"cours de la deuxième période" - Traduction Français en Arabe

    • فترة الالتزام الثانية
        
    • الفترة الثانية
        
    • لفترة الالتزام الثانية
        
    Option 1 : Prise en compte de toutes les activités au cours de la deuxième période d'engagement et des périodes suivantes UN الخيار 1: إدراج جميع الأنشطة في فترة الالتزام الثانية وفترات الالتزام اللاحقة
    Si une Partie n'atteint pas son objectif en matière d'émissions, elle doit combler la différence, en acquittant une pénalité de 30 %, au cours de la deuxième période d'engagement. UN وفي حال لم يتوصل طرف إلى تحقيق الهدف المحدد لـه لإطلاق الانبعاثات، عليه أن يعوض الفرق، فضلاً عن دفع غرامة نسبتها ثلاثون في المائة، خلال فترة الالتزام الثانية.
    Au moins 40 % par rapport aux niveaux de 1990 au cours de la deuxième période d'engagement allant de 2013 à 2020. UN 40 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثانية من 2013 إلى 2020
    Au moins 40 % par rapport aux niveaux de 1990 au cours de la deuxième période d'engagement allant de 2013 à 2020. UN 40 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثانية من 2013 إلى 2020
    Cependant, les technologies nouvelles devraient être lancées, du moins à titre expérimental, au cours de la première période d'engagement afin de devenir plus opérationnelles au cours de la deuxième période. UN غير أنه ينبغي أن يبدأ تطبيق التكنولوجيات الجديدة في فترة الالتزام الأولى، ولو على أساس تجريبي، لكي تتحقق تخفيضات إضافية للانبعاثات في الفترة الثانية.
    En dépit du fait que l'Accord de Copenhague n'a pu déboucher sur un accord global, on pouvait espérer que, néanmoins, il imprimerait un élan politique aux négociations en ouvrant la voie à un accord contraignant au cours de la deuxième période, conformément au Protocole de Kyoto. UN وعلى الرغم من أن اتفاق كوبنهاغن لم يتوصل إلى الاتفاق الشامل الذي كنا نصبو إليه، فإنه وفر حافزا سياسيا للمفاوضات من أجل التوصل إلى اتفاق ملزم لفترة الالتزام الثانية بموجب بروتوكول كيوتو.
    12. Le boisement et le reboisement sont des activités de projet admissibles au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la deuxième période d'engagement. UN 12- أنشطة التحريج وإعادة التحريج هي أنشطة مشاريع مؤهلة في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية.
    12. Le boisement et le reboisement sont des activités de projet admissibles au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la deuxième période d'engagement. UN 12- أنشطة التحريج وإعادة التحريج هي أنشطة مشاريع مؤهلة في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية.
    12. Le boisement et le reboisement sont des activités de projet admissibles au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la deuxième période d'engagement. UN 12- أنشطة التحريج وإعادة التحريج هي أنشطة مشاريع مؤهلة في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية.
    1 Gaz supplémentaires visés par le Protocole au cours de la deuxième période d'engagement. UN (1) تشير الحاشية إلى الغازات الإضافية التي سيشملها البروتوكول في فترة الالتزام الثانية.
    10. Adopte les options et propositions qui figurent dans l'annexe cijointe en vue de leur application au cours de la deuxième période d'engagement.] UN 10- يعتمد الخيارات والمقترحات الواردة في مرفق هذا المقرر لتطبيقها في فترة الالتزام الثانية.]
    Au moins 20 % par rapport aux niveaux de 1990 au cours de la deuxième période d'engagement allant de 2013 à 2017 et au moins 45 % par rapport aux niveaux de 1990 au cours de la troisième période d'engagement allant de 2018 à 2022. UN 20 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثانية من 2013 إلى 2017 و45 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثالثة من 2018 إلى 2022
    Réduction d'au moins 18 à 30 % par rapport aux niveaux de 1990 au cours de la deuxième période d'engagement allant de 2013 à 2017 et d'au moins 40 à 50 % par rapport aux mêmes niveaux au cours de la troisième période d'engagement allant de 2018 à 2022. UN 18 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثانية 2013 إلى 2017 و40 إلى 50 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثالثة 2018 إلى 2022.
    Au moins 20 % par rapport aux niveaux de 1990 au cours de la deuxième période d'engagement allant de 2013 à 2017 et au moins 45 % par rapport aux niveaux de 1990 au cours de la troisième période d'engagement allant de 2018 à 2022. UN 20 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثانية من 2013 إلى 2017 و45 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثالثة من 2018 إلى 2022
    1 Gaz supplémentaires visés par le Protocole au cours de la deuxième période d'engagement. UN (1) تشير الحاشية إلى الغازات الإضافية التي سيشملها البروتوكول في فترة الالتزام الثانية.
    Il prévoirait aussi l'adoption d'une nouvelle décision ou série de décisions pour orienter le traitement du secteur des terres au cours de la deuxième période d'engagement. UN وسينص التعديل كذلك على اعتماد مقرر إضافي أو مجموعة إضافية من المقررات لتوجيه معالجة قطاع الأراضي في فترة الالتزام الثانية.
    Si une Partie n'atteint pas son objectif en matière d'émissions, elle doit combler la différence en acquittant une pénalité de 30 % au cours de la deuxième période d'engagement. UN وإذا لم يحقق طرف من الأطراف الهدف المحدد لـه في إطلاق الانبعاثات، عليه أن يعوِّض الفرق، إلى جانب غرامة نسبتها 30 في المائة، خلال فترة الالتزام الثانية.
    Si une Partie n'atteint pas son objectif en matière d'émissions, elle doit combler la différence en acquittant une pénalité de 30 % au cours de la deuxième période d'engagement. UN وإذا لم يحقق طرفاً من الأطراف الهدف المحدد لـه في إطلاق الانبعاثات، عليه أن يعوِّض الفرق، إلى جانب غرامة نسبتها 30 في المائة، خلال فترة الالتزام الثانية.
    17. Le boisement et le reboisement sont des activités de projet admissibles au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la deuxième période d'engagement. UN 17- تعتبر أنشطة التحريج وإعادة التحريج من أنشطة المشاريع المؤهلة في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية.
    Au cours de la deuxième période (2004-2005), le taux de participation a légèrement diminué. En effet, sur 1,24 million de femmes invitées à passer un test de dépistage, 461 432 ou 37,2 % y ont participé. UN وخلال الفترة الثانية (2002-2005)، انخفض معدل المشاركة بشكل طفيف: فقد وجهت الدعوة إلى 1.24 مليون امرأة لأداء الفحص ولم يحضر سوى 432 461 أي 37.2 في المائة.
    Au cours de la deuxième période du PFP, le Fonds veillera à ce que ce cadre de compétences serve effectivement de guide dans la gestion des performances du personnel, la promotion, le recrutement, la rotation et la planification des ressources humaines, et dans l'identification des lacunes, en vue d'un perfectionnement des agents, de façon à ce que la bonne personne se trouve au bon endroit au bon moment. UN وسيكفل الصندوق أثناء الفترة الثانية للإطار التمويلي المتعدد السنوات أن يقوم إطار الكفاءة هذا بإرشاد إدارة أداء الموظفين وترقياتهم وتعيينهم وتناوبهم وتخطيط الموارد البشرية إرشادا فعالا، فضلا عن تحديد أوجه نقص الكفاءة بالنسبة لتطوير قدرات الموظفين وتعلمهم، كي يتسنى تنصيب الشخص المناسب في المكان المناسب وفي الوقت المناسب.
    < < 9 ter. Les Parties [devraient inclure] [incluent] les émissions et les absorptions résultant des activités choisies dans le calcul de leur niveau de référence pour déterminer la quantité qui leur est attribuée pour la [deuxième] période d'engagement; et [devraient tenir] [tiennent] compte dans leur comptabilité des émissions et des absorptions résultant des activités choisies au cours de la [deuxième] période d'engagement. > > . UN " 9 مكرراً ثانياً - [ينبغي] أن تدرج الأطراف الانبعاثات وعمليات الإزالة من الأنشطة المختارة في خط الأساس الخاص بها من أجل تحديد الكمية المسندة إليها لفترة الالتزام [الثانية]؛ و[ينبغي] أن تدرج في حساباتها الانبعاثات وعمليات الإزالة الناجمة عن الأنشطة المختارة في فترة الالتزام [الثانية]. "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus