"créer un groupe de juges" - Traduction Français en Arabe

    • تشكيل فريق من القضاة
        
    • إنشاء مجموعة من القضاة
        
    • تشكيل مجموعة من القضاة
        
    Convaincu qu'il est nécessaire de créer un groupe de juges ad litem au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et d'augmenter le nombre des juges siégeant dans les Chambres d'appel des deux Tribunaux pénaux internationaux pour permettre à ceux-ci de terminer leurs travaux le plus tôt possible, UN واقتناعا منه بالحاجة إلى تشكيل فريق من القضاة المخصصين للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وإلى زيادة عدد القضاة في دوائر الاستئناف في المحكمتين الدوليتين لتمكين المحكمتين من الإسراع بإنهاء عملهما في أسرع وقت ممكن،
    Convaincu qu'il est nécessaire de créer un groupe de juges ad litem au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et d'augmenter le nombre des juges siégeant dans les Chambres d'appel des deux Tribunaux pénaux internationaux pour permettre à ceux-ci de terminer leurs travaux le plus tôt possible, UN واقتناعا منه بالحاجة إلى تشكيل فريق من القضاة المخصصين للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وإلى زيادة عدد القضاة في دوائر الاستئناف في المحكمتين الدوليتين لتمكين المحكمتين من الإسراع بإنهاء عملهما في أسرع تاريخ ممكن،
    Convaincu qu'il est nécessaire de créer un groupe de juges ad litem au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et d'augmenter le nombre des juges siégeant dans les Chambres d'appel des deux Tribunaux pénaux internationaux pour permettre à ceux-ci de terminer leurs travaux le plus tôt possible, UN واقتناعا منه بالحاجة إلى تشكيل فريق من القضاة المخصصين للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وإلى زيادة عدد القضاة في دوائر الاستئناف في المحكمتين الدوليتين لتمكين المحكمتين من الإسراع بإنهاء عملهما في أسرع تاريخ ممكن،
    Dans sa résolution 1431 (2002), le Conseil de sécurité a décidé de créer un groupe de juges ad litem au Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN 12 - وقرر مجلس الأمن، في قراره 1431 (2002)، إنشاء مجموعة من القضاة المخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Dans sa résolution 1431 (2002), le Conseil de sécurité a décidé de créer un groupe de juges ad litem au Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN 56 - وقرر مجلس الأمن، بموجب قراره 1431 (2002)، إنشاء مجموعة من القضاة المخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Dans sa résolution 1431 (2002), le Conseil de sécurité a décidé de créer un groupe de juges ad litem au TPIR. UN 12 - وقرر مجلس الأمن في قراره 1431 (2002) إنشاء مجموعة من القضاة المخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Le Conseil de sécurité, agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, a décidé, par sa résolution 1329 (2000) du 30 novembre 2000, de créer un groupe de juges ad litem qui seraient à la disposition du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN 9 - قرر مجلس الأمن، بموجب قراره 1329 (2000)، ومتصرفا بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، تشكيل مجموعة من القضاة المخصصين للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Par sa résolution 1431 (2002), le Conseil de sécurité a décidé de créer un groupe de juges ad litem au Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN ١١ - وقرر مجلس الأمن، بقراره 1431 (2002)، تشكيل فريق من القضاة المخصصين للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, le Conseil de sécurité avait décidé, par sa résolution 1329 (2000), de créer un groupe de juges ad litem qui seraient à la disposition du Tribunal pénal international pour l'exYougoslavie. UN ٩ - تصرف مجلس الأمن، بموجب الفصل السابع لميثاق الأمم المتحدة، فقرر بقراره 1329 (2000)، تشكيل فريق من القضاة المخصصين للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Le Conseil de sécurité, agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, a décidé, par sa résolution 1329 (2000) du 30 novembre 2000, de créer un groupe de juges ad litem qui seraient à la disposition du TPIY. UN 8 - بموجب قرار مجلس الأمن 1329 (2000) قرر المجلس متصرفا بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، تشكيل فريق من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Par sa résolution 1329 (2000) du 30 novembre 2000, le Conseil a décidé de créer un groupe de juges ad litem au Tribunal pénal international. UN 2 - وقرر مجلس الأمن، بموجب قراره 1329 (2000) المؤرخ 30 تشرين الثاني/ نوفمبر 2000، تشكيل فريق من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية.
    Par sa résolution 1431 (2002) du 14 août 2002, le Conseil de sécurité a décidé de créer un groupe de juges ad litem au Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN 2 - وقرر مجلس الأمن، بموجب قراره 1431 (2002) المؤرخ 14 آب/أغسطس 2002، تشكيل فريق من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لرواندا.
    Les membres se rappelleront que par sa résolution 1329 (2000) du 30 novembre 2000, le Conseil de sécurité a décidé de créer un groupe de juges ad litem au Tribunal pénal international. UN وكما يذكر الأعضاء، فان مجلس الأمن، في قراراه 1329 (2000) المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، قرر تشكيل فريق من القضاة المخصصين للمحكمة الدولية.
    Par sa résolution 1329 (2000) du 30 novembre 2000, le Conseil de sécurité a décidé de créer un groupe de juges ad litem au Tribunal international. UN 2 - وقرر مجلس الأمن، بموجب قراره 1329 (2000) المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، تشكيل فريق من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية.
    Dans sa résolution 1431 (2002), le Conseil de sécurité a décidé de créer un groupe de juges ad litem au TPIR. UN 74 - وفي القرار 1431 (2002) قرر مجلس الأمن إنشاء مجموعة من القضاة المخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Convaincu qu'il est nécessaire de créer un groupe de juges ad litem au Tribunal pénal international pour le Rwanda pour permettre à celui-ci d'achever ses travaux le plus tôt possible et déterminé à suivre de près les progrès du Tribunal pénal international pour le Rwanda, UN واقتناعا منه بضرورة إنشاء مجموعة من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لرواندا بغية تمكين المحكمة من التعجيل بإنجاز عملها في أقرب موعد ممكن، وإذ عقد العزم على أن يتابع عن كثب التقدم الذي تحرزه عملية المحكمة الدولية لرواندا،
    Convaincu qu'il est nécessaire de créer un groupe de juges ad litem au Tribunal pénal international pour le Rwanda pour permettre à celui-ci d'achever ses travaux le plus tôt possible et déterminé à suivre de près les progrès du Tribunal pénal international pour le Rwanda, UN واقتناعا منه بضرورة إنشاء مجموعة من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لرواندا بغية تمكين المحكمة من التعجيل بإنجاز عملها في أقرب موعد ممكن، وإذ عقد العزم على أن يتابع عن كثب التقدم الذي تحرزه عملية المحكمة الدولية لرواندا،
    Dans sa résolution 1431 (2002) du 24 août 2002, le Conseil de sécurité a décidé de créer un groupe de juges ad litem au Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN قرر مجلس الأمن في قراره 1431 (2002)، المؤرخ 24 آب/أغسطس 2002، إنشاء مجموعة من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لرواندا.
    Par sa résolution 1431 (2002) du 14 août 2002, le Conseil de sécurité a décidé de créer un groupe de juges ad litem au Tribunal international pour le Rwanda. UN في قرار مجلس الأمن 1431 (2002) المؤرخ 14 آب/أغسطس 2002، قرر المجلس إنشاء مجموعة من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لرواندا.
    Le Conseil de sécurité, agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, a décidé, par sa résolution 1329 (2000), de créer un groupe de juges ad litem qui seraient à la disposition du TPIY et de modifier le Statut du Tribunal en conséquence. UN 64 - قرر مجلس الأمن، في قراره 1329 (2000) متصرفا بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، تشكيل مجموعة من القضاة المخصصين للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وتعديل النظام الأساسي للمحكمة تبعا لذلك.
    Le Conseil de sécurité, agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, a décidé, par sa résolution 1329 (2000) du 30 novembre 2000, de créer un groupe de juges ad litem qui seraient à la disposition du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et de modifier le Statut du Tribunal en conséquence. UN 47 - قرر مجلس الأمن، في قراره 1329 (2000)، ومتصرفا بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، تشكيل مجموعة من القضاة المخصصين للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وتعديل النظام الأساسي للمحكمة وفقا لذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus