| Thea, je sais que tu l'as vu à Corto Maltese. | Open Subtitles | ثيا، وأنا أعلم أنك رأيته في كورتو المالطية. |
| Un charter privé de Corto Maltese à Caracas, puis vers Cartagène, pour ensuite revenir à Caracas, et arriver à Tijuana. | Open Subtitles | خاصة ميثاق من كورتو المالطية إلى كراكاس، ثم الى قرطاجنة، فقط ليعود إلى كراكاس، ثم إلى تيخوانا. |
| Elle pousse en Amérique du Sud, et prospère à Corto Maltese, elle rend le sujet extrêmement susceptible à la suggestion, et ne garde aucune mémoire de ses actions. | Open Subtitles | ينمو في أمريكا الجنوبية. في الواقع، يزدهر في كورتو المالطية، جعل هذا الموضوع غاية عرضة إلى اقتراح، |
| Cette fois, oui. C'est vous, les photos du Corto Maltese, non ? | Open Subtitles | اجل، هذه المرة شاهدت صورك من كورتو مالتيز، صحيح؟ |
| Un peu léger après le Corto Maltese, non ? | Open Subtitles | قليل من الضوء بعد الحرب في كورتو مالتيز، صحيح؟ |
| Merlyn était à Corto Maltese avec Thea quand c'est arrivé. | Open Subtitles | كان Merlyn في كورتو المالطية مع ثيا عند هذا ذاهبا إلى أسفل. |
| Corto Maltese est sur cette liste. | Open Subtitles | كورتو المالطية على تلك القائمة. |
| C'est une liste de toutes les compagnies aériennes, jets privés, hydravions, et, je ne plaisante pas, des ballons qui ont décollé de Corto Maltese l'année dernière. | Open Subtitles | هذه هي قائمة كل طائرة تجارية ، طائرة خاصة، طائرة البحر، و، وأنا لا تمزح، منطاد الهواء الساخن التي أقلعت من كورتو المالطية في العام الماضي. |
| L'homme sur cette photo... est-ce qu'il était dans l'avion de Corto Maltese à Starling City ? | Open Subtitles | الرجل في هذا photo-- هل تطير له من كورتو المالطية |
| J'étais à Corto Maltese depuis Mai. | Open Subtitles | كنت في كورتو المالطية منذ مايو ايار. |
| Une ogive nucléaire semble se diriger vers Corto Maltese, où 50 000 soldats américains sont stationnés, ainsi que deux millions de citoyens de la petite île. | Open Subtitles | يبدو أن الرأس الحربية متجهة نحو (كورتو مالتيز) حيث يعسكر خمسون ألف جندي أمريكي. مع 2 مليون مواطن لهذه الجزيرة الصغيرة. |
| En fait, je reviens du Corto Maltese. | Open Subtitles | في الواقع، كنت في كورتو مالتيز |
| C'est venu de Corto Maltese. | Open Subtitles | اتّضح أن المصدر (كورتو مالتيس). إن (كورتو) جزيرة تابعة لـ (أمريكا الجنوبيّة)، ما شأن أسرتك والجزر؟ |
| Tu quittes de nouveau l'équipe ? Non, Oliver va à Corto Maltese pour quelques jours. | Open Subtitles | كلّا، (أوليفر) ذاهب لـ (كورتو مالتيس) لبضعة أيام. |
| Y compris Corto Maltese. | Open Subtitles | بما يشمل (كورتو مالتيس). (ليلى)، لا تروقني وجهة هذه المحادثة منذ الآن. |
| Quelqu'un de Corto Maltese a piraté le serveur d'ARGUS et a acquis certaines infos. Ils veulent les vendre. | Open Subtitles | شخص من (كورتو مالتيس) اخترق الخادم واستحوذ "حقيقيّ" (أرغوس). |
| Je suis agent à Corto Maltese depuis 3 ans. | Open Subtitles | إنّي عميل مركزيّ في (كورتو مالتيس) منذ 3 سنين. |
| On a hacké ses emails. Il a un acheteur en route pour Corto Maltese. Qui ? | Open Subtitles | حسنٌ، اخترقنا مراسلاته الإلكترونيّة، مشتريه قادم في الطريق لـ (كورتو مالتيس). |
| [Soupirs] Au retour de Corto Maltese, je t'ai promis qu'il n'y aurait plus de secrets. Plus de mensonges. | Open Subtitles | في (كورتو مالتيس) وعدتك بأنّه لامزيد من الأسرار والكذب. |
| Russie, Markovie, Corto Maltese, USA, chaque pays allié, Rubicon a le contrôle de tous leurs systèmes nucléaires. | Open Subtitles | (روسيا) و(ماركوفيا) و(كورتو مالتيس) ونحن وكلّ حلفائنا في حلف شمال الأطلسيّ (روبيكون) يسيطر على أنظمتهم النووية جميعًا. |