Tu ne remonteras pas sur ma moto si tu cries comme une fillette. | Open Subtitles | لن أضعك مجدداً في مؤخرة دراجتي اذا سوف تصرخ كالفتاه |
Pourquoi tu cries si t'es de mon côté ? | Open Subtitles | وادعك تعانين من هذا لماذا تصرخ على جانبي المقاتل؟ |
Tu cries dans ton sommeil. Tu me ronges les ongles. | Open Subtitles | كيمي أنتِ تصرخين في نومك لقد عضضتي أظافري |
Si tu cries, je te tase, et je te jète par la fenêtre de derrière. | Open Subtitles | إذا صرخت سوف أقوم بصعقك ورميك من النافذة الخلفية هل فهمت ذلك؟ الآن من هؤلاء؟ |
Tu sais... cries, pleurs, intrigues. Et il n'y a rien de tout cela ici. | Open Subtitles | الصراخ والبكاء والمكائد وما من شيء من ذاك هنا |
J'enlève ton bâillon. Tu ne cries pas, d'accord ? Je te donnerai de l'argent. | Open Subtitles | سأنزع الكمامة ، لا تصرخي ، إتفقنا؟ سأعطيك المال. أخبرتك أن تنتظر في السيارة. |
Tu fais ce truc où tu chuchotes, mais tu cries vraiment. | Open Subtitles | أنّك تفعل هذا الشيء كما لو تريد أن تهمس، لكنك حقًا تصرخ. |
Il veut que tu montes sur ce rocher et que tu cries. | Open Subtitles | ببساطة، هو يريدك أن تقف على تلك الصخرة و تصرخ |
Je te pousse contre l'étal, tu cries, je fais semblant de m'évanouir. | Open Subtitles | نذهب للمنصه و انت تصرخ وأنا أدعي أنني افقد الوعى |
Non, c'est faux, mais tu me rends nerveuse quand tu cries. | Open Subtitles | كلا, لا أفعلها عن قصد ولكن أنت تجعلني قلقة عندما تصرخ |
D'abord ton truc pour les mains, et maintenant, tu cries sur un vieil homme ? | Open Subtitles | أولا أمر تمرين اليد، والآن تصرخ على رجل عجوز؟ |
Ensuite, tu es un vieux monsieur et tu cries sur les enfants qui courent sur ta pelouse. | Open Subtitles | ثم عندما تشيخ، تصرخ على الأطفال الذين يركضون في فناء بيتك |
C'est ce que tu cries quand tu vas dans la tente de Pahayuca. | Open Subtitles | تصرخين بنفس الشيء عندما تزورين خيمة باهايوكا |
Pourquoi tu cries, fillette ? Salut, Sammy. | Open Subtitles | أحتاج إلى طبيبٍ الآن ما الذي تصرخين من أجله يا فتاة؟ أجل؟ |
Tu entres chez moi et me cries dessus ! | Open Subtitles | حسنٌ , أتيتي لمنزلي وبدأتي تصرخين علي ماذا حدث ؟ |
Tu cries, tu meurs. Je vais enlever ça. | Open Subtitles | سأنزع هذا الشريط القذر عن فمك وإن صرخت ِ فسأقتلك |
C'est parce que tu cries souvent. Tu devrais moins crier. | Open Subtitles | اظن انه الصراخ كنت سأخفض من صوت الصراخ |
Si tu cries dessus, ça la met en marche. | Open Subtitles | إذا كان يصيح في الأمر, وهذا ما جري في الواقع |
"Bughuul ne m'entend pas, tu cries trop fort, maman." | Open Subtitles | "بوغول"، سيتمكّن من سماعي من خلال صراخك "يا أمي"؟ |
Tu cries, tu hurles toutes les nuits. | Open Subtitles | أنت تطلق النار وتصرخ كل ليلة |
Je préférais que tu me cries dessus plutôt que tu me poignarde. | Open Subtitles | أنا أفضل أن كنت أصرخ في وجهي من طعن لي مرتين وترك لي للميت. |
Si tu es si sûr... pourquoi est-ce que tu me cries dessus ? | Open Subtitles | . . إذا كنت متأكداً للغاية لم تصيح عليّ؟ |
Tu veux crier, tu cries ! | Open Subtitles | اي شيء تريد ان تفعله .. افعله أتريد الصراخ؟ اصرخ |
Si tu cries, si tu leur fais signe, il mourra. | Open Subtitles | اصرخي ,ترسلي لهم اشاره بايه طريقه، يكون الاتفاق ملغي. |
Tu vois, ça ne me dérange pas si tu cries parce que je sais que tu n'es pas vraiment en colère contre moi. | Open Subtitles | انظري, انا لا اهتم إذا صرختي علي لإنكِ لست حقاً غاضبة مني |
Si je dis que je suis désolée, j'ai peur que tu deviennes vraiment en colère et que tu me cries dessus pour avoir ruiné ta vie. | Open Subtitles | لو قلت أنا آسفة فإنني أخشى فقط أنكِ ستغضبين تماماً وتصرخين في وجهي بسبب تخريبي حياتكِ |
Je suis désolée, tu es du Maryland et tu cries sur les jeux vidéo, tu n'est pas un buddishte. | Open Subtitles | آسف، أنت من ولاية ماريلاند و تصرخون من ألعاب الفيديو، لستم بوذويون |