L'agence de presse soviétique a annoncé que le cosmonaute russe, | Open Subtitles | أعانت وكالة الأنباء الروسية أن رائد الفضاء الروسي، |
Le cosmonaute Vladimir Titov s'entraîne actuellement en vue de sa participation à cette mission. | UN | ويجري حاليا تدريب رائد الفضاء فلاديمير تيتوف للاشتراك في تلك الرحلة. |
Trois mois seulement après son vol historique, le cosmonaute Youri Gagarine s'est rendu à Cuba. | UN | فقد قام رائد الفضاء يوري غاغارين، بعد ثلاثة أشهر فقط على رحلته التاريخية إلى الفضاء، بزيارة كوبا. |
La participation d'un cosmonaute syrien à l'exploration spatiale témoigne de l'attachement de la Syrie à la coopération internationale dans ce domaine. | UN | ويعكس اشتراك رائد فضاء سوري في بحوث الفضاء استعداد بلاده للمشاركة في التعاون الدولي في هذا المجال. |
- Quoi, Jähn ? En 1978, Sigmund Jähn fut le premier cosmonaute Allemand. | Open Subtitles | عام 1978 كان سيغموند جون أول رائد فضاء ألماني في الفضاء |
Le cosmonaute est là-haut depuis 18 mois. Seul. | Open Subtitles | رائد الفضاء الروسى كان فى الداخل منذ 18 شهر وحيداْ |
Cet événement s'est complété d'une vaste exposition photographique et philatélique et de la projection de vidéos inédites commémorant le lancement dans l'espace du cosmonaute russe Youri Gagarine. | UN | واستكملت المناسبة بمعرض كبير للصور الفوتوغرافية والطوابع وعرض أشرطة فيديو غير منقحة احتفالا بذكرى اطلاق رائد الفضاء الروسي يوري غاغارين الى الفضاء. |
Il adresse par ailleurs ses condoléances à la Fédération de Russie à la suite de la disparition récente du cosmonaute Titov et félicite les États-Unis et les pays qui participent à la dernière mission de la navette Discovery. | UN | وقدم تعازيه للاتحاد الروسي لوفاة رائد الفضاء تيتوف في الآونة الأخيرة، وهنأ الولايات المتحدة وسائر البلدان التي شاركت في الرحلة الأخيرة للمكوك ديسكفري. |
Cette expédition spatiale effectuée par le cosmonaute soviétique Yuri Gagarine avait marqué un tournant dans l'histoire de la civilisation et ouvert l'espace à l'humanité. | UN | ولاحظ السيد أوردزونيكيدزه أن تلك الرحلة التي قام بها رائد الفضاء السوفييتي السيد يوري غاغارين شكلت صفحة جديدة في تاريخ الحضارة وفتحت باب الفضاء في وجه البشرية. |
Ce vol a permis au cosmonaute vietnamien de conduire des expériences sur la fusion d'échantillons de minéraux en microgravité ainsi que sur des plantes et de prendre des photos aériennes du Viet Nam en vue de l'établissement de cartes. | UN | ومكنت الرحلة رائد الفضاء الفييتنامي من القيام بتجارب على عينات من المعادن المنصهرة في الجاذبية الصغرى وإجراء تجارب على النباتات وتنفيذ تصوير جوي لفييت نام لأغراض رسم الخرائط. |
Transport jusqu'à la Station spatiale internationale de l'équipage des Expéditions 24 et 25, composé du cosmonaute russe Aleksandr Skvortsov et des astronautes américains Shannon Walker et Douglas H. Wheelock | UN | إيصال طاقم البعثتين 24 و25 المؤلف من رائد الفضاء الروسي ألكسندر سكفورتسوف ورائدي الفضاء الأمريكيين شانون ووكار ودغلس هـ. وييلوك إلى محطة الفضاء الدولية |
Mon Alex. Mon petit cosmonaute. | Open Subtitles | أليكس ,رائد الفضاء الصغير |
D'où je viens, ça s'appelle un "cosmonaute". | Open Subtitles | "أنا من مكان يدعى "رائد الفضاء من أين أنت؟ |
cosmonaute. Essayez, remerciez-moi plus tard. | Open Subtitles | رائد الفضاء, جربها واشكرني لاحقا |
On dit qu'un autre cosmonaute a orbité autour de la terre avant Gagarine. | Open Subtitles | يقولون أنّه كان هناك رائد فضاء سوفيتيّ دار حول الأرض قبل يوري جاجرين |
Cet autre cosmonaute se serait éloigné du LK de quoi... dix, douze heures de marche ? | Open Subtitles | لو أن هناك رائد فضاء آخر هل سيبتعد عن مركبته بحد أدني عشر أو إثنى عشر ساعه؟ |
En russe, on dit "cosmonaute". Nous sommes tous volontaires. | Open Subtitles | في بلادنا، نقول رائد فضاء روسي نعم، كلانا |
À la grande fierté du peuple cubain, une nouvelle page de l'histoire s'est écrite lorsqu'en 1980, Arnaldo Tamayo est devenu le premier cosmonaute cubain et le premier citoyen d'un pays d'Amérique latine et des Caraïbes dans l'espace. | UN | وفي مفخرة كبيرة للشعب الكوبي، صُنع التاريخ في عام 1980 عندما أصبح أرنالدو تامايو أول رائد فضاء كوبي يسافر إلى الفضاء، والأول في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Tu t'entraîneras comme cosmonaute. | Open Subtitles | حتى يُمكنك أن تتعلّم أن تكون رائد فضاء |
Avant de tenter quoi que ce soit, il faut attendre que l'ombre revienne au cosmonaute. | Open Subtitles | قبل أن نقوم بأي شيء، يجب أن ننتظر عودة الشبح لرائد الفضاء. |
Le commandant Youri Gagarine, cosmonaute et commandant du vaisseau spatial Vostok-1, est devenu un héros non seulement aux yeux de son peuple, mais également aux yeux de l'ensemble de la communauté internationale. | UN | لقد أصبح الرائد يوري غاغارين، الملاح الفضائي وقائد سفينة الفضاء فوستوك 1، بطلا ليس في نظر شعبه فحسب، ولكن أيضا في نظر المجتمع الدولي بأسره. |