"couvrir le passif" - Traduction Français en Arabe

    • تغطية الالتزامات
        
    • بتغطية الالتزامات
        
    À cet égard, l'Assemblée générale doit encore prendre une décision sur la façon de couvrir le passif actuariel au titre de l'assurance maladie après la cessation de service, bien que le Secrétariat ait proposé une solution en 2009. UN وفي هذا الصدد، ما زال على الجمعية العامة أن تتخذ قرارا بشأن كيفية تغطية الالتزامات غير الممولة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، رغم أن الأمانة العامة كانت قد اقترحت حلا لذلك عام 2009.
    Rapport du Secrétaire général sur la constitution d'une provision destinée à couvrir le passif éventuel de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la constitution d'une provision destinée à couvrir le passif éventuel de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة(
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur la constitution d'une provision destinée à couvrir le passif éventuel de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies ; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة (15)؛
    C. Solutions autres que la constitution d'une réserve pour couvrir le passif éventuel de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies UN جيم - الخيارات الأخرى المطروحة غير استحداث الاحتياطي المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur la constitution d'une provision destinée à couvrir le passif éventuel de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies1 ; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة (1)؛
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur la constitution d'une provision destinée à couvrir le passif éventuel de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies1; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة (1)؛
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la constitution d'une provision destinée à couvrir le passif éventuel de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    IS3.14). Le Comité consultatif juge à nouveau fondée la constitution d'une provision destinée à couvrir le passif éventuel afférent à la prestation de services postaux au titre des timbres précédemment émis par l'APNU, ainsi qu'il l'a indiqué dans son précédent rapport (A/61/480) (voir aussi par. 10 ci-dessus). UN 11 - وتكرر اللجنة التأكيد على وجهات نظرها فيما يتعلق بمزايا إنشاء احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة المتعلّقة بالطوابع التي سبق وأصدرتها إدارة بريد الأمم المتحدة، على النحو المنصوص عليه في تقريرها السابق (A/61/480) (انظر أيضا الفقرة 10 أعلاه).
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la constitution d'une provision destinée à couvrir le passif éventuel de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la constitution d'une provision destinée à couvrir le passif éventuel de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la constitution d'une provision destinée à couvrir le passif éventuel de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    a) Comme dans d'autres organismes des Nations Unies, les réserves non affectées disponibles à la fin de 2002 (50 millions de dollars) étaient insuffisantes pour couvrir le passif correspondant aux sommes payables à la cessation de service, dont le montant est estimé à 263 millions de dollars environ; UN (أ) كما هو الحال في الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، جاءت الاحتياطيات المتاحة غير المخصصة في نهاية عام 2002 (50 مليون دولار) قاصرة عن تغطية الالتزامات المتعلقة بانتهاء خدمة الموظفين، المقدرة بحوالي 263 مليون دولار؛
    a) Comme dans d'autres organismes des Nations Unies, les réserves non affectées disponibles à la fin de 2002 (50 millions de dollars) étaient insuffisantes pour couvrir le passif correspondant aux sommes payables à la cessation de service, dont le montant est estimé à 263 millions de dollars environ; UN (أ) كما هو الحال في الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، جاءت الاحتياطيات المتاحة غير المخصصة في نهاية عام 2002 (50 مليون دولار) قاصرة عن تغطية الالتزامات المتعلقة بانتهاء خدمة الموظفين، المقدرة بحوالي 263 مليون دولار؛
    Au paragraphe 3 de son rapport sur la constitution d'une provision en vue de couvrir le passif éventuel de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies (APNU) (A/61/295), le Secrétaire général propose de constituer une provision financée par les recettes nettes de l'Administration postale pour couvrir les dettes éventuelles résultant de la prestation de services postaux. UN 3 - وأوردت أن الأمين العام، وفي الفقرة 3 من تقريره عن احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة (A/61/295)، اقترح إنشاء احتياطي يموّل من الإيرادات الصافية لإدارة بريد الأمم المتحدة، لتغطية الالتزامات المحتملة لتقديم الخدمات البريدية.
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la constitution d'une réserve devant permettre de couvrir le passif éventuel de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الاحتياطي المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus