En revanche, il recommande d'approuver la création d'un poste d'agent local pour un assistant administratif et le reclassement du poste de chef de bureau. | UN | إلا أنها، مع ذلك، توصي بالموافقة على إنشاء وظيفة من الرتبة المحلية لمساعد إداري، وإعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب. |
création d'un poste d'assistant administratif (agent des services généraux recruté sur le plan national) par transformation d'un poste d'assistant (gestion des installations) | UN | خدمات عامة وطنية إنشاء وظيفة مساعد إداري لموظف وطني من فئة الخدمات العامة بتحويل وظيفة مساعد لشؤون إدارة المرافق |
création d'un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national par transformation d'un poste d'assistant administratif | UN | وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة إنشاء وظيفة وطنية من فئة الخدمة العامة بتحويل وظيفة مساعد إداري |
Ces activités nouvelles nécessiteront la création d'un poste d'agent de programme au sein de ce sous—programme; | UN | وستتطلّب هذه الأنشطة إضافة وظيفة واحدة لموظف برامج في هذا البرنامج الفرعي؛ |
Le tableau d'effectifs proposé prévoient la création d'un poste d'auditeur résident en chef (P-5). | UN | ويبين ملاك الموظفين المقترح زيادة وظيفة واحدة برتبة ف-5 من أجل كبير مراجعي الحسابات المقيمين. |
création d'un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national par transformation d'un poste d'assistant au matériel et à la gestion des stocks | UN | إنشاء وظيفة وطنية من فئة الخدمة العامة بتحويل وظيفة مساعد لمراقبة الممتلكات والجرد |
création d'un poste d'administrateur recruté sur le plan national (fonctionnaire chargé des achats) par transformation d'un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national | UN | إنشاء وظيفة وطنية من الفئة الفنية لموظف مشتريات بتحويل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة |
création d'un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national par transformation d'un poste de fonctionnaire des achats | UN | إنشاء وظيفة وطنية من فئة الخدمة العامة بتحويل وظيفة موظف مشتريات من الفئة الفنية |
création d'un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national par transformation d'un poste d'assistant à la gestion des carburants | UN | إنشاء وظيفة وطنية من فئة الخدمة العامة بتحويل وظيفة مساعد لشؤون الوقود |
création d'un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national par transformation d'un poste de chauffeur | UN | إنشاء وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة بتحويل وظيفة سائق |
création d'un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national par transformation d'un poste d'agent du Service mobile | UN | إنشاء وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية عن طريق تحويل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية |
création d'un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national au moyen de la transformation d'un poste d'agent du Service mobile | UN | إنشاء وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة بتحويل وظيفة من وظائف الخدمة الميدانية |
création d'un poste d'assistant d'équipe pour renforcer les capacités administratives du Bureau, par réaffectation d'un poste | UN | إنشاء وظيفة مساعد فريق لاستكمال القدرات الإدارية القائمة لدى المكتب، عن طريق إعادة ندب إحدى الوظائف |
création d'un poste d'assistant au contrôle des mouvements au Groupe de l'expédition et du dédouanement de Beyrouth, par réaffectation d'un poste | UN | إنشاء وظيفة لموظف لمراقبة الحركة في وحدة بيروت للشحن والتخليص الجمركي عن طريق إعادة ندب إحدى الوظائف |
La création d'un poste d'agent local pour un mécanicien d'entretien de groupes électrogènes affecté au secteur de Gali est donc proposée. | UN | ولذلك يقترح إنشاء وظيفة في الرتبة المحلية لميكانيكي مولدات كهربائية في غالي. |
La création d'un poste d'agent local est demandée à cette fin. | UN | ويطلب لهذا الغرض إنشاء وظيفة في الرتبة المحلية. |
À cet effet, il est demandé la création d'un poste d'agent du Service mobile pour un fonctionnaire des finances chargé de ces fonctions. | UN | ومطلوب حاليا إنشاء وظيفة خدمة ميدانية لموظف شؤون مالية ليضطلع بهذه المهام. |
Cependant, pour l'exercice biennal 2010-2011, la création d'un poste d'administrateur de la classe P-3 est jugée suffisante. | UN | إلا أنه من أجل أغراض فترة السنتين 2010-2011، يعد كافيا إضافة وظيفة فنية برتبة ف-3. |
:: Section des opérations aériennes : création d'un poste d'agent recruté sur le plan national | UN | :: قسم الطيران: إضافة وظيفة وطنية واحدة |
Personnel recruté sur le plan national : création d'un poste d'administrateur recruté sur le plan local | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة وظيفة واحدة (لموظف وطني من الفئة الفنية) (جديدة) |
:: création d'un poste d'assistant administratif aux services financiers en raison de la dotation actuelle - le poste avait été emprunté au Service des transmissions et de l'informatique [4 b)] | UN | :: استحداث وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد إداري في هذا المكتب استنادا إلى الحالة الفعلية للوظائف، - فقد استعيرت هذه الوظيفة من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات [4 (ب)] |
La douzième Réunion des États Parties a approuvé la création d'un poste d'archiviste de la classe P-2. | UN | 35 - ووافق اجتماع الدول الأطراف الثاني عشر على إحداث وظيفة جديدة لأمين محفوظات برتبة ف-2. |
d) création d'un poste d'administrateur de programme chargé de la question de la violence familiale, qui a été pourvu en 2010; | UN | (د) أُحدثت وظيفة موظف برنامج العنف المنزلي وتم ملء هذا المنصب عام 2010؛ |