Le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a été présenté oralement à la Commission. | UN | وأطلعت اللجنة شفويا على التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
1. Prend acte du rapport du Secrétaire général et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية؛ |
Ayant également examiné le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وقد نظرت أيضا في التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، |
Le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a été publié sous la cote A/53/7/Add.9 du 8 décembre 1998. | UN | ويرد التقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في الوثيقة A/53/7/Add.9 المؤرخة ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
Rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/66/713 et Corr.1) | UN | التقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/66/713 و Corr.1) |
et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/52/868. | UN | ، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٤٨)٤٨( A/52/868. |
Ayant également examiné le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وقد نظرت أيضا في التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، |
Ayant également examiné le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وقد نظرت أيضا في التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، |
Le rapport correspondant du Comité consultatif sur le budget initial de la MINUSTAH pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 figure dans le document A/59/736/Add.13. | UN | ويرد التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية الأولية للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 في الوثيقة A/59/736/Add.13. |
a) A pris note du rapport du Secrétaire général A/C.5/48/77. et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/48/7/Add.10. | UN | )أ( أحاطت علما بتقرير اﻷمين العام)٢٥( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية)٢٦(؛ |
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général A/C.5/48/74. et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/48/7/Add.8. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام)١( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية)٢(، |
Le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a été présenté oralement par le Président du Comité consultatif (voir A/C.5/54/SR.61). | UN | وعرض رئيس اللجنة الاستشارية شفويا التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (انظر A/AC.54/SR.61). |
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général A/53/849. et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/53/954. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام)١( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، |
, ainsi que du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/52/7/Add.10. | UN | ، والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٣٥)٣٥( A/52/7/Add.10. |
Ayant examiné le rapport du Secrétaire généralA/53/849. et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétairesA/53/954. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام)١( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، |
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria A/51/756/Add.2. , le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/51/423/Add.2. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا)١(، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢( والتقرير ذي الصلة لمجلس مراجعي الحسابات)٣(، |
2. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général (A.49/571 et Add.1) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/49/786). | UN | ٢ - ومن أجل نظر اللجنة في هذا البند عرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام )A/49/571 و Add.1( والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/49/786(. |
Le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires figure au document A/53/7/Add.9 du 8 décembre 1998. | UN | ويرد التقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الوثيقة A/53/7/Add.9 المؤرخة 8 كانون الأول/ ديسمبر 1998. |
3. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général sur la question (A/52/771 et Add.1 et Corr.1 et A/52/771/Add.2) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/52/860/Add.5). | UN | ٣ - ومن أجل النظر في البند، كان معروضا على اللجنة تقارير اﻷمين العام )A/52/771 و Add.1 و Corr.1 و A/52/271 و Add.2( والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/52/860/Add.5(. |
À la 21e séance, le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a déposé le rapport correspondant du Comité (A/64/7/Add.14). | UN | وفي الجلسة 21، عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقرير اللجنة المتصل بهذه المسألة (A/64/7/Add.14). |
a) Prend note du rapport du Secrétaire général relatif à la proposition de donation de matériel au Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; | UN | (أ) تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التبرع المقترح بأصول لحكومة البوسنة والهرسك() والتقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛ |
3. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général (A/51/658/Add.1 et 2) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/51/683/Add.1). | UN | ٣ - وكان معروضا على اللجنة، عند نظرها في البند، تقريرا اﻷمين العام A/51/658/Add.1) و (2 والتقرير ذو الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (A/51/683/Add.1). |
Pour l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général sur le budget de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste pour la période allant du 25 août 2006 au 30 juin 2007 (A/61/759) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/61/802). | UN | 3 - ولأغراض مواصلة النظر في البند، كان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 (A/61/759) والتقرير المتصل به للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/61/802). |
Le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) a été présenté oralement par le Président du Comité. | UN | وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تقرير اللجنة ذي الصلة شفاهة. |
À la 23e séance, le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a présenté le rapport correspondant du Comité (A/66/7/Add.15). | UN | وفي الجلسة 23، عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقرير تلك اللجنة ذا الصلة (A/66/7/Add.15). |
3. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général (A/50/655/Add.2) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/51/440). | UN | ٣ - وكان أمام اللجنة، لنظرها في هذا البند، تقرير اﻷمين العام A/50/655/Add.2)( والتقرير المتصل بذلك للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية A/51/440)(. |
L'Assemblée générale, ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria A/52/401. et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/52/451. | UN | إن الجمعية العامة، وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا)١( وفي التقرير المتصل به الصادر عن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(؛ |
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a présenté oralement le rapport correspondant du Comité. | UN | وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تقرير اللجنة المتصل بالموضوع شفويا. |
Les États Membres auraient néanmoins tiré plus de profit de ce rapport et du rapport correspondant du Comité consultatif s'ils les avaient reçus à temps. | UN | وكان بإمكان الدول الأعضاء أن تستفيد من تلقي ذلك التقرير وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة في وقت مناسب. |
À la 33e séance, le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a présenté le rapport correspondant du Comité (A/68/807). | UN | وفي الجلسة 33، عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التقرير ذا الصلة بالموضوع لتلك اللجنة (A/68/807). |