Les principales constatations du Bureau sont incluses dans le corps du présent rapport. | UN | وترد في متن هذا التقرير الاستنتاجات الرئيسية التي توصل إليها مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Une évaluation complète de la situation est fournie dans le corps du présent rapport. | UN | وقد ورد في متن هذا التقرير تقييم كامل لحالة تنفيذها. |
Les principales constatations du Bureau sont incluses dans le corps du présent rapport. | UN | وترد في متن هذا التقرير الاستنتاجات الرئيسية التي توصل إليها مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Voir les paragraphes 153 et 154 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرتين 153 و 154 من الجزء الرئيسي من هذا التقرير |
Compte tenu cependant de toutes les autres sources dont on dispose, on considère que les données relatives aux comptes nationaux restent très fiables, comme le montre le tableau 1 et comme il est indiqué au paragraphe 47 du corps du présent rapport. | UN | بيد أنه بالنظر إلى جميع المصادر المتاحة اﻷخرى، فإن بيانات الحسابات القومية تعتبر مع ذلك على درجة عالية من الموثوقية كما يتضح في الجدول ١ ومن المناقشة الواردة في الفقرة ٤٧ من متن التقرير. |
Voir les paragraphes 21 à 30 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرات من 21 إلى 30 من متن هذا التقرير. |
Voir les paragraphes 31 à 37 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرات من 31 إلى 37 من متن هذا التقرير. |
Voir les paragraphes 78 à 89 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرات من 78 إلى 89 من متن هذا التقرير. |
Voir les paragraphes 38 à 55 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرات من 38 إلى 55 من متن هذا التقرير. |
Voir les paragraphes 21 à 77 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرات من 21 إلى 77 من متن هذا التقرير. |
Voir les paragraphes 119 à 121 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرات من 119 إلى 121 من متن هذا التقرير. |
Voir les paragraphes 16 à 20 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرات من 16 إلى 20 من متن هذا التقرير. |
Voir les paragraphes 100 à 104 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرات من 100 إلى 104 من متن هذا التقرير. |
Voir les paragraphes 95 à 99 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرات من 95 إلى 99 من متن هذا التقرير. |
Voir les paragraphes 105 à 108 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرات من 105 إلى 108 من متن هذا التقرير. |
Voir les paragraphes 109 à 112 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرات من 109 إلى 112 من متن هذا التقرير. |
Voir les paragraphes 78 à 86 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرات من 78 إلى 86 من متن هذا التقرير. |
Voir les paragraphes 22 à 25 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرات من 22 إلى 25 من متن هذا التقرير. |
Voir le paragraphe 98 dans le corps du présent rapport. | UN | انظر الفقرة 98 من الجزء الرئيسي من هذا التقرير |
Voir les paragraphes 61 et 62 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرتين 61 و 62 من الجزء الرئيسي من هذا التقرير |
Les principales observations et recommandations du Comité figurent dans le corps du présent rapport. | UN | ويرد رد الأونروا على ملاحظات المجلس وتوصياته في متن التقرير. |
Ces décisions seront évoquées dans le corps du présent rapport. | UN | وسيشار لهذه اﻷحكام في متن التقرير. |