Canada: Cour supérieure du Québec | UN | كندا: محكمة كيبيك العليا |
Fabrikant, l'Attorney General a requis la Cour supérieure du Québec de prendre une injonction interdisant à l'auteur de déposer d'autres plaintes auprès des organes disciplinaires compétents contre les infirmiers ou infirmières, médecins ou avocats s'occupant de lui. | UN | فابريكان، من محكمة كيبيك العليا أن تصدر أمراً زجرياً يحظر على صاحب البلاغ تقديم أي شكاوى أُخرى إلى الهيئات التأديبية المختصة ضد أي ممرضة أو طبيب أو محام يتعامل معه. |
2.6 Le 6 septembre 2005, l'auteur a déposé une action en nullité de la décision arbitrale du 8 juin 2005 devant la Cour supérieure du Québec. | UN | 2-6 وفي 6 أيلول/سبتمبر 2005، قدم صاحب البلاغ التماساً إلى محكمة كويبيك العليا لإلغاء قرار التحكيم المؤرخ 8 حزيران/يونيه. |
2.3 Le 23 février 2000, sa santé s'étant selon lui détériorée, l'auteur s'est adressé à la Cour supérieure du Québec pour demander une décision d'urgence, en invoquant la Charte canadienne des droits et libertés. | UN | 2-3 وفي 23 شباط/فبراير 2000، وفي ضوء ما يزعمه من تدهور حالته الصحية، توجه صاحب البلاغ إلى محكمة كيبيك العليا يلتمس منها الإغاثة العاجلة محتجاً بالميثاق الكندي للحقوق والحريات الأساسية. |
Dans l'affaire Syndicat de la fonction publique du Québec inc. c. Québec (Procureur général), la Cour supérieure du Québec a eu a juger de la question de l'équité salariale entre les hommes et les femmes. | UN | وفي قضية نقابة الخدمة العامة في كيبيك ضد كيبيك (النائب العام) تناولت محكمة كيبيك العليا مسألة الإنصاف في الأجر بين الرجل والمرأة. |
Canada: Mazzetta Company, l.l.c. c. Dégust-Mer inc., 2011 QCCA 717 (CanLII) (Cour d'appel du Québec), confirmant pour d'autres motifs la décision 2010 QCCS 6100 (Cour supérieure du Québec) | UN | كندا: شركة مازيتا (Mazzetta) المحدودة المسؤولية ضد شركة ديغوست-مير (Dégust-Mer)، حكم محكمة الاستئناف في كيبيك رقم 717 الصادر عام 2011 (المعهد الكندي للإعلام القانوني)، الذي يقرّ لأسباب أخرى حكم محكمة كيبيك العليا رقم 6100 الصادر عام 2010 |
2.6 Le 6 septembre 2005, l'auteur a déposé une action en nullité de la décision arbitrale du 8 juin 2005 devant la Cour supérieure du Québec. | UN | 2-6 وفي 6 أيلول/سبتمبر 2005، قدم صاحب البلاغ التماساً إلى محكمة كويبيك العليا لإلغاء قرار التحكيم المؤرخ 8 حزيران/يونيه. |
Canada: Cour supérieure du Québec (Godin J.), confirmé par la Cour d'appel du Québec | UN | كندا: محكمة كويبيك العليا (القاضي Godin، بتأييد من محكمة استئناف كويبيك |