"création d'un poste d" - Traduction Français en Arabe

    • إنشاء وظيفة
        
    • إضافة وظيفة
        
    • زيادة وظيفة واحدة
        
    • استحداث وظيفة من
        
    • إحداث وظيفة
        
    • أُحدثت وظيفة
        
    En revanche, il recommande d'approuver la création d'un poste d'agent local pour un assistant administratif et le reclassement du poste de chef de bureau. UN إلا أنها، مع ذلك، توصي بالموافقة على إنشاء وظيفة من الرتبة المحلية لمساعد إداري، وإعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب.
    création d'un poste d'assistant administratif (agent des services généraux recruté sur le plan national) par transformation d'un poste d'assistant (gestion des installations) UN خدمات عامة وطنية إنشاء وظيفة مساعد إداري لموظف وطني من فئة الخدمات العامة بتحويل وظيفة مساعد لشؤون إدارة المرافق
    création d'un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national par transformation d'un poste d'assistant administratif UN وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة إنشاء وظيفة وطنية من فئة الخدمة العامة بتحويل وظيفة مساعد إداري
    Ces activités nouvelles nécessiteront la création d'un poste d'agent de programme au sein de ce sous—programme; UN وستتطلّب هذه الأنشطة إضافة وظيفة واحدة لموظف برامج في هذا البرنامج الفرعي؛
    Le tableau d'effectifs proposé prévoient la création d'un poste d'auditeur résident en chef (P-5). UN ويبين ملاك الموظفين المقترح زيادة وظيفة واحدة برتبة ف-5 من أجل كبير مراجعي الحسابات المقيمين.
    création d'un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national par transformation d'un poste d'assistant au matériel et à la gestion des stocks UN إنشاء وظيفة وطنية من فئة الخدمة العامة بتحويل وظيفة مساعد لمراقبة الممتلكات والجرد
    création d'un poste d'administrateur recruté sur le plan national (fonctionnaire chargé des achats) par transformation d'un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN إنشاء وظيفة وطنية من الفئة الفنية لموظف مشتريات بتحويل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    création d'un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national par transformation d'un poste de fonctionnaire des achats UN إنشاء وظيفة وطنية من فئة الخدمة العامة بتحويل وظيفة موظف مشتريات من الفئة الفنية
    création d'un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national par transformation d'un poste d'assistant à la gestion des carburants UN إنشاء وظيفة وطنية من فئة الخدمة العامة بتحويل وظيفة مساعد لشؤون الوقود
    création d'un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national par transformation d'un poste de chauffeur UN إنشاء وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة بتحويل وظيفة سائق
    création d'un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national par transformation d'un poste d'agent du Service mobile UN إنشاء وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية عن طريق تحويل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية
    création d'un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national au moyen de la transformation d'un poste d'agent du Service mobile UN إنشاء وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة بتحويل وظيفة من وظائف الخدمة الميدانية
    création d'un poste d'assistant d'équipe pour renforcer les capacités administratives du Bureau, par réaffectation d'un poste UN إنشاء وظيفة مساعد فريق لاستكمال القدرات الإدارية القائمة لدى المكتب، عن طريق إعادة ندب إحدى الوظائف
    création d'un poste d'assistant au contrôle des mouvements au Groupe de l'expédition et du dédouanement de Beyrouth, par réaffectation d'un poste UN إنشاء وظيفة لموظف لمراقبة الحركة في وحدة بيروت للشحن والتخليص الجمركي عن طريق إعادة ندب إحدى الوظائف
    La création d'un poste d'agent local pour un mécanicien d'entretien de groupes électrogènes affecté au secteur de Gali est donc proposée. UN ولذلك يقترح إنشاء وظيفة في الرتبة المحلية لميكانيكي مولدات كهربائية في غالي.
    La création d'un poste d'agent local est demandée à cette fin. UN ويطلب لهذا الغرض إنشاء وظيفة في الرتبة المحلية.
    À cet effet, il est demandé la création d'un poste d'agent du Service mobile pour un fonctionnaire des finances chargé de ces fonctions. UN ومطلوب حاليا إنشاء وظيفة خدمة ميدانية لموظف شؤون مالية ليضطلع بهذه المهام.
    Cependant, pour l'exercice biennal 2010-2011, la création d'un poste d'administrateur de la classe P-3 est jugée suffisante. UN إلا أنه من أجل أغراض فترة السنتين 2010-2011، يعد كافيا إضافة وظيفة فنية برتبة ف-3.
    :: Section des opérations aériennes : création d'un poste d'agent recruté sur le plan national UN :: قسم الطيران: إضافة وظيفة وطنية واحدة
    Personnel recruté sur le plan national : création d'un poste d'administrateur recruté sur le plan local UN الموظفون الوطنيون: زيادة وظيفة واحدة (لموظف وطني من الفئة الفنية) (جديدة)
    :: création d'un poste d'assistant administratif aux services financiers en raison de la dotation actuelle - le poste avait été emprunté au Service des transmissions et de l'informatique [4 b)] UN :: استحداث وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد إداري في هذا المكتب استنادا إلى الحالة الفعلية للوظائف، - فقد استعيرت هذه الوظيفة من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات [4 (ب)]
    La douzième Réunion des États Parties a approuvé la création d'un poste d'archiviste de la classe P-2. UN 35 - ووافق اجتماع الدول الأطراف الثاني عشر على إحداث وظيفة جديدة لأمين محفوظات برتبة ف-2.
    d) création d'un poste d'administrateur de programme chargé de la question de la violence familiale, qui a été pourvu en 2010; UN (د) أُحدثت وظيفة موظف برنامج العنف المنزلي وتم ملء هذا المنصب عام 2010؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus