L'observateur de l'Institut coréen de criminologie a souligné que l'atelier serait un forum important pour favoriser la coopération internationale. | UN | وقد شدّد المراقب عن المعهد الكوري لعلم الإجرام على أن حلقة العمل من شأنها أن تكون منتدى قيّما لتعزيز التعاون الدولي. |
Les observateurs du Programme des Nations Unies pour l'environnement, de l'Institut coréen de criminologie, du Fonds mondial pour la nature, d'Environmental Investigation Agency et du Comité consultatif mondial des Amis ont également fait des déclarations. | UN | وأدلى بكلمة أيضاً المراقبون عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمعهد الكوري لعلم الإجرام والصندوق العالمي للطبيعة ووكالة التحقيقات البيئية ولجنة الأصدقاء العالمية للتشاور. |
C'est un exemple susceptible d'être reproduit dans d'autres régions; ainsi, l'Institut coréen de criminologie s'est déclaré prêt à fournir une assistance technique dans le domaine des statistiques sur la criminalité en Asie. | UN | ويمكن أنْ يصلح مركز التميُّز ليكون نموذجاً يُحتذى لمبادرات مماثلة في مناطق أخرى؛ وقد أعرب المعهد الكوري لعلم الإجرام عن اهتمامه بتقديم المساعدة التقنية في مجال الإحصاءات المتعلِّقة بالجريمة إلى بلدان المنطقة الآسيوية. |
Au lieu de Institut coréen de criminologie, lire Institut coréen de politique en matière de justice pénale | UN | يصوّب اسم المعهد الكوري لعلم الجريمة ليصبح: المعهد الكوري لسياسة العدالة الجنائية |
L'Institut et l'Institut coréen de criminologie continueront de jouer un rôle central dans l'organisation de cet atelier au sein du réseau du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale; | UN | وسيواصل المعهد الوطني للعدالة والمعهد الكوري لعلم الجريمة العمل كجهتي وصل لمعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل الإعداد لحلقة العمل المذكورة؛ |
26. L'Institut coréen de criminologie met en œuvre des politiques de justice pénale fondées sur des faits par le biais de recherches scientifiques et systématiques visant une prévention efficace de la criminalité. | UN | 26- يضطلع المعهد الكوري لعلم الجريمة بتنفيذ السياسات المستندة إلى الأدلة العلمية في مجال العدالة الجنائية من خلال إجراء البحوث العلمية والمنهجية من أجل منع الجريمة بفعالية. |
La Réunion a pris note des efforts déployés par l'UNODC et l'Institut coréen de criminologie pour lutter contre la cybercriminalité et mettre au point le Forum virtuel de lutte contre la cybercriminalité. | UN | وسلّم الاجتماع بالجهود التي يبذلها المكتب والمعهد الكوري لعلم الإجرام في مكافحة الجرائم الحاسوبية وفي استحداث المنتدى الافتراضي لمكافحة الجرائم الحاسوبية. |
Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice, Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient, Institut coréen de criminologie, Conseil consultatif scientifique et professionnel international | UN | معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة ومعهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين والمعهد الكوري لعلم الإجرام والمجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية |
Des déclarations ont en outre été faites par les observateurs de l'Alliance mondiale contre la traite des femmes, la Ligue des États arabes, l'Institut coréen de criminologie et l'International Society for Traumatic Stress Studies. | UN | وتكلّم المراقبون عن الحلف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء وجامعة الدول العربية والمعهد الكوري لعلم الإجرام والجمعية الدولية لدراسات الإجهاد الناجم عن الصدمة النفسية. |
Institut coréen de criminologie K. | UN | المعهد الكوري لعلم الإجرام |
31. Dans le domaine de la cybercriminalité, l'UNODC a collaboré avec l'Institut coréen de criminologie pour créer un forum virtuel de lutte contre la cybercriminalité. | UN | 31- وفي ميدان جرائم الفضاء الحاسوبي، تعاون مكتب المخدرات والجريمة مع المعهد الكوري لعلم الإجرام على استحداث المنتدى الافتراضي لمكافحة جرائم الفضاء الحاسوبي. |
52. L'observateur de l'Institut coréen de criminologie a fait un exposé sur l'Atelier qui avait pour thème les mesures de lutte contre la criminalité liée à l'informatique. | UN | 52- وقدّم المراقب عن المعهد الكوري لعلم الإجرام عرضا لحلقة العمل المتعلقة بتدابير مكافحة الجرائم ذات الصلة بالحاسوب. |
86. Une délégation a rendu compte des mesures prises par l'Institut coréen de criminologie dans le domaine de la cybercriminalité pour donner suite à la Déclaration de Salvador. | UN | 86- وأفاد أحد الوفود بالإجراءات التي اتخذها المعهد الكوري لعلم الإجرام في مجال الجريمة السيبرانية لتنفيذ إعلان سلفادور. |
20. En 2009, les principales activités de l'Institut coréen de criminologie ont été les suivantes: | UN | 20- اضطلع المعهد الكوري لعلم الجريمة خلال عام 2009 بالأنشطة الرئيسية التالية: |
Institut coréen de criminologie | UN | المعهد الكوري لعلم الجريمة |
M. Institut coréen de criminologie | UN | ميم- المعهد الكوري لعلم الجريمة |
Institut coréen de criminologie | UN | المعهد الكوري لعلم الجريمة |
L. Institut coréen de criminologie | UN | لام- المعهد الكوري لعلم الجريمة |
C'est pourquoi l'Institut coréen de criminologie a conçu un programme de formation en ligne intitulé < < Forum virtuel contre la cybercriminalité > > , l'objectif étant de prêter une assistance technique aux forces de l'ordre des pays asiatiques. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، وضع المعهد الكوري لعلم الجريمة برنامجاً تدريبياً حاسوبياً بعنوان " منتدى افتراضي لمكافحة الجريمة الإلكترونية " لتقديم المساعدة التقنية لمسؤولي إنفاذ القوانين في البلدان الآسيوية. |
Institut coréen de criminologie | UN | المعهد الكوري لعلم الجريمة |