"créer trois postes supplémentaires" - Traduction Français en Arabe

    • إنشاء ثلاث وظائف إضافية
        
    Il est proposé de créer trois postes supplémentaires au Bureau régional à Mexico comme suit : UN ويقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية للمقر دون الإقليمي في المكسيك على النحو التالي:
    Il est proposé de créer trois postes supplémentaires au siège sous-régional à Mexico comme suit : UN ويقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية للمقر دون الإقليمي في المكسيك على النحو التالي:
    Il est proposé de créer trois postes supplémentaires dans la Division de la promotion de l'égalité des sexes comme suit : UN ويقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة المرأة والتنمية على النحو التالي:
    Il est proposé de créer trois postes supplémentaires comme suit : UN ويقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية على النحو التالي:
    Il est proposé de créer trois postes supplémentaires dans la Division de la promotion de l'égalité des sexes comme suit : UN ويُقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة المرأة والتنمية على النحو التالي:
    Il est proposé de créer trois postes supplémentaires comme suit : UN ويقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية على النحو التالي:
    Il est proposé de créer trois postes supplémentaires d'agent de formation pour répondre à ces nouveaux besoins, ce qui porterait à quatre personnes l'effectif de l'unité de formation du Service. UN ولتلبية احتياجات التدريب الموسعة هذه، يقترح تعزيز وحدة التدريب عن طريق إنشاء ثلاث وظائف إضافية لموظفي التدريب، بحيث يصل مجموع تلك الوظائف في الوحدة إلى أربع وظائف.
    En raison du nombre de secteurs dans la Mission, il est nécessaire de créer trois postes supplémentaires (1 fonctionnaire international et 2 agents locaux). UN ونظرا إلى عدد القطاعات في البعثة، فهناك حاجة إلى إنشاء ثلاث وظائف إضافية (واحدة دولية واثنتان في الرتبة المحلية).
    Il est donc proposé de créer trois postes supplémentaires d'agent local, dont les titulaires seront déployés dans les bureaux sous-régionaux (provinciaux) pour y exercer les fonctions suivantes : UN 57 - وعليه، يُقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية بالرتبة المحلية تلحق بالمكاتب دون الإقليمية (في المقاطعات) للاضطلاع بالمهام التالية:
    Il est proposé de créer trois postes supplémentaires de logisticien (administrateurs recrutés sur le plan national) qui apporteront leur concours aux officiers du Bureau des affaires militaires en poste à Djouba. Catégorie de dépenses UN 359 - ويقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لموظفي شؤون اللوجستيات (موظفون وطنيون من الفئة الفنية) لمساعدة موظفي المكتب العسكري الكائن في الخرطوم.
    Il est donc proposé de créer trois postes supplémentaires pour les bureaux de Nile (Daikundi), Maymana (Faryab) et Mazar-e-Charif afin d'assurer la couverture des besoins des centres d'opérations 24 heures sur 24. UN وعليه يقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية للمكاتب في كل من نايل (دايكوندي) وميمانا (فرياب) ومزار الشريف لضمان تغطية غرف العمليات على مدار الساعة.
    Afin que chacune des neufs équipes responsables des procès puisse disposer de deux coconseils (P-4) et pour permettre au Procureur de monter plus de trois dossiers à la fois, il est proposé de créer trois postes supplémentaires de coconseil (P-4), ce qui porterait à 18 le nombre total de coconseils pour neuf équipes responsables des procès. UN وبغية توفير اثنين من المحامين المشاركين )ف - ٤(، لكل فريق من أفرقة المحاكمات التسعة، وليتسنى للمدعي العام إعداد أكثر من ثلاث قضايا للمحاكمة في وقت واحد، يُقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لمحامين مشاركين )ف - ٤(، بحيث يصبح المجموع ثمانية عشر محاميا مشاركا )ف - ٤( ﻷفرقة المحاكمات التسعة.
    Il est proposé de créer trois postes supplémentaires d'assistant administratif/assistant de recherche [agents des services généraux (Autres classes)] dont les titulaires s'occuperaient exclusivement de la zone géographique qui leur aurait été attribuée, et qui absorberaient la charge administrative supplémentaire résultant des effectifs supplémentaires et de l'augmentation du nombre de déplacements. UN 241 - ويُقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لمساعدين إداريين/مساعدي باحثين (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) يركز شاغلوها حصرا على المنطقة الجغرافية الموكلين بها، فيساعدوا بذلك على تخفيف العبء الإداري المتزايد بسبب الموظفين الإضافيين وزيادة الأسفار.
    Il est proposé de créer trois postes supplémentaires à Nairobi pour satisfaire les besoins de la Section des achats, dont un poste d'administrateur chargé des achats recruté sur le plan national pour gérer la charge de travail accrue et deux postes d'assistant aux achats (agent des services généraux recruté sur le plan national). UN ويقترح في المجموع إنشاء ثلاث وظائف إضافية في نيروبي من أجل تلبية احتياجات قسم المشتريات وهي: وظيفة لموظف مشتريات (موظف وطني فني) للتكفل بعبء العمل المتزايد ووظيفتا مساعد لشؤون المشتريات (الخدمات العامة الوطنية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus