"cristina de" - Traduction Français en Arabe

    • كريستينا دي
        
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur la question auront lieu sous la conduite de Mme Elsa Cristina de Jesus Pataca (Angola). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية ستجرى بشأن هذه المسألة برئاسة السيدة إلزا كريستينا دي جيسوس باتاكا (أنغولا).
    Siègent actuellement au Conseil d'administration : Maria Cristina de Mendonca (Portugal), Morad el-Shazly (Égypte), Anastasia Pinto (Inde) et Adam Bodnar (Pologne). UN ويتكون المجلس حاليا من ماريا كريستينا دي ميندونكا (البرتغال)، ومراد الشاذلي (مصر)، وأناستاسيا بينتو (الهند)، وأدم بودنار (بولندا).
    Le 26 octobre 2011, le Secrétaire général a nommé à nouveau Mercedes Doretti (Argentine) pour un dernier mandat de trois ans et nommé Maria Cristina de Mendonça (Portugal), Morad el-Shazly (Égypte) et Anastasia Pinto (Inde) pour un mandat de trois ans, renouvelable une fois. UN وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011، أعاد الأمين العام تعيين مرسيدس دوريتي (الأرجنتين) لفترة ثلاث سنوات أخيرة وعين ماريا كريستينا دي ميندونكا (البرتغال)، ومراد الشاذلي (مصر)، وأناستاسيا بينتو (الهند) لفترة ثلاث سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    Le Conseil est actuellement composé de Maria Cristina de Mendonca (Portugal), Morad el-Shazly (Égypte), Anastasia Pinto (Inde) et Adam Bodnar (Pologne). UN ويتشكل المجلس حالياً من ماريا كريستينا دي مندونكا (البرتغال) ومراد الشاذلي (مصر)، وأنستازيا بنتو (الهند) وآدم بودنار (بولندا).
    Le 26 octobre 2011, le Secrétaire général a reconduit dans ses fonctions Mercedes Doretti (Argentine) pour une dernière période de trois ans et a nommé Natasa Kandic (Serbie), Maria Cristina de Mendonca (Portugal), Morad el-Shazly (Égypte) et Anastasia Pinto (Inde) pour un mandat de trois ans, renouvelable une fois. UN وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011، أعاد الأمين العام تعيين مرسيدس دوريتي (الأرجنتين) لفترة أخيرة مدتها ثلاث سنوات وعين ناتاشا كانديتش (صربيا)، وماريا كريستينا دي ميندونكا (البرتغال)، ومراد الشاذلي (مصر)، وأناستاسيا بينتو (الهند) لفترة مدتها ثلاث سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur ce point de l'ordre du jour auront lieu sous la conduite de Mme Elsa Cristina de Jesus Pataca (Angola). UN وأحاط الرئيس اللجنة علما بأن مشاورات غير رسمية ستجرى بشأن هذا البند برئاسة السيدة إلسارا كريستينا دي خيسوس باتاكا (أنغولا).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question commenceront le jour même, mardi 30 octobre, à l'issue de la séance formelle, dans la salle de conférence 5, sous la conduite de Mme Elsa Cristina de Jesus Pataca (Angola). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن هذه المسألة ستخضع لمشاورات غير رسمية تبدأ ذلك اليوم، الثلاثاء، 30 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5، برئاسة السيدة إلسا كريستينا دي جيسس باتاكا من أنغولا.
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur ces questions commenceront le jour même, lundi 15 décembre, à l'issue de la séance formelle, dans la salle de conférence 5, sous la conduite de Mme Elsa Cristina de Jesus Pataca (Angola). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذين البندين ستبدأ في ذلك اليوم، الاثنين 15 كانون الأول/ديسمبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5، برئاسة السيدة إلزا كريستينا دي خيسوس باتاكا (أنغولا).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur le Chapitre V (Application de l'Article 19 de la Charte) du document A/62/11 commenceront le jour même, lundi 8 octobre, à l'issue de la séance formelle, sous la conduite de Mme Elsa Cristina de Jesus Pataca (Angola). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات الرسمية بشأن الفصل الخامس (تطبيق المادة 19 من الميثاق) من الوثيقة A/62/11 ستبدأ في ذلك اليوم، الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، تحت رئاسة السيدة إلسا كريستينا دي خيسوس باتاكا (أنغولا).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question commenceront le jour même, lundi 6 novembre, à l'issue de la séance formelle dans la salle de conférence 5, sous la conduite de Mme Elsa Cristina de Jesus Pataca (Angola). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الاثنين 6 تشرين الثاني/نوفمبر، في غرفة الاجتماعات 5، عقب رفع الجلسة الرسمية، برئاسة السيدة إلسا كريستينا دي جيزوس باتاكا (أنغولا).
    Le 26 octobre 2011, le Secrétaire général a reconduit dans ses fonctions Mme Mercedes Doretti (Argentine) pour une dernière période de trois ans et a nommé Mme Natasa Kandic (Serbie), Mme Maria Cristina de Mendonca (Portugal), M. Morad el-Shazly (Égypte) et Mme Anastasia Pinto (Inde) pour un mandat de trois ans, renouvelable une fois. UN وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011، أعاد الأمين العام تعيين السيدة مرسيدس دوريتي (الأرجنتين) لفترة نهائية مدتها ثلاث سنوات وعين السيدة ناتاشا كانديتش (صربيا) والسيدة ماريا كريستينا دي ميندونكا (البرتغال) والسيد مراد الشاذلي (مصر) والسيدة أناستاسيا بينتو (الهند) لفترة مدتها ثلاث سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus