"crânien" - Traduction Français en Arabe

    • الرأس
        
    • للرأس
        
    • الجمجمة
        
    • بالرأس
        
    • المخ
        
    • دماغية
        
    • إرتجاج
        
    • برأسها
        
    Le légiste a parlé d'un traumatisme crânien. Mme Gutierrez faisait des ménages, de nuit surtout. Open Subtitles قال الطبيب الشرعي أنها ماتت جراء ضربة قوية ومباشرة إلى الرأس أجل
    D’après les résultats de l’autopsie, l’évêque est décédé des suites d’un grave traumatisme crânien. UN وطبقا لتقرير الطبيب الشرعي، فقد حدثت الوفاة نتيجة إصابة بليغة في الرأس.
    Le lendemain matin, il a été emmené à l'hôpital de Bhaktapur, où l'on a diagnostiqué un traumatisme crânien. UN وفي الصباح التالي أحضر إلى مستشفى باختابور وشُخﱢصت حالة على أنه يعاني من إصابة في الرأس.
    Le scanner crânien n'a rien montré : pas de problème neurologique. Open Subtitles الرسم السطحي للرأس نظيف يعني أنها ليست مشكلة عصبية
    L'hôpital où il avait été transporté aurait diagnostiqué un traumatisme crânien et cervical. UN ويبدو أن المستشفى الذي نقل إليه شخص عواقب جروح في الجمجمة والعنق.
    Mais à cause du traumatisme crânien, il n'a pas de réaction. Open Subtitles لكنه عانى من صدمة شديدة بالرأس و هو لا يستجيب
    Selon ses résultats, la cause du décès était un traumatisme crânien survenu quelques jours avant la mort. UN وخُلص إلى أن سبب الوفاة يعود إلى إصابة في الرأس حدثت قبل بضعة أيام من الوفاة.
    Selon ses résultats, la cause du décès était un traumatisme crânien survenu quelques jours avant la mort. UN وخُلص إلى أن سبب الوفاة يعود إلى إصابة في الرأس حدثت قبل بضعة أيام من الوفاة.
    La cause de la mort semble être un traumatisme crânien. Open Subtitles يبدو أن سبب الوفاة صدمة قوية حادة في الرأس
    Bon, et maintenant dans votre avis médical d'experts, est-il possible de souffrir de problèmes de vision à long terme après avoir subi un traumatisme crânien comme celui que mon client a reçu aux mains du lieutenant Kelly? Open Subtitles ،حسناً، من خلال خبرتك الطبية هل من الممكن أن تعاني من مشاكل في الرؤية بعيد الأمد بعد الإصابة برض على الرأس
    Votre fille est en bas avec un trauma crânien. Quoi ? ! Open Subtitles إبنتُكِ في الأسفل هُناك تعاني من جُرح في الرأس
    Tu voulais que je bipe le chef de chirurgie pour un traumatisme crânien ? Open Subtitles تريدين منّي أن أتّصل برئيسة قسم الجراحة بسبب جُرح في الرأس ؟
    Une indication nette d'un trauma crânien. Open Subtitles يوجد اشارة واضحة على وجود صدمة قوية في الرأس
    Il lui faut un scan crânien pour éliminer le traumatisme. Open Subtitles ستحتاج إلى أشعة مقطعية على الرأس لاستبعاد اصابة الرأس
    Mort par traumatisme crânien." "Traumatisme crânien. Un corps décomposé." Open Subtitles نتيجة الوفاة, ضربة قوية على الرأس جثة متحللة جزئياً
    Je dirais que la cause de la mort est un traumatisme crânien. Open Subtitles أرى أنّ سبب الوفاة هو ضربة شديدة على الرأس.
    Elle a un sérieux traumatisme crânien suite à la collision. Open Subtitles لا تهتموا. صدمة شديدة للرأس متناسقة مع التصادم.
    Il faut un scanner crânien. Open Subtitles علينا أن نجري فحصاً بالأشعة السينية للرأس
    Selon le rapport médico-légal, sa mort est due à un traumatisme crânien provoqué par un coup violent. UN وأفاد التقرير الطبي الشرعي أن وفاته ترجع إلى رضح في الجمجمة بسبب ضربة عنيفة.
    Un rapport médical aurait fait état de traumatismes crânien et abdominal, ainsi que de multiples blessures à l'arme blanche. UN وكان تقرير طبي قد لاحظ جروحاً في الجمجمة وفي البطن، وكذلك جروحاً متعددة سببتها أسلحة بيضاء.
    Son trouble aurait pu être causé par quoi d'autre ? De dégâts de lobe frontal dû à un trauma crânien. Open Subtitles ضرر بالفص الجبهي من إصابة بالرأس من نوع ما
    On va juste s'amuser un peu, c'est tout. Ça pourrait être un traumatisme crânien. Je n'ai pas réussi à la garder éveillée. Open Subtitles نحن سنحظي بقليل من المرح فحسب هذا كل شئ ربما تعاني من ارتجاج في المخ لم استطع ابقائها في وعيها
    Lacérations sans traumatisme crânien. Perte de sang : 200 ml. Open Subtitles ليس لدينا أي إصابات دماغية وفقدان في الدم وصل إلى 200 ملي أو أقل
    Il a des lacérations à la tête, mais pas de traumatisme crânien apparent. Open Subtitles لديه إرتجاج من أثر الحادثة ولكن لايوجد ورم
    Femme trentenaire, après une chute avec un traumatisme crânien. Open Subtitles أنثى في الثلاثين في حالة سقوط وقد اصطدمت برأسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus