيرتنا
    - Je suis Ross, le copain de Phoebe, du café. Open Subtitles أنا روس. صديق فيبي من المقهى؟ الحق، نعم.
    Il est encore de bonne qualité, un copain de classe A. Open Subtitles أعنى أنه مازال فى درجة صديق من النوع الجيد لى
    On suppose qu'il le tient de Ben Lowry, le copain de Lena. Open Subtitles اعتقادنا أنه سمع الأمر من صديق لينا، بين لاوري
    L'ex copain de Kim. Il travaillait dans un magasin de jardinage. Open Subtitles صديق "كيم" السابق اعتاد أن يعمل في متجر للبستنة
    J'aimerais pouvoir mais je vais à Philly rencontrer un copain de fac. Open Subtitles اتمنى اني استطيع البقاء لكني متجه ل فيلي في هذه اللحظة لمقابلة صديق من الجامعة
    Je vais me trouver un copain de baise mexicain que tu l'aimes ou pas. Open Subtitles سأجد لنفسي صديق جنس مكسيكي، سواء كنت ترغب في ذلك أم لا.
    Le copain de Claire passe 6 ans à errer entre le Sud et le Midwest et tout d'un coup, se pose dans un hôpital à Baltimore. Open Subtitles اذاً صديق كلير امضى ستة سنوات يكذب حول الجنوب والغرب الاوسط وفجاءة يسلط نظرة على
    J'ai un copain de beuverie à Old Town qui m'a dit que c'est la ferme à intégrer si je voulais du boulot facile et de l'air frais. Open Subtitles حسناً, لقد شربت مع صديق لي في المدينة القديمة وهو من قال لي بأن هناك مزرعة فيها العمل البسيط والهواء المنعش
    C'est fou. À quoi tu pensais en t'en prenant au copain de cette fille ? Open Subtitles ماذا حسبت نفسك فاعلة بمطاردة خليل تلك الفتاة؟
    Vous étiez au courant du copain de votre mère sans m'en avoir parlé ? Open Subtitles إذاً كنتم تعرفون عن خليل أمكم ولم تخبروني ؟
    Euh, le nouveau petit copain de ma mère me l'avait offert à Noël. Open Subtitles خليل أمي الجديد أحضره لي في عيد الميلاد.
    Le client veut que je fasse une vérification d'antécédents sur le nouveau copain de sa fille. Open Subtitles العميل يريد مني تحقق خلفية عشيق إبنة جديد
    Le nouveau copain de ma mère a dit que j'étais trop agaçant pour m'emmener au lac. Open Subtitles عشيق أم الجديد قال أني مزعج بشدة ليأخذني للبحيرة
    Juanita m'a dit que le copain de Mme Van de Kamp était mort écrasé. Open Subtitles قالت خوانيتا ان حبيب السيدة فان دي كامب قتل بسيارة
    Je vais pas me griller pour avoir balancé le copain de J. Harper. Open Subtitles لن أجعل دخولي أصعب من ذلك " لأنني ورطت أحد أصدقاء " جوليان هاربر
    Demande à ton copain de baseball. Open Subtitles اسأل زميلك في الدوري إنّه رتب الكثير منها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus