"crédit non" - Traduction Français en Arabe

    • اعتماد غير
        
    • الاعتماد غير
        
    • مجال التمويل غير
        
    • الائتمانية غير
        
    Le crédit non renouvelable de 22 700 dollars permettra de financer les services suivants : UN 69 - سيغطي اعتماد غير متكرر قدره 700 22 دولار الاحتياجين التاليين:
    24.82 Un crédit non renouvelable de 2 128 400 dollars est demandé au titre des activités d'information nécessaires à la tenue des conférences spéciales ci-après : UN ٤٢-٨٢ اقترح اعتماد غير متكرر، بمبلغ ٤٠٠ ١٢٨ ٢ دولار، فيما يتعلق باﻷنشطة الاعلامية للمؤتمرات الخاصة التالية:
    24.82 Un crédit non renouvelable de 2 128 400 dollars est demandé au titre des activités d'information nécessaires à la tenue des conférences spéciales ci-après : UN ٤٢-٨٢ اقترح اعتماد غير متكرر، بمبلغ ٤٠٠ ١٢٨ ٢ دولار، فيما يتعلق باﻷنشطة الاعلامية للمؤتمرات الخاصة التالية:
    :: Le versement d'une caution de 100 % pour la confirmation des lettres de crédit non financées, ce qui implique que les fonds soient immobilisés dès qu'elles sont émises; UN :: دفع ضمان نسبته 100 في المائة لتثبيت خطابات الاعتماد غير الممولة، مما يستلزم تجميد الأموال بمجرد إصدار الخطاب.
    Un crédit non renouvelable de 190 000 dollars permettra de couvrir les dépenses au titre des voyages du personnel nécessaires pour assurer les activités suivantes : UN 68 - سيغطي الاعتماد غير المتكرر وقدره 000 190 دولار تكاليف سفر الموظفين اللازمة للمشاركة في المنتديات التالية:
    69. Comme le présent Guide adopte une approche unitaire du crédit non lié au financement d'acquisitions, il n'envisage la possibilité d'une approche non unitaire qu'en ce qui concerne les opérations de financement d'acquisitions. UN 69- ولأن هذا الدليل يعتمد النهج الوحدوي في مجال التمويل غير الاحتيازي، فإنه لا يتوخى إمكانية النهج غير الوحدوي إلا فيما يتعلق بمعاملات تمويل الاحتياز.
    On a en outre prévu, pour le mobilier et le matériel, un crédit non renouvelable de 90 000 dollars représentant la part qui revient à l'ONU des dépenses d'établissement des bureaux intégrés qu'il est proposé d'ouvrir en Erythrée et dans la Fédération de Russie. UN وقد رصد اعتماد غير متكرر آخر بمبلغ ٠٠٠ ٩٠ دولار لﻷثاث والمعدات يمثل حصة اﻷمم المتحدة في تكاليف البدء المتعلقة بالمكتبين المتكاملين المقترحين في الاتحاد الروسي وأريتريا.
    Le Bureau note qu'un crédit non renouvelable de 4,3 millions de dollars a été inclus dans les prévisions budgétaires révisées pour financer le coût de la mise à jour de la valeur des stocks. UN وقد لاحظ المكتب أنه تم إدراج اعتماد غير متكرر قدره ٤,٣ ملايين دولار في مقترحات الميزانية المنقحة للقاعدة لتغطية تكلفة إنجاز المهام غير المكملة.
    Un crédit non renouvelable de 262 800 dollars permettra de fournir une assistance temporaire sous la forme d'un emploi de temporaire P-4 pendant 18 mois. UN 84 - سيغطي اعتماد غير متكرر قدره 800 262 دولار تكاليف وظيفة من فئة المساعدة المؤقتة العامة، من الرتبة ف-4 لمدة 18 شهرا.
    Un crédit non renouvelable d'un montant de 18 500 dollars couvrirait les besoins en mobilier et en matériel qui sont associés aux nouveaux postes temporaires. UN 255 - سيغطي اعتماد غير متكرر قدره 500 18 دولار تكاليف الاحتياجات من الأثاث والمعدات المرتبطة بالوظائف المؤقتة الجديدة.
    :: Le 7 novembre 2005, le groupe français Natexis Banques Populaires a informé BICSA qu'il n'était pas en mesure de notifier une lettre de crédit non confirmée d'un montant de 903 900 dollars, payable en euros, ce qui a nécessité l'annulation du crédit et son transfert à une autre banque. UN :: وفي 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، أبلغ مصرف Natexis Banques Populaires الفرنسي مصرف Banco Internacional de Comercio S.A بأنه لا يستطيع الإقرار باستلام خطاب اعتماد غير مؤكد بقيمة 900 903 دولار، مستحق الدفع باليورو، مما أدى إلى إلغاء الائتمان وتحويله إلى مصرف آخر؛
    a Le montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice 2004-2005 a été ajusté pour tenir compte du transfert au Département de la sûreté et de la sécurité (chap. 33) d'un crédit non renouvelable consacré à la sécurité. UN (أ) عدلت الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2004-2005 لأغراض التقديم لتوفير اعتماد غير متكرر من الموارد المتصلة بالأمن في إطار إدارة شؤون السلامة والأمن (الباب 33).
    16.65 Un montant de 151 300 dollars est prévu pour la traduction et l'édition de la documentation et des publications et pour des services de traitement de l'information, soit une réduction de 46 500 dollars, compte tenu d'un crédit non renouvelable de 312 600 dollars ouvert pour l'exercice 1992-1993 pour des services de traitement de l'information. UN ٦١-٥٦ يلزم رصد مبلغ ٠٠٣ ١٥١ دولار لخدمات تتعلق بترجمة وتحرير وثائق ومنشورات وبتجهيز البيانات، وهو يعكس حالتي نقصان واحدة مقدارها ٠٠٥ ٦٤ دولار واﻷخرى اعتماد غير متكرر في الفترة ٢٩٩١-٣٩٩١ مقداره ٠٠٦ ٢١٣ دولار لخدمات تجهيز البيانات.
    A.22.39 La diminution de 1 million de dollars correspond au crédit non renouvelable ouvert pendant l'exercice biennal 2000-2001 au titre du Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale. Tableau A.22.17 UN ألف - 22-39 الانخفاض البالغ 000 000 1 دولار في إطار هذا البند يمثل الاعتماد غير المتكرر المخصص في الفترة 2000-2001 للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا.
    Le crédit non renouvelable de 308 000 dollars permettra de financer les services d'experts dans les domaines ci-après, pour lesquels les compétences voulues n'existent pas en interne et il n'est pas rentable d'en faire l'acquisition : UN 66 - سيغطي الاعتماد غير المتكرر وقدره 000 308 دولار تكاليف الخبرات المتخصصة غير المتاحة داخل المنظمة أو التي ليس من المجدي ماليًّا إنشاء وظائف لها، في المجالات التالية:
    Un crédit non renouvelable de 686 000 dollars permettra de financer la participation d'experts aux réunions suivantes : UN 67 - سيغطي الاعتماد غير المتكرر وقدره 000 686 دولار مشاركة الخبراء في الاجتماعات التالية للنظر في مسائل متعلقة بالمواضيع المتخصصة التالية:
    La diminution de 108 600 dollars des dépenses autres que le coût des postes s'explique par l'élimination d'un crédit non renouvelable au titre de services de consultants occasionné par la mise en place du système de suivi en ligne (ibid., par. 31.29). UN ويعكس الانخفاض البالغ 600 108 دولار في بند الموارد غير المتصلة بالوظائف إلغاء الاعتماد غير المتكرر في بند الخبراء الاستشاريين المتصل بنظام التتبع على شبكة الإنترنت. (المرجع نفسه، الفقرة 31-29).
    Le Secrétariat a noté les progrès réalisés par le Gouvernement iraquien en ce qui concerne le traitement et la délivrance de confirmations de l'arrivée concernant des lettres de crédit non réglées qui auraient été soumises depuis la réunion précédente du Groupe de travail. UN 17 - ولاحظت الأمانة العامة التقدم الذي أحرزته حكومة العراق فيما يتعلق بتجهيز وإصدار إقرارات الوصول المتصلة بخطابات الاعتماد غير المسددة التي تتضمن مطالبات تتعلق بالتسليم منذ الاجتماع السابق للفريق العامل.
    La banque qui confirme la lettre de crédit prélève une commission qui s'ajoute à la commission afférente à une lettre de crédit non confirmée (frais de la banque émettrice et autres frais liés au paiement). UN وتترتب على تعزيز خطاب الاعتماد رسوم تدفع للبنك المعزز، باﻹضافة إلى تلك التي تدفع عن خطاب الاعتماد غير المعزز )التي تتألف من أتعاب البنك الذي أصدر خطاب الاعتماد وغيره ممن لهم صلة بترتيب الدفع(.
    80. Étant donné que le Guide adopte une approche unitaire du crédit non lié au financement d'acquisitions, les opérations traditionnellement accomplies par des prêteurs, comme les ventes avec droit de rachat, les cessions-bail et les transferts fiduciaires de propriété, sont toutes considérées comme des sûretés ordinaires. UN 80- ولأن الدليل يعتمد نهجا وحدويا في مجال التمويل غير الاحتيازي، فإن معاملات المقرضين التقليدية، من قبيل البيع مع حق الاسترداد والبيع مع إعادة الاستئجار والإحالات الائتمانية لحق الملكية تُعتبر جميعها حقوقا ضمانية عادية.
    :: Sensibilisation du secteur privé (banques, services de crédit non bancaires et entreprises privées) aux besoins et aux intérêts des femmes des zones rurales; UN :: توعية القطاع الخاص (المصارف والوحدات الائتمانية غير المصرفية والشركات الخاصة) بشأن الاحتياجات الجنسانية واهتمامات المرأة في المناطق الريفية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus