"corporels et pertes" - Traduction Français en Arabe

    • المادية والخسائر
        
    • المادية وخسائر
        
    87. La Misr réclame une indemnité d'un montant total de US$ 24 864 614 pour manque à gagner, perte de biens corporels et pertes financières. UN 87- وتلتمس شركة مصر تعويضاً بمبلغ 614 864 24 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الكسب الفائت، والخسائر في الممتلكات المادية والخسائر المالية.
    Elle porte sur les trois principaux types de pertes faisant l'objet de réclamations de la catégorie " E " : pertes liées à des contrats, pertes concernant des actifs corporels et pertes concernant des biens productifs de revenus. UN وهو يحدد الفئات الرئيسية الثلاث لأنواع الخسائر في المطالبات من الفئة " هاء " : الخسائر المتكبدة فيما يتعلق بالعقود والخسائر المتعلقة بالأصول المادية والخسائر المتعلقة بالممتلكات المدرة للدخل.
    Elle porte sur les trois principaux types de pertes faisant l'objet de réclamations de la catégorie " E " : pertes liées à des contrats, pertes concernant des actifs corporels et pertes concernant des biens productifs de revenus. UN وهو يحدد الفئات الرئيسية الثلاث لأنواع الخسائر في المطالبات من الفئة " هاء " : الخسائر المتكبدة فيما يتعلق بالعقود والخسائر المتعلقة بالأصول المادية والخسائر المتعلقة بالممتلكات المدرة للدخل.
    Elle porte sur les trois principaux types de pertes faisant l'objet de réclamations de la catégorie < < E > > : pertes liées à des contrats, pertes concernant des actifs corporels et pertes concernant des biens productifs de revenus. UN وهو يحدد الفئات الرئيسية الثلاث لأنواع الخسائر في المطالبات من الفئة " هاء " : الخسائر المتكبدة فيما يتعلق بالعقود والخسائر المتعلقة بالأصول المادية والخسائر المتعلقة بالممتلكات المدرة للدخل.
    La KSF a divisé sa réclamation en quatre catégories: pertes liées à des contrats, pertes de biens immobiliers, pertes d'autres biens corporels et pertes diverses. UN وصنفت شركة سانتا في مطالبتها إلى أربع فئات: خسائر في العقود وخسائر في العقارات، وخسائر أخرى في الممتلكات المادية وخسائر أخرى.
    Elle porte sur les trois principaux types de pertes faisant l'objet de réclamations de la catégorie < < E > > : pertes liées à des contrats, pertes concernant des actifs corporels et pertes concernant des biens productifs de revenus. UN وهو يحدد الفئات الرئيسية الثلاث لأنواع الخسائر في المطالبات من الفئة " هاء " : الخسائر المتكبدة فيما يتعلق بالعقود والخسائر المتعلقة بالأصول المادية والخسائر المتعلقة بالممتلكات المدرة للدخل.
    Elle porte sur les trois principaux types de pertes faisant l'objet de réclamations de la catégorie < < E > > : pertes liées à des contrats, pertes concernant des actifs corporels et pertes concernant des biens productifs de revenus. UN وهو يحدد الفئات الرئيسية الثلاث لأنواع الخسائر في المطالبات من الفئة " هاء " : الخسائر المتكبدة فيما يتعلق بالعقود والخسائر المتعلقة بالأصول المادية والخسائر المتعلقة بالممتلكات المدرة للدخل.
    Elle porte sur les trois principaux types de pertes faisant l'objet de réclamations de la catégorie " E " : pertes liées à des contrats, pertes concernant des actifs corporels et pertes concernant des biens productifs de revenus. UN وهو يحدد الفئات الرئيسية الثلاث لأنواع الخسائر في المطالبات من الفئة " هاء " : الخسائر المتكبدة فيما يتعلق بالعقود والخسائر المتعلقة بالأصول المادية والخسائر المتعلقة بالممتلكات المدرة للدخل.
    18. La décision 9 analyse les trois principaux types de pertes qui sont invoqués dans les réclamations de la catégorie " E " : pertes liées à des contrats, pertes concernant des actifs corporels et pertes concernant des biens productifs de revenus. UN 18- ويتصل المقرر 9 بالأنواع الرئيسية الثلاثة من الخسارة في إطار الفئة " هاء " من المطالبات: وهي الخسائر المتصلة بالعقود والخسائر المتصلة بالأصول المادية والخسائر المتصلة بالممتلكات المدرة للدخل.
    Elle porte sur les trois principaux types de pertes faisant l'objet de réclamations de la catégorie < < E > > : pertes liées à des contrats, pertes concernant des actifs corporels et pertes concernant des biens productifs de revenus. UN وهو يحدد الفئات الرئيسية الثلاث لأنواع الخسائر في المطالبات من الفئة " هاء " : الخسائر المتكبدة فيما يتعلق بالعقود والخسائر المتعلقة بالأصول المادية والخسائر المتعلقة بالممتلكات المدرة للدخل.
    Elle porte sur les trois principaux types de pertes faisant l'objet de réclamations de la catégorie < < E > > : pertes liées à des contrats, pertes concernant des actifs corporels et pertes concernant des biens productifs de revenus. UN وهو يحدد الفئات الرئيسية الثلاث لأنواع الخسائر في المطالبات من الفئة " هاء " : الخسائر المتكبدة فيما يتعلق بالعقود والخسائر المتعلقة بالأصول المادية والخسائر المتعلقة بالممتلكات المدرة للدخل.
    Elle porte sur les trois principaux types de pertes faisant l'objet de réclamations de la catégorie < < E > > : pertes liées à des contrats, pertes concernant des actifs corporels et pertes concernant des biens productifs de revenus. UN وهو يحدد الفئات الرئيسية الثلاث لأنواع الخسائر في المطالبات من الفئة " هاء " : الخسائر المتكبدة فيما يتعلق بالعقود والخسائر المتعلقة بالأصول المادية والخسائر المتعلقة بالممتلكات المدرة للدخل.
    Ltd. ( < < CYEMS > > ), société de droit chypriote qui fournit des services dans le secteur des équipements électriques et mécaniques, demande une indemnité de USD 2 356 765 pour pertes liées à des contrats, manque à gagner, perte de biens corporels et pertes financières. UN 33- شركة Ltd. C.Y.E.M.S CO. ( " CYEMS " ) هي شركــة منشأة وفقاً لقوانين قبرص، وتعمل في مجال خدمات الكهرباء والميكانيكا. وتطلب شركة CYEMS مبلغاً قدره 765 356 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لتعويض عن خسائر في العقود والكسب الفائت والخسائر في الممتلكات المادية والخسائر المالية.
    Elle y réclamait une indemnité de KWD 1 193 987 pour pertes de biens immobiliers, perte de biens corporels et pertes qualifiées de < < dépenses palliatives, manque à gagner, dépôts remboursables, dépenses prépayées, créances, encaisse et frais de préparation de la réclamation > > . UN والتمست شركة الكويت للكهربائيات، في مطالبتها، تعويضاً قدره 987 193 1 ديناراً كويتياً عن خسائر الممتلكات العقارية وخسائر الممتلكات المادية والخسائر التي قالت إنها " تكاليف تقليل الخسارة والخسارة في الدخل والودائع القابلة للاسترداد والتكاليف المدفوعة مسبقاً والديون والمبالغ النقدية تحت التصرف وتكاليف إعداد المطالبات " .
    36. Le montant de USD 2 356 765 pour pertes liées à des contrats, manque à gagner, perte de biens corporels et pertes financières se répartissait comme suit: UN 36- ولذلك فقد نظر الفريق في مبلغ قدره 765 356 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كتعويض مطالب به عن خسائر في العقود والكسب الفائت وخسائر في الممتلكات المادية وخسائر مالية على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus