"correspondant du comité" - Traduction Français en Arabe

    • ذي الصلة للجنة
        
    • ذو الصلة للجنة
        
    • اللجنة المتصل بهذه المسألة
        
    • ذي الصلة المقدم من اللجنة
        
    • ذو الصلة المقدم من اللجنة
        
    • المتصل به للجنة
        
    • اللجنة ذي الصلة
        
    • تلك اللجنة ذا الصلة
        
    • المتصل بذلك للجنة
        
    • المتصل به الصادر عن اللجنة
        
    • اللجنة المتصل بالموضوع
        
    • اللجنة الاستشارية ذي الصلة
        
    • ذا الصلة بالموضوع لتلك اللجنة
        
    Le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a été présenté oralement à la Commission. UN وأطلعت اللجنة شفويا على التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية؛
    Ayant également examiné le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت أيضا في التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a été publié sous la cote A/53/7/Add.9 du 8 décembre 1998. UN ويرد التقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في الوثيقة A/53/7/Add.9 المؤرخة ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    Rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/66/713 et Corr.1) UN التقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/66/713 و Corr.1)
    et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/52/868. UN ، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٤٨)٤٨( A/52/868.
    Ayant également examiné le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت أيضا في التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Ayant également examiné le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت أيضا في التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Le rapport correspondant du Comité consultatif sur le budget initial de la MINUSTAH pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 figure dans le document A/59/736/Add.13. UN ويرد التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية الأولية للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 في الوثيقة A/59/736/Add.13.
    a) A pris note du rapport du Secrétaire général A/C.5/48/77. et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/48/7/Add.10. UN )أ( أحاطت علما بتقرير اﻷمين العام)٢٥( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية)٢٦(؛
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général A/C.5/48/74. et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/48/7/Add.8. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام)١( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية)٢(،
    Le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a été présenté oralement par le Président du Comité consultatif (voir A/C.5/54/SR.61). UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية شفويا التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (انظر A/AC.54/SR.61).
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général A/53/849. et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/53/954. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام)١( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،
    , ainsi que du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/52/7/Add.10. UN ، والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٣٥)٣٥( A/52/7/Add.10.
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire généralA/53/849. et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétairesA/53/954. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام)١( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria A/51/756/Add.2. , le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/51/423/Add.2. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا)١(، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢( والتقرير ذي الصلة لمجلس مراجعي الحسابات)٣(،
    2. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général (A.49/571 et Add.1) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/49/786). UN ٢ - ومن أجل نظر اللجنة في هذا البند عرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام )A/49/571 و Add.1( والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/49/786(.
    Le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires figure au document A/53/7/Add.9 du 8 décembre 1998. UN ويرد التقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الوثيقة A/53/7/Add.9 المؤرخة 8 كانون الأول/ ديسمبر 1998.
    3. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général sur la question (A/52/771 et Add.1 et Corr.1 et A/52/771/Add.2) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/52/860/Add.5). UN ٣ - ومن أجل النظر في البند، كان معروضا على اللجنة تقارير اﻷمين العام )A/52/771 و Add.1 و Corr.1 و A/52/271 و Add.2( والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/52/860/Add.5(.
    À la 21e séance, le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a déposé le rapport correspondant du Comité (A/64/7/Add.14). UN وفي الجلسة 21، عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقرير اللجنة المتصل بهذه المسألة (A/64/7/Add.14).
    a) Prend note du rapport du Secrétaire général relatif à la proposition de donation de matériel au Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN (أ) تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التبرع المقترح بأصول لحكومة البوسنة والهرسك() والتقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛
    3. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général (A/51/658/Add.1 et 2) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/51/683/Add.1). UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة، عند نظرها في البند، تقريرا اﻷمين العام A/51/658/Add.1) و (2 والتقرير ذو الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (A/51/683/Add.1).
    Pour l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général sur le budget de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste pour la période allant du 25 août 2006 au 30 juin 2007 (A/61/759) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/61/802). UN 3 - ولأغراض مواصلة النظر في البند، كان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 (A/61/759) والتقرير المتصل به للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/61/802).
    Le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) a été présenté oralement par le Président du Comité. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تقرير اللجنة ذي الصلة شفاهة.
    À la 23e séance, le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a présenté le rapport correspondant du Comité (A/66/7/Add.15). UN وفي الجلسة 23، عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقرير تلك اللجنة ذا الصلة (A/66/7/Add.15).
    3. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général (A/50/655/Add.2) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/51/440). UN ٣ - وكان أمام اللجنة، لنظرها في هذا البند، تقرير اﻷمين العام A/50/655/Add.2)( والتقرير المتصل بذلك للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية A/51/440)(.
    L'Assemblée générale, ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria A/52/401. et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/52/451. UN إن الجمعية العامة، وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا)١( وفي التقرير المتصل به الصادر عن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(؛
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a présenté oralement le rapport correspondant du Comité. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تقرير اللجنة المتصل بالموضوع شفويا.
    Les États Membres auraient néanmoins tiré plus de profit de ce rapport et du rapport correspondant du Comité consultatif s'ils les avaient reçus à temps. UN وكان بإمكان الدول الأعضاء أن تستفيد من تلقي ذلك التقرير وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة في وقت مناسب.
    À la 33e séance, le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a présenté le rapport correspondant du Comité (A/68/807). UN وفي الجلسة 33، عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التقرير ذا الصلة بالموضوع لتلك اللجنة (A/68/807).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus