153. Le bail court du 1er août 1995 au 31 mars 1996, à la suite de quoi il sera renouvelé automatiquement d'une année à l'autre. | UN | ١٥٣ - وتسري مدة التأجير من ١ آب/أغسطس ١٩٩٥ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦. وبعد ذلك تتجدد مدة اﻹيجار تلقائيا من سنة الى أخرى. |
5 L'année budgétaire court du 1er janvier au 31 décembre 2008. | UN | من 1إلى 4 ملاحظات عامة قد تختلف المجاميع عن عناصر البنود التي تتألف منها نظرا للتقريب. |
Évoquant ensuite la place de la Cour internationale de Justice dans le système actuel du droit international, le président de la Cour a mis en garde l'Assemblée générale contre les risques que l'unité du droit international court du fait de la multiplication des tribunaux internationaux. | UN | ثم تناول مكانة محكمة العدل الدولية في نظام القانون الدولي الحالي، فحذر رئيس المحكمة الجمعية العامة من مخاطر عدم تماسك القانون الدولي التي يثيرها تكاثر المحاكم. |
Le Comité constate que cette période court du 2 août au 31 décembre 1990. | UN | ويرى الفريق أن هذه الفترة تمتد من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1990. |
Il ajoute que le délai de six jours imparti pour prendre connaissance du dossier était trop court du fait qu'il avait besoin du concours d'un interprète et que cela prenait plus de temps. | UN | ويضيف قائلا إن فترة اﻷيام الستة التي أتيحت له لقراءة الوثائق من البداية إلى النهاية كانت فترة زمنية قصيرة جدا، إذ أنه كان بحاجة إلى مساعدة مترجم، مما يتطلب وقتا إضافيا. |
L'exercice budgétaire court du 1er juillet au 30 juin.) | UN | وتمتد سنة الميزانية من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه) |
(En milliers de dollars des États-Unis; l'exercice budgétaire court du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013.) | UN | (بآلاف دولارات الولايات المتحدة؛ وتمتد سنة الميزانية من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013) |
(En milliers de dollars des États-Unis ; l’exercice budgétaire court du 1er juillet au 30 juin.) | UN | (بآلاف دولارات الولايــات المتحدة. وتمتد سنة الميزانية من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه). |
(En milliers de dollars des États-Unis; l'exercice budgétaire court du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014.) | UN | (بآلاف دولارات الولايات المتحدة؛ تمتد سنة الميزانية من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014) |
(En milliers de dollars des États-Unis; l'exercice budgétaire court du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014.) | UN | (بآلاف دولارات الولايات المتحدة. وتمتد سنة الميزانية من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014) |
(En milliers de dollars des États-Unis; l'exercice budgétaire court du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014.) | UN | (بآلاف دولارات الولايات المتحدة؛ تمتد سنة الميزانية من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014) |
L'exercice financier retenu pour les opérations de maintien de la paix, qui court du 1er juillet au 30 juin, ne correspond pas à l'année civile. | UN | كما أن لعمليات حفظ السلام فترة مالية مختلفة، من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه، بدلا من السنة التقويمية. |
(En milliers de dollars des États-Unis; l'exercice budgétaire court du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013.) | UN | (بآلاف دولارات الولايات المتحدة؛ تمتد سنة الميزانية من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013) |
(En milliers de dollars des États-Unis; l'exercice budgétaire court du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013.) | UN | (بآلاف دولارات الولايــات المتحــدة. تمتد سنة الميزانية من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.) |
Dans le cas de la MINUSMA, l'exercice budgétaire, qui court du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014, est financé par le plan. | UN | 36 - وفي حالة البعثة المتكاملة في مالي يقوم النموذج بتمويل كامل الفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014. |
(En milliers des dollars des États-Unis; l'exercice budgétaire court du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010.) | UN | (بآلاف دولارات الولايات المتحدة. تمتد سنة الميزانية من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010) |
(En milliers de dollars des États-Unis; l'exercice budgétaire court du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010.) | UN | (بآلاف دولارات الولايــات المتحــدة. وتمتد سنة الميزانية من 1 تموز/يوليـــــه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010) |
L'exercice budgétaire court du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010.) Montant alloué | UN | وتمتد سنة الميزانية من 1 تموز/يوليـــــه 2009 إلى 30 حزيران/ يونيه 2010.) |
(En milliers de dollars des États-Unis; l'exercice budgétaire court du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010.) | UN | (بآلاف دولارات الولايات المتحدة وتبدأ سنة الميزانية من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010) |
5. L'exercice financier relatif aux fonds de contributions volontaires administrés par le Haut-Commissaire pour les réfugiés court du 1er janvier au 31 décembre. | UN | 5- وتمتد السنة المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر. |