"cours international" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة التدريبية الدولية
        
    • الدورة الدراسية الدولية
        
    • الدورة الدولية
        
    • اﻷسعار الدولية
        
    • دراسية دولية
        
    • تدريبية دولية
        
    En particulier, le quatorzième Cours international de formation sur la protection physique a été organisé en 1998. UN وعلى وجه الخصوص، عقدت في عام ١٩٩٨ الدورة التدريبية الدولية الرابعة عشرة في مجال الحماية المادية.
    Septième Cours international ONU/Suède de formation d'enseignants à la télédétection UN الدورة التدريبية الدولية السابعة المشتركة بين الأمم المتحدة والسويد والمعنية بتعليم المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد
    ii) Brochures. Cours international portant sur les réformes économiques et la gestion stratégique des services publics; UN ' ٢` كتيبات بشأن الدورة الدراسية الدولية عن اﻹصلاحات الاقتصادية واﻹدارة العامة الاستراتيجية؛
    ii) Brochures. Cours international portant sur les réformes économiques et la gestion stratégique des services publics; UN ' ٢` كتيبات بشأن الدورة الدراسية الدولية عن اﻹصلاحات الاقتصادية واﻹدارة العامة الاستراتيجية؛
    Ce Cours international de spécialisation destiné aux membres des forces de police était organisé conjointement par le Ministère italien de l'intérieur et INTERCENTRE. UN اشتركت وزارة الداخلية اﻹيطالية مع المركز في تنظيم هذه الدورة الدولية للتخصص العالي لقوات الشرطة.
    17. Le Cours international du pétrole brut s'est situé en moyenne à 17 dollars le baril en 1995, soit 9 % de plus qu'en 1994. UN ٧١ - وكان متوسط اﻷسعار الدولية للنفط الخام في عام ١٩٩٥ نحو ١٧ دولارا للبرميل، أي بزيادة ٩ في المائة مقارنة بعام ١٩٩٤.
    De plus, il s'est offert, à la deuxième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies, tenue en juillet dernier à Managua, à parrainer un Cours international sur l'administration démocratique. UN وباﻹضافة إلى هذا، في المؤتمــــر الدولي الثاني للديمقراطيات الجديدة والمستعادة الذي عقد في ماناغوا في شهر تموز/يوليه الماضي، عرضنا أن نتبنى حلقة دراسية دولية بشأن اﻹدارة الديمقراطية.
    Huitième Cours international ONU/Suède de formation d’enseignants à la télédétection UN الدورة التدريبية الدولية الثامنة المشتركة بين اﻷمم المتحدة والسويد بشأن تثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد
    Chargé de cours, Cours international de formation sur l'utilisation de l'information relative aux droits de l'homme dans les pays en développement, organisé par les HIRUDOCS (Manille, 1988) UN محاضر، الدورة التدريبية الدولية حول " معالجة معلومات حقوق اﻹنسان في البلدان النامية " ، التي نظمتها المنظمة غير الحكوميةHIRUDOCS " " بمانيلا في عام ٨٨٩١
    Le Cours international de formation sur la culture des tissus végétaux organisé au Département de botanique de l'Université du Ghana a constitué l'une des principales activités. UN وكانت الدورة التدريبية الدولية بشأن استزراع الأنسجة النباتية، التي عُقدت في قسم علم النبات بجامعة غانا أحد الأنشطة الرئيسية في هذا المجال.
    2. Cours international sur les droits de l'homme et l'Asie du Centre des droits de l'homme de l'Université nationale de Séoul UN 2- الدورة التدريبية الدولية بشأن حقوق الإنسان في آسيا - مركز حقوق الإنسان التابع لجامعة سيول الوطنية
    Depuis sa création, le Centre a mis en œuvre et conduit de nombreuses activités pour la promotion des droits de l'homme, tout en y participant, et a notamment accueilli le premier Cours international sur le développement international et les droits de l'homme. UN وشارك المركز منذ تأسيسه في أنشطة مختلفة ووضع أنشطة وقادها بغرض تعزيز حقوق الإنسان، ومنها استضافة الدورة التدريبية الدولية الأولى بشأن التنمية الدولية وحقوق الإنسان.
