"couverture des soins" - Traduction Français en Arabe

    • تغطية الرعاية
        
    • مدى التغطية بالرعاية
        
    - Accroître la couverture des soins de santé de l’enfant de 75 à 80 % parmi les réfugiés utilisant des services de l’UNRWA. UN - زيادة تغطية الرعاية الصحية لﻷطفال من ٧٥ إلى ٨٠ في المائة فيما بين اللاجئين المنتفعين بخدمات اﻷونروا.
    - Accroître la couverture des soins avant la naissance de 70 à 75 % parmi les réfugiés utilisant les services de l’UNRWA. UN - زيادة تغطية الرعاية قبل الولادة من ٧٠ إلى ٧٥ في المائة فيما بين اللاجئات المنتفعات بخدمات اﻷونروا.
    Il ressort des estimations établies sur la base des données partielles disponibles que le taux de couverture des soins post-partum se situe en deçà de 30 % pour les pays en développement, le taux mondial étant estimé à 35 %. UN وتشير التقديرات المستمدة من البيانات المتاحة المحدودة إلى أن تغطية الرعاية اللاحقة للوضع تقل عن ٣٠ في المائة في البلدان النامية في حين كان التقدير العالمي لها يصل إلى ٣٥ في المائة.
    - couverture des soins infantiles : 47,4 % UN تغطية الرعاية الصحية لﻷطفال: ٤,٧٤ في المائة
    couverture des soins prénatals (au moins une visite) UN مدى التغطية بالرعاية في مرحلة ما قبل الولادة، زيارة واحدة على الأقل
    5.5 couverture des soins prénatals (au moins une visite et au moins quatre visites) UN 5-5 مدى التغطية بالرعاية في مرحلة ما قبل الولادة (زيارة واحدة على الأقل وأربع زيارات على الأقل)
    couverture des soins prénatals, au moins une visite UN تغطية الرعاية السابقة للولادة، زيارة واحدة على الأقل
    couverture des soins prénatals, au moins quatre visites UN تغطية الرعاية السابقة للولادة، أربع زيارات على الأقل
    couverture des soins prénatals, au moins quatre visites UN تغطية الرعاية السابقة للولادة، أربع زيارات على الأقل
    couverture des soins prénatals, au moins une visite UN تغطية الرعاية السابقة للولادة، زيارة واحدة على الأقل
    Durant la même période, le taux de fertilité est passé de 4 à 3,4, parallèlement à une hausse de la proportion des accouchements assistés par du personnel qualifié et de celle de la couverture des soins prénatals. UN وارتفعت نسبة الولادات التي تشرف عليها كوادر صحية ماهرة. والتي تحصل على تغطية الرعاية بعد الولادة.
    En Guinée, par exemple, depuis l'adoption de l'Initiative de Bamako, la couverture des soins prénatals est passée de moins de 5 % à près de 80 %. UN ففي غينيا، على سبيل المثال، ازدادت تغطية الرعاية السابقة للولادة من أقل من ٥ في المائة إلى ما يقارب ٨٠ في المائة منذ اعتماد مبادرة باماكو.
    Taux de couverture des soins prénatals UN تغطية الرعاية الصحية السابقة للولادة - النسبة المئوية
    La couverture des soins prénatals s'est considérablement étendue pour atteindre 98 ou 99 % de toutes les femmes enceintes et 99 % des naissances sont assistées par du personnel médical. UN واتسع نطاق تغطية الرعاية السابقة للولادة إلى حد كبير ليطال نسبة 98 إلى 99 في المائة من مجموع النساء الحوامل، وتتم نسبة 99 في المائة من مجموع الولادات بمساعدة موظفين طبيين.
    Conformément à leur compétence constitutionnelle, le gouvernement les gouverneurs des départements concernés devraient étendre la couverture des soins de santé et de la sécurité sociale. UN 61 - وفقا للاختصاص الدستوري لكل من الحكومة وحكام المديريات المعنية، ينبغي لهما توسيع نطاق تغطية الرعاية الصحية والضمان الاجتماعي.
    Par exemple, le taux de couverture des soins prénataux a atteint 71 %, nettement supérieur à l'objectif de 57 %. UN فمثلا ازداد معدل تغطية الرعاية المقدمة في فترة ما قبل الولادة إلى 71 في المائة، وهي نسبة تتجاوز بكثير نسبة 57 في المائة وهي النسبة التي كانت مستهدفة.
    L'effet sur la réduction de la pauvreté a été encourageant: l'éducation pour tous dans l'enseignement primaire a été assurée et la couverture des soins de santé primaire a été améliorée. UN وكان أثر ذلك على الحد من الفقر مشجعا: فقد تم تحقيق الالتحاق الشامل بالتعليم الابتدائي، كما تم تحسين تغطية الرعاية الصحية الأولية.
    couverture des soins prénatals (en pourcentage) UN تغطية الرعاية السابقة للولادة (النسبة المئوية)
    couverture des soins prénatals, au moins une visite UN مدى التغطية بالرعاية في مرحلة ما قبل الولادة (زيارة واحدة الأقل)
    couverture des soins prénatals, au moins quatre visites UN مدى التغطية بالرعاية في مرحلة ما قبل الولادة (أربع زيارات)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus