"coucher avec toi" - Traduction Français en Arabe

    • ممارسة الجنس معك
        
    • النوم معك
        
    • مضاجعتك
        
    • أنام معك
        
    • للنَوْم مَعك
        
    • أمارس الجنس معك
        
    • أضاجعك
        
    • ممارسة الجنس معكِ
        
    • معاشرتك
        
    • ينام معك
        
    • تنام معك
        
    • إقامة علاقة معك
        
    • اضاجعك
        
    • للنوم معك
        
    • بالنوم معك
        
    Je n'ai aucune intention de sortir ou de coucher avec toi... ou quoi que ce soit d'autre à part travailler. Open Subtitles ليست لدي أي نية بالخروج معك أو ممارسة الجنس معك أو أي شئ معك سوى العمل
    Mais maintenant qu'elle veut coucher avec toi, tu vas rompre avec elle ? Open Subtitles ولكن الآن هي تريد النوم معك, انت تنفصل عنها؟
    Si elle veut coucher avec toi, alors je donne ma permission. Open Subtitles إذا ما أرادت مضاجعتك حينها أعطيك الإذن بذلك
    Tu sais, j'ai voulu coucher avec toi à l'instant où je t'ai vu Open Subtitles لقد وددت أن أنام معك منذ اللحظة الأولى التي رأيتك فيها
    Pas parce que tu peux amener un homme à coucher avec toi. Open Subtitles لا لأنك يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ رجل للنَوْم مَعك.
    Ou il ne voulait pas coucher avec toi pour la première fois, et puis partir. Open Subtitles أو أنه لم يرد ممارسة الجنس معك وحسب في أول مرة لك، ومن ثم يغادر
    Et j'ai peut-être aussi envisagé de coucher avec toi pendant, peut-être, une demi-seconde. Open Subtitles و ربما فكرت بشأن ممارسة الجنس معك لنصف ثانية تقريباً
    J'aime coucher avec toi, je ne prépare pas notre mariage. Open Subtitles انني احب ممارسة الجنس معك لكنني لا اخطط الزواج منك
    À cette soirée, la moitié veut coucher avec toi. Open Subtitles نصف النساء في هذه الحفلة يُرِدن النوم معك
    et pourtant une moitié veut coucher avec toi. Open Subtitles ونصف هذا النصف لا يزالون يريدون النوم معك
    Je peux pas croire que j'ai sérieusement pensé à coucher avec toi. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق كنت أفكر بجدية حول النوم معك
    Oui, mais les nanas avec qui tu bosses veulent coucher avec toi. Open Subtitles أجل لكن الفتيات اللواتي عملت معهن أردن مضاجعتك أما هو فالعكس
    Il ne t'a sans doute pas dit que coucher avec toi serait son plus grand défi à vie, hein? Open Subtitles أتعلمين أمرا, على الأغلب أنه لم يخبرك أن مضاجعتك ستكون أعظم تحدي له في حياته, أليس كذلك؟
    En réalité... j'avais décidé de coucher avec toi en descendant du train. Open Subtitles أظن أنني قررت أنني أريد أن أنام معك منذ اللحظة التي نزلنا فيها من القطار
    Après tout, je peux coucher avec toi quand je veux. Open Subtitles يمكنني أن أنام معك أي يوم من أيام الأسبوع
    Bubba, je ne vais pas coucher avec toi. Open Subtitles بوبي، لن أَذْهبُ للنَوْم مَعك.
    et je le ferais jusqu'a ce que je sois pret a coucher avec toi. Open Subtitles ولكنني لن أمارس الجنس معك حتى أكون جاهزا لممارسة الجنس معك
    Je croyais que le moment le plus pénible à traverser pour coucher avec toi était de rester à ce concert. Open Subtitles أنا أيضاً ظننت بان أسوأ شيء من الممكن أن أفعله هو من أجعل أن أضاجعك هو أن أتخلل إليك من خلال تلك العاطفه
    Et je suis désolé de m'être endormi au lieu de coucher avec toi. Open Subtitles وأنا أسف أنى وقعت فى النوم بدلاً من ممارسة الجنس معكِ
    Tu as payé pour que je puisse coucher avec toi. Open Subtitles لم أقتل أحدًا دفعتَ مالاً لأتمكّن من معاشرتك
    Est-ce que tu es au courant que tout le monde veut coucher avec toi ? Open Subtitles ما رأيك الآن والعالم كُله يُريد أن ينام معك ؟
    Ok. Et avec ça, les filles veulent coucher avec toi. Open Subtitles حسناً, ووفقاً لذلك الفتيات تريد أن تنام معك ؟
    Je veux coucher avec toi, là, sur ce sol. Open Subtitles أريد إقامة علاقة معك على الأرض
    Avant que tu ne partes, réponds à l'enquète suivante, pour m'aider à mieux coucher avec toi dans le futur. Open Subtitles كي تساعديني على ان اضاجعك بطريقة أفضل في المستقبل
    Je te paierai 50,000$ pour coucher avec toi. Open Subtitles سوف ادفع 50 الف دولار للنوم معك هل انت بخير ؟
    Comment elle a pu coucher avec toi tout ce temps et deux fois avec moi ? Open Subtitles لم أفهم كيف قامت هي بالنوم معك دائماً بينما أنا نامت معي مرتين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus