"crois que c'était" - Traduction Français en Arabe

    • أعتقد أنه كان
        
    • تعتقد أنه كان
        
    • أظن أنه كان
        
    • أظنه كان
        
    • أعتقد أن هذا كان
        
    • أعتقد كان اسمها
        
    • أعتقد هو كَانَ
        
    Je crois que c'était un chat animé dans un clip vidéo. Open Subtitles أعتقد أنه كان قطاً كرتونياً في فيديو كليب مُوسيقي
    Je crois que c'était 237B. Open Subtitles أعتقد أنه كان 237 بي ماذا كان إسم الرجل , صحيح ؟
    Je crois que c'était lui, mais je l'ai seulement entr'aperçu. Open Subtitles أعتقد أنه كان له، لكن أنا فقط حصلت على لمحة.
    Tu crois que c'était facile de le virer ? Open Subtitles هل تعتقد أنه كان خيار سهل بأن أقوم بطرده ؟
    Je crois que c'était censé se passer ainsi. Open Subtitles أظن أنه كان ما يُفترض أن يحدث.
    Je crois que c'était dur pour lui de comprendre ce que je ressentais. Open Subtitles أظنه كان من الصعب عليه فهم شعوري
    Je crois que c'était en souvenir de mon père, plus qu'autre chose. Open Subtitles أعتقد أن هذا كان بسبب ذكرى والدي أكثر من أي شيء
    Je crois que c'était Lucy. Open Subtitles أعتقد كان اسمها (لوسي)
    Je crois que c'était un elfe. Open Subtitles [تشارلي] أعتقد هو كَانَ جنياً. ¶ سانتا كلوز يَجيءُ إلى البلدةِ ¶
    Je crois que c'était de la viande de chamois et de cerf rouge. Open Subtitles أعتقد أنه كان الكهرمان الأصفر و لحم الغزال الأحمر.
    Je crois que c'était un enfant comme les autres. Open Subtitles أعتقد أنه كان لديه المعتادة من الصفات الطفولة
    C'est une technologie incroyable. Je crois que c'était une pub pour une espèce de pilule aphrodisiaque. Open Subtitles إنها تكنولوجيا مذهلة، أعتقد أنه كان إعلاناً لحبة منشطة أو ما شابه
    Je crois que c'était de la cocaïne et qu'on appelle ça des briques. Open Subtitles أعني، أعتقد أنه كان كوكايين، وأعتقد أنهم يُسمّون قوالب.
    Vos amis avaient l'air de s'amuser, monsieur. Je crois que c'était très réussi. Open Subtitles يبدو أن أصدقاؤك قضوا وقتاً ممتعاً، أعتقد أنه كان نجاح كبير
    Je crois que c'était de la troisiéme grotte... ♪ ai vu ses jumelles. Open Subtitles نَظرتُ في كُلّ الكهوفِ وعندما خَرجت، أعتقد أنه كان الكهف الثالث, رَأيتُ هذه
    Je crois que c'était, "Yo, quoi de neuf, joufflu chéri." Open Subtitles أعتقد أنه كان يقصد "أنت كيف حالك أيتها الجميلة المثيرة"
    Je crois que c'était du moisi. Open Subtitles في الواقع، أعتقد أنه كان القالب.
    Je crois que c'était moi. Open Subtitles أعتقد أنه كان لي.
    Tu crois que c'était fun pour moi avec toi dans le coin, attendant de voir quel genre d'épreuve tu allais me faire traverser ou aux gens auxquels je tiens ? Open Subtitles كنت تعتقد أنه كان ممتع ظهورك مرة اخرى معى أنتظر سترى ما نوع الألم الذى وجهت لي أو للناس اهتم لامرهم؟
    Tu crois que c'était Carlyle ? Open Subtitles هل تعتقد أنه كان كارليل؟
    Je crois que c'était cassé. Open Subtitles أظن أنه كان محطماً
    Je crois que c'était un genre de troubadour itinérant. Open Subtitles ماذا كان إذن؟ أظنه كان مغنياً متجولاً
    Je crois que c'était le but. Open Subtitles أعتقد أن هذا كان المغزى.
    Je crois que c'était Lucy. Open Subtitles -لوسي). أعتقد كان اسمها (لوسي) )
    Je crois que c'était un télégramme de Georgetown. Open Subtitles أعتقد هو كَانَ مِنْ جورج تاون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus