The Global Mechanism case before the International Court of Justice | UN | قضية الآلية العالمية المعروضة على محكمة العدل الدولية |
La juridiction civile supérieure est la High Court of Justice, dont les décisions sont susceptibles d'appel auprès de la Court of Appeal. | UN | والمحكمة المدنية العليا هي محكمة العدل العليا، ويجوز استئناف أحكامها أمام محكمة الاستئناف. |
Canada: Ontario Superior Court of Justice et Ontario Court of Appeal | UN | كندا: محكمة العدل العليا في أونتاريو ومحكمة الاستئناف في أونتاريو |
Judge Shi Jiuyung of the International Court of Justice speaks to the International Law Commission, 2 July 1997 | UN | القاضي شي جيويونغ، من محكمة العدل الدولية، يتحدث أمام لجنة القانون الدولي. |
Third-party dispute settlement of the turn of the century: some old problems revisited and some new problems not foreseen at The Hague in 1899-1907, or in the Statutes of the Permanent Court of International Justice and the International Court of Justice | UN | تسوية منازعات اﻷطراف الثالثة في أواخر هذا القرن: استعراض بعض المشاكل القديمة وبعض المشاكل الجديدة غير المتوقعة في لاهاي في ١٨٩٩/١٩٠٧، أو في النظامين اﻷساسيين لمحكمة العدل الدولية الدائمة ومحكمة العدل الدولية |
86. La High Court of Justice (Haute Cour de justice) comprend trois branches : la Chancery Division, la Queen's Bench Division et la Family Division (Division des affaires familiales). | UN | ٦٨- وتنقسم محكمة العدل العليا إلى دائرة محكمة العدل ودائرة مجلس الملكة الخاص ودائرة اﻷسرة. |
Denver, Colorado, 1994 — Conférence (Myres S. McDougal), University of Denver: " Conception, Constitution and Contribution of the International Court of Justice " . | UN | دينفر، كولورادو، ١٩٩٤ محاضرة مايرز س. ماكدوغال، جامعة دينفر: " مفهوم محكمة العدل الدولية ونظامها اﻷساسي وإسهامها " . |
1. The International Court of Justice receives Secretary-General Boutros Boutros-Ghali/ La Cour internationale de Justice reçoit le Secrétaire général, M. Boutros Boutros-Ghali | UN | جيم - محكمة العدل الدولية ١ - محكمة العدل الدولية تستقبل اﻷمين العام بطرس بطرس غالي |
En qualité de Haute Cour de justice (High Court of Justice), elle connaît, en matière de droit constitutionnel et administratif, des requêtes dont elle est saisie à l'encontre de tout organe ou agent de l'Etat, et statue dans ces cas en première et dernière instance. | UN | وتنظر المحكمة العليا، بصفتها محكمة العدل العليا، في الالتماسات المقدمة في مسائل دستورية وإدارية ضد أي هيئة حكومية أو وكيل حكومي وهي محكمة درجة أولى وأخيرة. |
La justice est rendue par la Cour suprême des Caraïbes orientales, qui siège à Sainte-Lucie et se compose de la Haute Cour de justice (High Court of Justice) et de la Cour d'appel (Court of Appeal). | UN | وتتولى إقامة العدل المحكمة العليا لشرق البحر الكاريبي التي يوجد مقرها في سانت لوسيا، وتتألف من محكمة العدل العليا ومحكمة الاستئناف. |
La justice est rendue par la Cour suprême des Caraïbes orientales, qui siège à Sainte-Lucie et se compose de la Haute Cour de justice (High Court of Justice) et de la Cour d'appel (Court of Appeal). | UN | وتتولى إقامة العدل المحكمة العليا لشرق البحر الكاريبي التي يوجد مقرها في سانت لوسيا، وتتألف من محكمة العدل العليا ومحكمة الاستئناف. |
La justice est rendue par la Cour suprême des Caraïbes orientales, qui siège à Sainte-Lucie et se compose de deux sections : la Haute Cour de justice (High Court of Justice) et la Cour d'appel (Court of Appeal). | UN | أما العدالة، فتقيمها المحكمة العليا لشرق البحر الكاريبي ويوجد مقرها في سانت لوسيا. وتتألف من قسمين: محكمة العدل العليا ومحكمة الاستئناف. |
Le droit est dit par la Cour suprême des Antilles orientales (Eastern Caribbean Supreme Court) siégeant à Sainte-Lucie qui se compose de deux chambres : la Haute Cour de justice (High Court of Justice) et la Cour d'appel (Court of Appeal). | UN | أما العدالة، فتقيمها المحكمة العليا لشرق البحر الكاريبي ويوجد مقرها في سانت لوسيا. وتتألف هذه المحكمة من قسمين: محكمة العدل العليا ومحكمة الاستئناف. |
< < The International Court of Justice: The View from the West Indies > > , allocution, Law Association of Trinidad and Tobago, 5 décembre 1992 | UN | - اتفاقية مقر الأمم المتحدة، تقارير محكمة العدل الدولية 1988، ص 12، الفقرات 57-64 من النص الانكليزي |
< < Municipal Law Reasoning in International Law > > , in Vaughan Lowe and Malgosia Fitzmaurice (éd.), Fifty Years of the International Court of Justice (Cambridge, 1996), p. 90 à 103 | UN | - الأعمال المسلحة على الحدود وعبر الحدود، تقارير محكمة العدل الدولية 1988، ص 69، الفقرات 133-156 |
< < The International Court of Justice: Image, Mission, Mandate > > , The First Taslim Elias Memorial Lecture, Nigerian Society of International Law, 19 mai 1994 | UN | - الحادث الجوي الذي وقع في 3 تموز/يوليه 1988، تقارير محكمة العدل الدولية 1989، ص 132، الفقرات 145-160 |
La justice est rendue par la Cour suprême des Antilles orientales (Eastern Caribbean Supreme Court), dont le siège se trouve à Sainte-Lucie et qui se compose de deux chambres : la Haute Cour de justice (High Court of Justice) et la Cour d'appel (Court of Appeal). | UN | وتقـوم المحكمة العليا لمنطقة شرق البحر الكاريبي بتطبيق العدالة ومقرها سانت لوسيا. وهـي تتألف من قسمين: محكمة العدل العليا ومحكمة الاستئناف. |
La justice est administrée par la Cour suprême des Antilles orientales (Eastern Caribbean Supreme Court), qui a son siège à Sainte-Lucie et se compose de deux chambres : une Haute Cour de justice (High Court of Justice) et une Cour d'appel (Court of Appeal). | UN | وتقـوم المحكمة العليا لمنطقة شرق البحر الكاريبي بتطبيق العدالة ومقرها سانت لوسيا. وهـي تتألف من قسمين: محكمة العدل العليا ومحكمة الاستئناف. |
La justice est rendue par la Cour suprême des Antilles orientales (Eastern Caribbean Supreme Court), dont le siège se trouve à Sainte-Lucie et qui se compose de deux chambres : la Haute Cour de justice (High Court of Justice) et la Cour d'appel (Court of Appeal). | UN | وتقـوم المحكمة العليا لمنطقة شرق البحر الكاريبي بتطبيق العدالة ومقرها سانت لوسيا. وهـي تتألف من قسمين: محكمة العدل العليا ومحكمة الاستئناف. |
C. The Israeli High Court of Justice 27 - 30 12 | UN | جيم - محكمة العدل العليا الإسرائيلية 27-30 12 |
2012 Exposé sur le thème < < The use of International Law by The Privy ouncil and the Caribbean Court of Justice on Commonwealth Caribbean Death Penalty Cases: the Convergence of Constitutional and International Law > > , cours d'hiver de la faculté de droit de l'Université Stetson (îles Cayman) | UN | 2012 محاضرة بعنوان " احتكام مجلس الملكة الخاص، ومحكمة العدل لدول الجماعة الكاريبية إلى القانون الدولي في القضايا التي يحكم فيها بالإعدام في بلدان الكمنولث الكاريبي: تحقيق التقارب بين القانون الدستوري والقانون الدولي " ، برنامج الشتاء في مدرسة ستيتسون للقانون، جزر كايمان. |