    ii) Le 139ème Cours international de formation aura lieu du 19 mai au 26 juin 2008. UN `2` ستُعقد الدورة التدريبية الدولية 139 من 19 أيار/مايو إلى 26 حزيران/ يونيه 2008.
    Sixième Cours international pour observateurs militaires des Nations Unies UN الدورة الدراسية الدولية السادسة لمراقبي الأمم المتحدة العسكريين
    Sixième Cours international pour observateurs militaires des Nations Unies UN الدورة الدراسية الدولية السادسة لمراقبي الأمم المتحدة العسكريين
    Participation en tant qu'orateur au Cours international intitulé < < Leadership for Development Management > > UN للمشاركة بصفة متكلم في الدورة الدراسية الدولية المعنونة " القيادة لأجل إدارة التنمية "
    Ce Cours international de spécialisation destiné aux membres des forces de police a été organisé conjointement par le Ministère français de l'intérieur et INTERCENTRE. L'Organisation des Nations Unies y était représentée officiellement par M. Roland Destickere, Chef de la sécurité au Palais des Nations à Genève; UN وقد اشتركت وزارة الداخلية الفرنسية مع المركز في تنظيم هذه الدورة الدولية للتخصص العالي لقوات الشرطة: ومثل اﻷمم المتحدة رسميا في هذه الدورة السيد رولاند دستيكر، رئيس اﻷمن بقصر المؤتمرات في جنيف؛
    Le Cours international sur les droits de l'homme et l'Asie s'est tenu du 6 au 17 janvier 2014. UN 26- وعقدت الدورة الدولية بشأن حقوق الإنسان في آسيا في الفترة من 6 إلى 17 كانون الثاني/يناير 2014.
    1997 1er4 juillet, intervenant au huitième Cours international sur les droits de l'homme au seuil du XXIe siècle : défis et projections, organisé par la Commission andine de juristes, Carthagène (Colombie) UN 1997 1-4 تموز/يوليه: متحدث في الدورة الدولية الثامنة، " حقوق الإنسان في فجر القرن الحادي والعشرين: التحديات والتنبؤات " ، نظمتها لجنة الأنديز للحقوقيين، كارتاخينا دي إندياس، كولومبيا.
    Il est indiqué en particulier dans ce document que les autorités angolaises seraient disposées à mettre à la disposition de l'UNAVEM des locaux résidentiels, des parcs de stationnement pour aéronefs et véhicules, des emplacements pour navires dans les ports, des entrepôts et des bureaux dans les ports et aéroports, ainsi que du carburant à des prix inférieurs au Cours international. UN وتبين الوثيقة ، بشكل خاص، أن السلطات اﻷنغولية على استعداد لتزويد بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا بمجمع سكني ومرافق مواقف للطائرات والسيارات، وحيز موانئ للسفن، ومستودعات ومكاتب في الموانئ البحرية والجوية، ووقود بأسعار تقل عن اﻷسعار الدولية.
    Israël encourage activement cette démocratisation dans diverses régions du monde, qu'il s'agisse d'envoyer des observateurs lors des élections en Afrique du Sud et au Mozambique ou d'organiser un Cours international sur l'administration démocratique. UN إن اسرائيل تشجع بنشاط إشاعة الديمقراطية في شتى أرجاء العالم، مثلا عن طريق إيفاد مراقبين لرصد الانتخابات في جنوب افريقيا وفي موزامبيق، أو بتنظيم دورة دراسية دولية عن اﻹدارة الديمقراطية.
    En outre, le bureau a projeté un Cours international de formation sur les applications des technologies spatiales pour la gestion des catastrophes et a mené un projet de suivi de la sécheresse. UN كما خطَّط المكتب لعقد دورة تدريبية دولية حول تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة الكوارث، ونفَّذ مشروعا لرصد الجفاف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus