Tas de crapauds arriérés, vous ne servez donc à rien. | Open Subtitles | ،أنتم جاهلون تمامًا أيها الضفادع التعساء، أليس كذلك؟ |
Changer les crapauds en voitures et les lézards en avions. | Open Subtitles | تحويل الضفادع إلى سيارات وتحويل السحلية إلى طائرة |
La guerre sera longue, elle sera à grande échelle parce que nous voulons montrer aux crapauds qu'ils ne pourront jamais avaler l'éléphant. | UN | وستكون الحرب طويلة، وكبيرة وواسعة، ﻷننا سنُري الضفادع أنها لن تجرؤ أبدا على ابتلاع الفيل. |
Mortels bavards, déguerpissez, ou je vous transforme tous en crapauds. | Open Subtitles | أيها الفانون الثرثارون إذهبوا، وإلا سأحولكم إلى ضفادع |
Ça effraie les idiots qui nous voient sur des balais, à transformer les gens en crapauds. | Open Subtitles | تخيف الحمقى الذين يظنون أننا نطير على عصي ونحول الناس الى ضفادع |
Bien que je sois consciente de comment l'épiaire officinale peut transfomer les crapauds en pigeons. | Open Subtitles | "بالرغم من أنني حذرة من "زهرة البيتوني يمكنها تحويل الضفادع إلى حمام |
Il était différent des autres crapauds, des méchants dont tout le monde parle. | Open Subtitles | كان كذلك ليس مثل باقي الضفادع السيئه التى نسمع عنها |
J'ai cherché, cherché, et crois-moi j'en ai embrassé, des saloperies de crapauds. | Open Subtitles | بحثت وبحثت، وصدقني يأخي لقد قبّلت الكثير من الضفادع |
La nounou, qui a mon avis est une sorcière, nous a rendu malade et nous a donné à manger des crapauds bouillis. | Open Subtitles | المربية التي هي برأيي ساحرة جعلتنا نمرض، وأطعمتنا الضفادع المسلوقة. |
Débutons avec le sort du crapaud et du prince. Sortez vos crapauds. | Open Subtitles | لذا سوف نبدأ بتعويذة تحويل الضفادع إلى أمراء ليخرج الجميع ضفادعهم |
La plupart des grenouilles et des crapauds échappent à leurs prédateurs par un bond. | Open Subtitles | تتجنب معظم الضفادع مفترسيها بالقفز بعيدا عن الخطر |
Bombardé de crapauds dans un lac de sang, non. | Open Subtitles | الضفادع ماتت بسبب ارتفاع نسبة حموضة الماء وقلة الهواء |
Est-ce par le pouvoir de ton dieu que les crapauds ont quitté le fleuve ? | Open Subtitles | أتعتبرها أعجوبه من إلهك أن تموت الأسماك و أن تترك الضفادع المياه ؟ |
Les crapauds deviennent homos avec leurs produits chimiques. | Open Subtitles | لا أحب أن يضعوا المواد الكيميائية في المياه التي تجعل الضفادع مثلية! |
"Seuls les crapauds et les grenouilles du ruisseau bougeaient. | Open Subtitles | الشاب تشاك: "كان لا يزال جدا باستثناء الشجر الضفادع ترجمةعباسالساعدي والضفادع في خداع الفخامة الحزن، |
Les crapauds en chaleur me donnent des verrues. | Open Subtitles | الضفادع المقرّنة تَعطيني ثآليلَ. |
Et j'aimerais lui en parler avant qu'il transforme les invités en crapauds. | Open Subtitles | شيء أكبر ، و فقط أتمنى لو كان بإمكاني أن أتكلم معه قبل ، تعلمين يحول ضيوف . الحفلة إلى ضفادع |
Que tous les charmes de Sycorax... Chauves-souris, crapauds, cafards s'abattent sur vous ! | Open Subtitles | فلتنزل عليكما لعنة "سيكوراك" كلها بشكل ضفادع و خنافس و وطاويط |
Je viens de lécher trois crapauds. | Open Subtitles | لقد مصصت ما يقارب ثلاثة ضفادع صغيرة |
On t'a pas dit qu'il fallait sucer plusieurs crapauds avant de sucer le prince ? | Open Subtitles | ألم يخبرك أحد من قبل، أنه عليك أن تتذوقي بضعة ضفادع... قبل أن تحصلي على الأمير؟ ... |
- Il avait 2 crapauds. | Open Subtitles | -ماذا؟ -كان هناك ضفدعين بحقيبته. |