"corrige oralement le projet de résolution" - Traduction Français en Arabe

    • بتصويب مشروع القرار شفويا
        
    • تصويبا شفويا على مشروع القرار
        
    • بتصويب مشروع القرار شفوياً
        
    • بتصويبه شفويا
        
    • شفويا مشروع القرار
        
    • تصويبا شفويا لمشروع القرار
        
    Le Président de la Commission corrige oralement le projet de résolution. UN قام رئيس اللجنة بتصويب مشروع القرار شفويا.
    Le Président corrige oralement le projet de résolution. UN قام رئيس اللحنة بتصويب مشروع القرار شفويا.
    Le Président de la Commission corrige oralement le projet de résolution. UN قام رئيس اللجنة بتصويب مشروع القرار شفويا.
    Le représentant des Philippines corrige oralement le projet de résolution révisé. UN وأدخل ممثل الفلبين تصويبا شفويا على مشروع القرار المنقح.
    Une déclaration est faite par la représentante d'Antigua-et-Barbuda, au nom du Groupe des 77 et de la Chine, au cours de laquelle elle corrige oralement le projet de résolution. UN وأدلت ممثلة أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين ببيان قامت فيه بتصويب مشروع القرار شفوياً.
    Le représentant du Japon, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de Malte, des Pays-Bas et de Saint-Marin, présente et corrige oralement le projet de résolution. UN قدم ممثل اليابان مشروع القرار باسم مقدميه المذكورين في الوثيقة، وكل من سان مارينو ومالطة وهولندا كما قام بتصويبه شفويا.
    Le représentant de la Belgique présente et corrige oralement le projet de résolution au nom des auteurs énumérés dans le docu- ment et de l’Australie, du Japon, du Portugal et de l’Ukraine. UN عرض ممثل بلجيكا وصوب شفويا مشروع القرار نيابة عن مقدميه، وكذلك عن استراليا وأوكرانيا والبرتغال واليابان.
    Le représentant du Japon corrige oralement le projet de résolution. UN وقام ممثل اليابان بتصويب مشروع القرار شفويا.
    Le représentant du Brésil corrige oralement le projet de résolution. UN وقام ممثل البرازيل بتصويب مشروع القرار شفويا.
    Au nom du Vice-Président de la Commission, le représentant de l'Ukraine corrige oralement le projet de résolution. UN وقام ممثل أوكرانيا، باسم نائب رئيس اللجنة، بتصويب مشروع القرار شفويا.
    Le représentant du Japon corrige oralement le projet de résolution. UN وقام ممثل اليابان بتصويب مشروع القرار شفويا.
    Le représentant du Cameroun, en sa qualité de facilitateur, corrige oralement le projet de résolution. UN وقام ممثل الكاميرون، بصفته ميسرا، بتصويب مشروع القرار شفويا.
    Le représentant de l'Afrique du Sud corrige oralement le projet de résolution. UN وقام ممثل جنوب أفريقيا بتصويب مشروع القرار شفويا.
    Le représentant de la République arabe syrienne corrige oralement le projet de résolution. UN وقام ممثل الجمهورية العربية السورية بتصويب مشروع القرار شفويا.
    Le représentant du Mozambique corrige oralement le projet de résolution. UN وقام ممثل موزامبيق بتصويب مشروع القرار شفويا.
    Le représentant de la Fédération de Russie fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان وقام بتصويب مشروع القرار شفويا.
    Le Secrétaire corrige oralement le projet de résolution. UN قام أمين اللجنة بتصويب مشروع القرار شفويا.
    Le Secrétaire corrige oralement le projet de résolution. UN وأدخل أمين اللجنة تصويبا شفويا على مشروع القرار.
    La représentante de la République arabe syrienne fait une déclaration, au cours de laquelle elle corrige oralement le projet de résolution A/64/L.32. UN وأدلت ممثلة الجمهورية العربية السورية ببيان أدخلت خلاله تصويبا شفويا على مشروع القرار A/64/L.32.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Stefano Toscano (Suisse), corrige oralement le projet de résolution. UN قام نائب رئيس اللجنة، السيد ستيفانو توسكانو (سويسرا) بتصويب مشروع القرار شفوياً.
    Le représentant du Mexique présente et corrige oralement le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de la Croatie, du Gabon, de la Guinée, de l’Islande, de la Lettonie, de la Malaisie, du Niger et de la Turquie. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار وقام بتصويبه شفويا بالنيابة عن مقدمي المشروع الواردة اسماؤهــم فــي القائمــة وبالنيابة أيضا عن كرواتيا وغابون وغينيا وأيسلنــدا ولاتفيا وماليزيا والنيجر وتركيا.
    Le représentant du Japon corrige oralement le projet de résolution et annonce que la Nouvelle-Zélande s'est portée coauteur du projet de résolution. UN وأجرى ممثل اليابان تصويبا شفويا لمشروع القرار وأعلن عن انضمام نيوزيلندا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus