"courrier et de la valise" - Traduction Français en Arabe

    • البريد والحقيبة
        
    permanent de la station terrienne et du réseau extérieur associé, ainsi que les activités de codage au Siège; la Section du courrier du Service des bâtiments s'occupe du courrier et de la valise des missions sur le terrain. UN وتقدم خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية للبعثات الميدانية عن طريق قسم عمليات البريد التابع لدائرة إدارة المباني.
    Groupe des archives, de l'enregistrement, du courrier et de la valise diplomatique UN وحدة المحفوظات وتسجيل البريد والحقيبة الدبلوماسية
    Poste transféré au Groupe des archives, de l'enregistrement, du courrier et de la valise diplomatique UN نقل إلى وحدة المحفوظات وتسجيل البريد والحقيبة الدبلوماسية
    Groupe des archives, de l'enregistrement, du courrier et de la valise diplomatique UN وحدة المحفوظات وتسجيل البريد والحقيبة الدبلوماسية
    1 responsable du courrier et de la valise diplomatique recruté sur le plan international (services généraux) et 2 assistants recrutés sur le plan national (services généraux) UN مشرف دولي على البريد والحقيبة الدبلوماسية من فئة الخدمات العامة، ومساعدان وطنيان من فئة الخدمات العامة
    Déplacement des opérations d'expédition et de réception du courrier et de la valise diplomatique. UN نقل عمليات شحن واستلام البريد والحقيبة من موقعها الحالي.
    La Division doit également gérer les activités commerciales au Siège et coordonner les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique. UN إضافة إلى ذلك، تتولى الشعبة مسؤولية إدارة الأنشطة ذات الصلة بالأمور التجارية في المقر، وتنسيق المناسبات الخاصة وعمليات البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    La Section des services spéciaux a atteint un taux de 90 % de satisfaction de ses clients avec les services de courrier et de la valise diplomatique. UN وحقق قسم الخدمات الخاصة هدفه المحدد بـ 90 في المائة من رضا العملاء عن خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    La Division gère également les activités commerciales au Siège et coordonne les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique. UN إضافة إلى ذلك، تتولى الشعبة مسؤولية إدارة الأنشطة المتصلة بالأمور التجارية في المقر، وتنسيق المناسبات الخاصة وعمليات البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    Elle sera aussi chargée de l'archivage, de la production et de la distribution des documents et de l'administration du courrier et de la valise diplomatique. UN كما سيكون القسم مسؤولا أيضا عن المحفوظات وانتاج الوثائق وتوزيعها والترتيبات المتعلقة بخدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    gestion des stocks Groupe de contrôle du matériel et des stocks, du courrier et de la valise diplomatique UN وحدة حصر الممتلكات والمخزونات/البريد والحقيبة
    73. Pour 1997, on prévoit de créer au Groupe du contrôle du matériel et des stocks, du courrier et de la valise diplomatique un poste supplémentaire de commis au courrier et à la valise diplomatique. UN ٣٧ - وبالنسبة إلى عام ١٩٩٧، ستُنشَأ وظيفة إضافية لكاتب بريد/حقيبة في إطار وحدة ضبط الممتلكات والجرد/البريد والحقيبة.
    Le nombre d'organismes qui font appel aux services fournis dans le cadre du dispositif de gouvernance commun a continué d'augmenter : il est de 14 pour les services de voyage, 34 pour les services pays hôte et 18 pour les services du courrier et de la valise diplomatique. UN وبموجب إطار إدارة الخدمات المشتركة، انضمت 14 وكالة للحصول على خدمات السفر، و 34 وكالة للحصول على الخدمات المتعلقة بالبلد المضيف، و 18 وكالة للحصول على خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    De plus, elle gère les opérations commerciales au Siège et coordonne les manifestations spéciales ainsi que les services du courrier et de la valise diplomatique. UN كما أن الشعبة مسؤولة عن إدارة الأنشطة المتصلة بالأمور التجارية في المقر، وتنسيق المناسبات الخاصة وعمليات البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    Le Comité consultatif a été informé que le titulaire de ce poste d'agent du Service mobile superviserait les activités du Groupe du courrier et de la valise diplomatique, qui compte trois agents des services généraux recrutés sur le plan national. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن موظف الخدمة الميدانية سيعمل مشرفا على شؤون البريد والحقيبة في تلك الوحدة التي تضم ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    Le Groupe du courrier, de la valise diplomatique et de l'enregistrement, qui relève actuellement de la Section de la gestion du matériel de la Base, deviendrait le < < Groupe des archives, de l'enregistrement, du courrier et de la valise diplomatique > > et relèverait du Service d'appui. UN وستُصبح وحدة البريد والحقيبة والسجل الموجودة حاليا ضمن قسم إدارة الممتلكات، في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، وحدة المحفوظات والبريد والحقيبة الدبلوماسية والتسجيل ضمن خدمات الدعم.
    Le Groupe du courrier et de la valise diplomatique relève actuellement de la Section de la gestion du matériel de la Base. UN 17 - وتقع وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية حاليا ضمن قسم إدارة الممتلكات التابع لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    état Transfert des activités d'expédition et de réception du courrier et de la valise diplomatique; nouvelle zone d'inspection et de tri du courrier à la porte 30 UN نقل عمليات شحن واستلام البريد والحقيبة من موقعها الحالي، تركيب باب جديد رقم 30 في منطقة تفتيش/تسليم البريد
    Le transfert des opérations d'expédition et de réception du courrier et de la valise diplomatique sera chose faite en décembre 2003. UN وسيتم نقل عمليات البريد والحقيبة في كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Groupe du courrier et de la valise diplomatique UN وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus