Je ne connais pas assez la densité des coussins, les courants d'air, et la dispersion de la lumière pour faire un choix éclairé. | Open Subtitles | أنا حقا لست معتادا كفاية على كثافة الوسائد و نمط إنسياب الهواء و تباين الضوء للقيام بخيار مدروس |
Les enfants, vous voulez manger ou boire un truc, ou des coussins pour s'assoir ? | Open Subtitles | أتريدون بعض الطعام أو الشراب يارفاق؟ أو بعض الوسائد لتجلسوا على الأرض؟ |
Quand on était malade, elle prenait nos coussins et nous les rendait quand on allait mieux. | Open Subtitles | عندما كنا نمرض، كانت تأخذ الوسائد عنا وتعيدهم إلينا عندما نشعر بالتحسن. |
Non, c'est pas vrai. Tu détestes les coussins décorés. | Open Subtitles | لا , أنت لست كذلك أنت تكره الوسادات المزخرفة |
Regardez ce que j'ai trouvé sous les coussins du canapé. | Open Subtitles | انظر إلى ما وجدت تحت أحد وسائد الأريكة |
J'ai enterré tous mes coussins péteurs dans le jardin. | Open Subtitles | دفنت كلّ وسادات المرح خاصتي في الساحة الخلفية. |
On dirait de la mousse de basse qualité, le genre utilisé dans les oreillers bon marché, les coussins et les meubles bas de gamme. | Open Subtitles | يبدو كمطاط اسنفجي رديء، النوع المستخدم في الوسائد الرخيصة، مساند الكرسي، و الأثاث الرخيص |
Et bien, je ne l'ai pas, alors tu peux commencer à chercher sous les coussins. | Open Subtitles | لا أملكه، لذا ابدأي تمزيق الوسائد غيظًا. |
Très bien, testons ces coussins moelleux. | Open Subtitles | كل الحق، دعونا أحرزنا الصورة تحقق من هذه الوسائد باردة. |
Ils achètent que des coussins sexy. | Open Subtitles | إنهم دائماً مايأخذون مني الوسائد المثيرة |
Il a éventré ses coussins avant même le braquage. | Open Subtitles | كان يحفر الوسائد حتى قبل ان يرتكب عملية السرقة. |
Et la seconde à la façon dont on coud les coussins en cachant la couture. | Open Subtitles | والثانية أخطتها كما نفعل مع الوسائد حتّى لا تظهر الخياطة |
Pas de bouteilles sur le comptoir, pas de tétine coincée entre les coussins. | Open Subtitles | لا زجاجات على الكاونترات، لا لهّايات مُلتصقة بين الوسائد. |
Je pense que nous allons avoir besoin de quelques coussins en plus. | Open Subtitles | أظن أننا في حاجة إلى المزيد من الوسادات. |
Non, tout est parfait-- les coussins sont placés pour un support optimal du dos, les cadres installés de manière à ce que nos photos ne soient pas en train de nous fixer. | Open Subtitles | لا, كل شيء مثالي الوسادات ممركزه لوضع الظهر الأمثل اللوحات أعيد وضعها |
Le thon est cuit, et il faut aller retourner les coussins. | Open Subtitles | شطائر التونا جاهزة, و عليك ان تقلب الوسادات في غرفة الطحن |
- Je sais pas où je l'ai mis. - coussins du canapé ? | Open Subtitles | ـ ولا أدرى أين وضعته ـ تحت وسائد الأريكة؟ |
J'aimerai te dire que je ne me sens pas prêt, mais l'espace entre les coussins de mon canapé diraient le contraire. | Open Subtitles | أنا أحب ان اخبرك انى اشعر انى لست مستعداً, ولكن المساحة بين وسائد أريكتى سوف تختلف |
Ces sales Latinas sont assises sur trop de coussins. | Open Subtitles | العاهرات الإسبانيات يجلسون على وسائد غريبه |
Pour couper le rembourrage des coussins. | Open Subtitles | تستخدم لتقطيع الاسفنج من أجل وسادات الأثاث. |
J'ai dormi sur le canapé et retourné les coussins. | Open Subtitles | حسنٌ لقد نمت على الأريكة وقلبت الوسادة المتعرقة |
Je l'ai ajouté aux 20 autres coussins qui ne m'aident pas à dormir, mais merci. | Open Subtitles | نعم أضفتها الى الـ 20 وسادة الأخرى التي لم تساعدني في النوم لكن شكراً لك |
Peut être que c'est pas bien rangé ou décoré comme quelqu'un qui a des TOC, avec des posters débiles d'art muet, ou des coussins avec de sacrées baleines ou de vieilles cartes, mais c'est toujours chez moi. | Open Subtitles | ربما ليس انيقا أو مزين مع ملصقات غبية لفن غبي أو مخدات مع حيتان ملعونة أو خرائط قديمة، لكنه يظل منزلي |
Elle pense que son alliance pourrait être entre les coussins du sofa. | Open Subtitles | تظن أن خاتم زواجها وقع بين ثنايا الصوفة |
Meubles/articles de literie, matelas, supports de matelas, coussins, etc. | UN | أثاث/مفروشات/حشيات الأفرشة ودعائم الحشيات ووسادات وغير ذلك. مواد حديدية أو فولاذية |
Il vous imagine déjà furetant dans tous les magasins, choisissant vos couverts, coussins et meubles en kit. | Open Subtitles | إنه بالفعل يتخيل كلاكما وأنتما تمشيان بالمهد تختارون أدوات الطاولة و تلقون بالوسادات |