"crédits initialement ouverts" - Traduction Français en Arabe

    • الاعتماد الأولي
        
    • الاعتمادات الأولية
        
    • الاعتمادات الأصلية
        
    Réaffectation des crédits initialement ouverts UN إعادة ترتيب أولويات الاعتماد الأولي
    a Dont un montant de 10,6 millions de dollars résultant de la réaffectation des crédits initialement ouverts, tel qu'indiqué à la colonne 8. UN (أ) يشمل ذلك مبلغ 8.7 ملايين دولار ناجم عن إعادة ترتيب أولويات الاعتماد الأولي على النحو المبين في العمود 8.
    Il a également signalé que si l'Assemblée générale approuvait le reclassement, ces montants seraient ajustés conformément aux paramètres budgétaires actuels et seraient pris en compte dans les crédits initialement ouverts pour l'exercice 2008-2009. UN كما أشار الأمين العام إلى أنه إذا وافقت الجمعية العامة على إعادة التصنيف، فإن هذه الاحتياجات ستعدل طبقا للمؤشرات الحالية لتقدير التكاليف وستظهر في الاعتماد الأولي لفترة السنتين 2008-2009.
    Ces services sont fournis au moyen des crédits initialement ouverts et ne font pas l'objet de prévisions révisées. UN وقد جرى هذا الاستيعاب على أساس الاعتمادات الأولية في الميزانية، دون تقديرات منقحة لاحقة.
    b crédits initialement ouverts conformément à la résolution 64/244 A-C de l'Assemblée générale. UN (ب) تمثل الاعتمادات الأولية وفقا لقرارات الجمعية العامة 64/244 ألف - جيم.
    i) Les crédits initialement ouverts; UN `1` الاعتمادات الأصلية للميزانية؛
    i) Les crédits initialement ouverts; UN `1` الاعتمادات الأصلية للميزانية؛
    Pour 2013, le montant des ressources nécessaires au titre des postes, qui s'élève à 7 742 500 dollars, n'a pas encore été actualisé et est donc égal au montant des crédits initialement ouverts. UN وبالنسبة لعام 2013، يعكس مبلغ 500 742 7 دولار الوارد في بند الوظائف إرجاء إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف، ولذا فإنه يرد على نفس مستوى الاعتماد الأولي.
    crédits initialement ouverts UN الاعتماد الأولي
    Le montant des dépenses prévues est diminué de 19,9 millions de dollars, en chiffres nets, par rapport aux crédits initialement ouverts pour l'exercice. UN ويبين هذا التقرير انخفاضاً صافياً في الاحتياجات قدره 19.9 مليون دولار، بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، بالمقارنة مع الاعتماد الأولي لفترة السنتين 2010-2011.
    crédits initialement ouverts UN الاعتماد الأولي
    crédits initialement ouverts UN الاعتماد الأولي
    a crédits initialement ouverts (résolution 64/244 A-C de l'Assemblée générale) et crédits ouverts ultérieurement (résolutions 64/260 et 64/288). UN (أ) يشمل الاعتماد الأولي (قرار الجمعية العامة 64/244 جيم) والاعتمادات اللاحقة (القراران 64/260 و 64/288).
    La variation est imputable à la non-reconduction, pour l'exercice 2009/10, des crédits initialement ouverts dans le budget de 2008/09 pour l'achat de mobilier. UN ويعزى الفرق إلى القيام في الفترة 2009/2010 بوقف الاعتمادات الأولية المرصودة لشراء الأثاث في ميزانية 2008/2009.
    La variation est imputable à la non-reconduction, pour l'exercice 2009/10, des crédits initialement ouverts dans le budget de 2008/09 pour l'achat de matériel de communication. UN ويعزى الفرق إلى القيام في الفترة 2009/2010 بوقف الاعتمادات الأولية المرصودة لشراء معدات الاتصالات في ميزانية 2008/2009.
    Les taux de change sont d'abord approuvés par l'Assemblée générale avec les crédits initialement ouverts au budget-programme, en fonction des taux approuvés pour le second rapport sur l'exécution du budget de l'exercice biennal en cours. UN وتوافق الجمعية العامة أولاً على أسعار الصرف في الاعتمادات الأولية للميزانية البرنامجية، بناءً على الأسعار الموافق عليها لأغراض تقرير الأداء الثاني للميزانية لفترة السنتين الجارية.
    crédits initialement ouverts pour 2010 UN الاعتمادات الأولية لعام 2010
    i) Les crédits initialement ouverts; UN `1 ' الاعتمادات الأصلية للميزانية؛
    Les rapports font apparaître les ajustements à effectuer à la fin de la première année de l'exercice biennal du fait des variations des taux d'inflation et des taux de change, ainsi que des coûts standard et des taux de vacance de postes retenus pour le calcul des crédits initialement ouverts. UN فقالت إن التقارير تحدد التسويات المطلوبة في نهاية السنة الأولى من فترة السنتين نتيجة للاختلافات في معدلات التضخم وأسعار الصرف، والتكاليف القياسية ومعدلات الشواغر المفترضة في حساب الاعتمادات الأصلية.
    i) Les crédits initialement ouverts au budget; UN `1 ' الاعتمادات الأصلية للميزانية؛
    i) Les crédits initialement ouverts au budget; UN `1 ' الاعتمادات الأصلية للميزانية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus