"courus" - Traduction Français en Arabe

    • المتراكمة
        
    • متراكمة
        
    • التي يُحصل
        
    • جريت
        
    viii) Les prêts et intérêts courus à recevoir correspondent au montant des prêts y compris les intérêts courus. UN ' 8` تمثل القروض والفوائد المستحقة القبض مبلغ القروض المستحقة بما في ذلك الفوائد المتراكمة.
    Total, prêts à recevoir Intérêts courus UN مجموع القروض المستحقة القبض: الفائدة المتراكمة المستحقة
    Il a demandé à être indemnisé des intérêts courus qu'il aurait pu être tenu de payer au titre des neuf emprunts. UN وهو يطالِب بالتعويض عن الفوائد المتراكمة التي قد يُضطر إلى دفعها عن القروض التسعة.
    Intérêts à recevoir et intérêts courus UN الفائدة المستحقة القبض والفائدة المتراكمة
    Ils ont de ce fait procédé à des retraits de fonds sans autorisation et ont conservé indûment des intérêts courus pour un montant total de 590 800 dollars. UN وأدى ذلك إلى قيام الشركاء المنفذين بسحب أموال بدون إذن واحتفاظهم غير المشروع بفوائد متراكمة بحيث بلغ مجموع هذه اﻷموال والفوائد ٨٠٠ ٥٩٠ دولار.
    Avances de trésorerie reçues, dont intérêts courus UN السلف النقدية المقبوضة، بما في ذلك الفوائد المتراكمة
    Intérêts à recevoir et intérêts courus UN الفوائد المستحقة القبض والفوائد المتراكمة
    viii) Les prêts et intérêts à recevoir correspondent au montant des prêts y compris les intérêts courus. UN ' 8` تمثل القروض والفوائد المستحقة القبض مبلغ القروض المستحقة بما في ذلك الفوائد المتراكمة.
    Dans un autre bureau extérieur, des partenaires opérationnels qui avaient remboursé au HCR des soldes non dépensés pour un montant de 42 868 dollars avaient omis d’y ajouter les intérêts courus des dépôts. UN ٧١ - وفي مكتب ميداني آخر، لم يرد الشركاء المنفذون الذين كانوا قد أعادوا للمفوضية أرصدة لم تنفق بلغت ٨٦٨ ٤٢ دولارا الفائدة المتراكمة عن المبالغ المودعة.
    De même, l'augmentation des besoins de financement par répartition pourrait être contenue grâce à l'utilisation d'une partie des intérêts courus de la réserve à moyen terme, ce qui aurait pour conséquence de repousser l'échéance à laquelle il serait mis fin à ce mode de financement. UN وبالمثل، يمكن الحد من زيادة احتياجات الدفع أولاً بأول من خلال استخدام جزء من الفوائد المتراكمة من الاحتياطي في المدى المتوسط، بهدف تأخير وقف التمويل باستخدام آلية الدفع أولاً بأول.
    Les intérêts courus sur les prêts en cours de réaménagement ne sont pas compris dans les produits financiers indiqués ci-dessus car leur échéance et leur montant, qui dépendront des nouvelles conditions négociées à l'issue du réaménagement des prêts, ne sont pas connus avec certitude. UN ولا تندرج الفوائد المتراكمة من القروض الخاضعة لإعادة الجدولة ضمن إيرادات الفوائد المبلّغ عنها أعلاه لأن توقيت ومقدار إيرادات الفوائد المتأتية من تلك القروض ليسا معروفين بيقين وسيتوقفان على الشروط الجديدة المتفاوض عليها بعد إعادة الجدولة.
    Le solde de 2 228 664 dollars présenté dans l'état II sous la rubrique < < Autres éléments d'actif > > tient compte des frais engagés au titre d'exercices financiers à venir et des intérêts courus des placements. UN يشمل رصيد الأصول الأخرى الواردة في البيان الثاني ومقداره 664 228 2 دولار المبالغ إلى دفعات مسبقا لتغطية التكاليف المُتكبدة للسنوات المقبلة، والفوائد المتراكمة على الاستثمارات.
    Sur sa demande, le Comité consultatif a été informé que, pour le premier trimestre de 2005, les intérêts courus des placements du Fonds de réserve s'élevaient à 790 544,45 dollars. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، أن إيرادات الفوائد المتراكمة من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام قد بلغت 544.45 790 دولارا عن الربع الأول من عام 2005.
    Intérêts courus à recevoir – 75 UN أقل الفوائد المتراكمة المستحقة القبض - 75
    Intérêts courus à recevoir – 602 5 UN الفوائد المتراكمة المستحقة القبض - 602 5
    Intérêts courus à recevoir UN الفوائد المتراكمة المستحقة القبض
    Le solde de 1 804 484 dollars présenté dans l'état II à la rubrique < < Autres éléments d'actif > > tient compte des frais engagés au titre d'exercices financiers à venir et des intérêts courus des placements. UN يشمل رصيد الأصول الأخرى الوارد في البيان الثاني ومقداره 484 804 1 دولاراً، المبالغ التي دفعت سلفاً لتغطية المصاريف التي ستُـتـكبـَّـد في السنوات المقبلة، والفائدة المتراكمة على الاستثمارات.
    courus UN الفائدة المتراكمة
    Comprend 977 379 dollars de dépôts à vue ou à terme, 2 518 015 dollars de placements à long terme (valeur de réalisation : 2 498 066 dollars) et 19 117 dollars d'intérêts courus à recevoir. UN 015 518 2 دولارا (قيمتها السوقية 066 498 2 دولارا)، وفوائد متراكمة مستحقة القبض تبلغ 117 19 دولارا.
    Le montant de 47 000 dollars figurant dans le tableau 8 et les intérêts courus d'un montant de 284 000 dollars indiqués dans le tableau 5.1 représentent des erreurs de comptabilisation au titre de l'exercice antérieur et feront l'objet d'un reclassement en 2008. UN ويرجع إدراج مبلغ 000 47 دولار في الجدول 8 وفوائد متراكمة قدرها 000 284 دولار في الجدول 5-1 إلى أخطاء في قيودات الفترات السابقة ستخضع لإعادة التصنيف في عام 2008.
    Les intérêts courus et les frais payés pour ce compte bancaire sont inclus dans ledit compte. UN وتكون الفوائد التي يُحصل عليها والرسوم التي يتم دفعها مشمولة في هذا الحساب المصرفي.
    Dès que j'appris qu'il était revenu, je courus à sa chambre lui parler. Open Subtitles عندما سمعت انه عاد الى غرفته جريت اليه لأكلمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus