La création de groupes de travail conjoints aux fins du recrutement de membres des minorités dans chacun des cantons de la Fédération a accéléré la participation des minorités à la police de la Fédération. | UN | وعجﱠل إنشاء أفرقة عاملة مشتركة لتعيين اﻷقليات في كل كانتون من كانتونات الاتحاد بإدماج اﻷقليات في شرطة الاتحاد. |
création de groupes de travail aux niveaux international et national | UN | إنشاء أفرقة عاملة على الصعيدين الدولي والوطني |
création de groupes de travail aux niveaux international et national | UN | إنشاء أفرقة عاملة على الصعيدين الدولي والوطني |
création de groupes de travail et désignation de leurs présidents | UN | واو - إنشاء الأفرقة العاملة وتعيين رؤسائها |
création de groupes de travail et tenue de consultations | UN | إنشاء الأفرقة العاملة وإجراء المشاورات |
Il prend les décisions fondamentales concernant l'ensemble du processus d'établissement de rapports, y compris la création de groupes de travail et d'équipes de rédaction. | UN | كما تقوم باتخاذ القرارات السياسية التي تؤثر على عملية تقديم التقارير الكاملة بما في ذلك إنشاء الأفرقة العاملة وأفرقة الصياغة. |
création de groupes de travail aux niveaux international et national | UN | إنشاء أفرقة عاملة على الصعيدين الدولي والوطني |
création de groupes de travail aux niveaux international et national | UN | إنشاء أفرقة عاملة على الصعيدين الدولي والوطني |
La création de groupes de travail et la conception de leurs travaux supposeraient l’adoption d’une nouvelle méthode d’établissement des rapports. | UN | ورئي أيضا أن إنشاء أفرقة عاملة والنهج المقرر اتباعه إزاء عملها مؤداهما ضرورة اعتماد أسلوب مختلف لتقديم التقارير. |
création de groupes de travail aux niveaux international et national | UN | إنشاء أفرقة عاملة على الصعيدين الدولي والوطني |
création de groupes de travail aux niveaux international et national | UN | إنشاء أفرقة عاملة على الصعيدين الدولي والوطني |
création de groupes de travail pour la coordination civilo-militaire dans 8 régions | UN | إنشاء أفرقة عاملة للتنسيق المدني العسكري في 8 مناطق |
création de groupes de travail pour la coordination civilo-militaire dans 10 provinces | UN | إنشاء أفرقة عاملة للتنسيق المدني العسكري في 10 مقاطعات |
Le HautCommissariat a également contribué à la création de groupes de travail sur les indicateurs des droits de l'homme et la mise au point d'une terminologie uniforme afin d'améliorer l'établissement des rapports. | UN | ويسرت المفوضية أيضاً إنشاء أفرقة عاملة معنية بمؤشرات حقوق الإنسان ومسارد لغوية مشتركة، من أجل تحسين الإبلاغ. |
création de groupes de travail et tenue de consultations | UN | إنشاء الأفرقة العاملة وإجراء المشاورات |
création de groupes de travail et tenue de consultations | UN | إنشاء الأفرقة العاملة وإجراء المشاورات |
création de groupes de travail | UN | إنشاء الأفرقة العاملة |
création de groupes de travail | UN | إنشاء الأفرقة العاملة |
création de groupes de travail | UN | إنشاء الأفرقة العاملة |
création de groupes de travail | UN | إنشاء الأفرقة العاملة |
:: création de groupes de travail, instauration du dialogue et maintien de la liaison à tous les niveaux. | UN | :: وإنشاء أفرقة عمل وممارسة الحوار وإقامة الاتصال على كل المستويات. |
17. Une délégation a formulé des réserves générales concernant la création de groupes de travail spéciaux, tout en n'étant pas opposée à cette idée en attendant que la structure des réunions soit arrêtée. | UN | ١٧ - وأعرب أحد الوفود عن تحفظات عامة بشأن تشكيل أفرقة عاملة على أساس مخصص، ولكنه قال إنه لا يعترض في ظل الظروف الراهنة على هذه الفكرة الى حين تبلور هيكل الاجتماعات. |