Plus les challenges sont élevés, plus l'arc va se courber, le plus de potentiel que tu as créé pour faire quelque chose d'incroyable. | Open Subtitles | ،كلما صعبت التحديّات ،كلما زاد إنحناء القوس كلما زادت القوة المحتملة التي ستنتجينها - .لفعلِ شيء مذهل .صحيح- |
Jack, courber le temps est impossible. | Open Subtitles | (جاك)، إنحناء الوقت أمر مستحيل |
Il faut toujours choisir celui qui est bien... celui où on n'a pas besoin de se courber... où on ne tombe pas... | Open Subtitles | أنت يَجِبُ دائماً أَنْ تَختارَ الواحد الذي صحيحُ... الواحد أنت ليس من الضروري أن تنحني ... حتىأنتلاتَسْقطُ. |
La porte. Va ouvrir. N'oublie pas de te courber. | Open Subtitles | الباب افتحه تذكر ان تنحني |
À l'académie Kimmi Himler, vous pourrez vous courber, vous étirer, rouler, sauter et jeter avec les meilleures. | Open Subtitles | ... في " أكاديمية كيمي هيملر " للتشجيع أنتِ أيضاً تستطيعين أن تشجعي , تتشقلبي ... تنحني , تطيري و تتقاذفي مع أفضلهن |