| Tu dois passer ton diplôme de cosmétologie. | Open Subtitles | انت يجب الحصول على رخصة التجميل الخاصة بك. |
| Je pris quelques cours de cosmétologie au collège communautaire. | Open Subtitles | أخذت بضعة فصول مستحضرات التجميل في كلية المجتمع. |
| Angel est dans le programme de cosmétologie à Orson Beauty Academy. | Open Subtitles | أنجل تدرس ببرنامج التجميل في أكاديمية أورسون للتجميل |
| Rudd l'a engagée pour un projet de loi... concernant les expériences sur les animaux en cosmétologie. | Open Subtitles | زميلة شخصية للنائبة رود سوف تقوم بتقديم مذكرة عن إختبار مستحضرات التجميل على الحيوانات |
| J'étais en école de cosmétologie avec cette fille et elle était nulle. | Open Subtitles | ذَهبتُ إلى كلية التجميل مَع تلك الفتاة و كَانتْ فظيعةَ. |
| Leurs lances ont un manche en bois et une pointe en pierre, mais ils sont au top en cosmétologie ? | Open Subtitles | إذاً,هُم يستعملون الرماح مع حجر بطرف مستدق هُم بوضوح فهموا أدق النقاط من التجميل |
| Cosmologie devrait être cosmétologie, astrologie devrait être astronomie, et les étudiants sur la couverture devraient sourire, mais c'est une question de goût. | Open Subtitles | علم الكون يجب ان يكون علم التجميل التنجيم يجب أن يكون علم الفلك والطلاب على الغلاف يجب عليهم أن يبتسمون |
| J'ai eu ma licence de cosmétologie, j'ai ma propre affaire. | Open Subtitles | لقد حصلت على رخصة التجميل وأنا أدير أعمالي الخاصة |
| Le domaine de la cosmétologie est également un secteur économique qui se développe. | UN | 90 - ويندرج مجال التجميل هو أيضا ضمن القطاعات الاقتصادية المتنامية. |
| De fait, le nombre de femmes entrepreneurs augmente constamment dans un large éventail de métiers, notamment la création de bijoux, la cosmétologie et autres. | UN | والواقع أن عدد النساء من صاحبات المشاريع آخذ في الازدياد بصورة مطردة في طائفة من المهن، بما في ذلك تصميم المجوهرات، وفن التجميل وغير ذلك. |
| Les femmes continuent à dominer parmi le personnel de cuisine, de service et d'autres catégories de personnel d'hôtellerie; parmi les secrétaires et d'autres catégories de personnel commercial, ainsi que dans le secteur de la cosmétologie. | UN | ولا تزال النساء مهيمنات على فئات من قبيل الطهي، والخدمة في المطاعم وفي الفنادق؛ وأعمال السكرتارية والأعمال التجارية الأخرى؛ وأعمال التجميل. |
| Pas vraiment. J'ai un diplôme en cosmétologie. | Open Subtitles | ليس حقاً, شهادتي في إختصاص التجميل |
| Je dois être à l'institut de cosmétologie à 10h. | Open Subtitles | يجب أن أكون في معهد التجميل في الـ 10 |
| En fait, je suis des cours du soir, j'étudie la cosmétologie. | Open Subtitles | على فكرة لدي حصص مسائية أدرس التجميل |
| Tu veux étudier la cosmétologie ? Amuse-toi bien. | Open Subtitles | تريد دراسة التجميل, اقضِ يوماً ممتعاً. |
| quelque chose à propos de certaines formations en cosmétologie. | Open Subtitles | شيء ما بخصوص بعض التكوينات في التجميل. |
| Parmi les cursus les plus choisis par les étudiantes des community colleges, un certain nombre relèvent des secteurs des soins de santé, des soins et de l'éducation à destination des enfants et de la cosmétologie. | UN | ويتمثل بعض أكثر البرامج شيوعا بالنسبة للنساء في الكليات المجتمعية في الرعاية الصحية، والرعاية/تعليم الأطفال وفن التجميل. |
| Ce qui nous amène au problème de notre département de cosmétologie, qui une fois encore, s'est trouvé... | Open Subtitles | وهذا يقودنا إلى مشكلة قسم التجميل ...و الذين يجدون أنفسهم من جديد و الذين يجدون أنفسهم من جديد يالقرب من نهاية الفصل الدراسي |
| Richie Donaldo Ventura, je suis interne en cosmétologie. | Open Subtitles | (ريتشي دونالدو فينتورا)، طالب في فن التجميل. |
| Elle est une disgrâce à la cosmétologie. | Open Subtitles | إذاً فهي عار على التجميل |