Le taux de croissance annuel moyen des publications varie entre 5 et 10 %. | UN | ويبلغ معدل النمو السنوي المتوسط للمنشورات 5 إلى 10 في المائة. |
Le taux de croissance annuel moyen entre 1991 et 2000 a été de 0,66 %. | UN | وبلغ متوسط معدل النمو السنوي في فترتي التعداد، 1991، و 2000، 0.66 في المائة. |
Le taux de croissance annuel moyen du chômage entre 1984 et 1996 en milieu urbain est de 4,4 %. | UN | وبلغ متوسط النمو السنوي للبطالة بين عام 1984 وعام 1996 في المناطق الحضرية 4.4 في المائة. |
Il s'ensuit que le taux de croissance annuel moyen du PIB réel par habitant serait de 2,0 %. | UN | وذلك يعني بلوغ معدل نمو سنوي لنصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي متوسطه 2.0 في المائة. |
Le taux de croissance annuel moyen du pays médian était de 4,6 %. | UN | وبلغ معدل النمو المتوسط السنوي في البلد المتوسط 4.6 في المائة. |
Dans la zone euro, le taux de croissance annuel moyen du PIB réel sera de 1,7 % en 2006. | UN | وفي منطقة اليورو، يُتنبأ أن يبلغ متوسط معدل النمو السنوي للناتج المحلي الإجمالي الفعلي نسبة 1.7 في المائة في عام 2006. |
Pendant la période de 1998 à 2001, le taux de croissance annuel moyen du Produit intérieur brut (PIB) réel a été de 0,4 %. | UN | 18 - خلال الفترة 1998 إلى 2001، كان متوسط معدل النمو السنوي للناتج المحلي الإجمالي الحقيقي 0.4 في المائـة. |
Note: Le taux de croissance annuel moyen est calculé à partir de la valeur courante des exportations. | UN | إجمالي الأربعين منتجاً أعلاه ملاحظة: متوسط معدلات النمو السنوي تحسب باستخدام قيم التصدير الحالية. |
L'agriculture, l'industrie et les services ont respectivement affiché un taux de croissance annuel moyen de 9,3 %, 12,2 % et 12,4 %. | UN | وقد بلغ متوسط النمو السنوي لقطاعات الزراعة والصناعة والخدمات 9.3 في المائة و12.2 في المائة و12.4 في المائة على التوالي. |
Les derniers chiffres en date indiquent un taux de croissance annuel moyen de 6,5 % du produit intérieur brut. | UN | وتبين أحدث الأرقام تحقيق متوسط لمعدل النمو السنوي بلغ 5,6 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي. |
Taux de croissance annuel moyen | UN | متوسط معدل النمو السنوي |
Taux de croissance annuel moyen du revenu par habitant | UN | متوسط معدل النمو السنوي لدخل الفرد |
Taux de croissance annuel moyen des exportations | UN | متوسط معدل النمو السنوي للصادرات |
Taux de croissance annuel moyen des importations | UN | متوسط معدل النمو السنوي للواردات |
Note : Le taux de croissance annuel moyen pour 2002-2003 par rapport à 2000-2001 est estimé à 3,5 %. | UN | ملحوظة: يقدر معدل النمو السنوي للفترة 2002-2003 مقارنة بالفترة 2000-2001 بـ 3.5 في المائة في المتوسط |
Le taux de croissance annuel moyen réel de la production manufacturière a fait un bond, passant de 5,6 % avant la planification, qui a débuté en 1960, à 9,1 % au cours des années 1960—1970 et à 10,1 % pendant les années 1970—1980. | UN | وقفز متوسط معدل النمو السنوي الحقيقي في الناتج التصنيعي لتايلند من 5.6 في المائة في الفترة السابقة للخطة قبل عام 1960 إلى 9.1 في المائة في الفترة 1960-1970، و10.1 في المائة في الفترة 1970-1980. |
Le Comité a examiné les résultats obtenus par la KAFCO et constaté qu'elle avait enregistré un taux de croissance annuel moyen de 1 % entre les exercices financiers 1985 et 1989. | UN | واستعرض الفريق أداء الشركة وثبت لـه أن كافكو تمتعت بمستوى نمو سنوي قدره 1 في المائة بين السنوات المالية 1985 و1989. |
La demande industrielle dans ce domaine a augmenté rapidement pendant les années 50, avec un taux de croissance annuel moyen de 4,9 %. | UN | زاد الطلب التجاري على الطاقة زيادة سريعة خلال الخمسينات، إذ سجل معدل نمو سنوي بلغ في المتوسط ٤,٩ في المائة. |
Ainsi si le taux de croissance annuel moyen du groupe des PMA d'Afrique et de Haïti était de 7,2 % dans la période 2000-2009, il s'est établi à 6,9 % pour les PMA d'Asie et à 6,0 % pour les PMA insulaires. | UN | فعلى سبيل المثال، بلغ معدل النمو المتوسط السنوي لفئة أقل البلدان نمواً في أفريقيا وهايتي 7.2 في المائة في الفترة 2000-2009، بينما بلغ 6.9 في المائة في أقل البلدان نمواً الآسيوية و6.0 في المائة في أقل البلدان نمواً الجزرية. |
146. L'intention manifestée par la communauté internationale de fournir des apports de ressources appropriés à l'Afrique afin de lui permettre d'atteindre un taux de croissance annuel moyen de 6 % ne s'est pas concrétisée. | UN | ١٤٦ - لم يتحقق التزام المجتمع الدولي بتوفير تدفقات كافية من الموارد لافريقيا بغية تمكينها من بلوغ معدل نمو متوسطه ٦ في المائة. |
15. Selon les prévisions nationales actuelles, le taux de croissance annuel moyen du PIB ne devrait pas varier en Europe occidentale, c'est-à-dire qu'il devrait se maintenir aux alentours de 2,7 % par an. | UN | ١٥ - وتشير التنبؤات الوطنية الراهنة إلى عدم حدوث تغيير في المعدل السنوي المتوسط لنمو الناتج المحلي اﻹجمالي في أوروبا الغربية، أي أن من المتوقع أن يظل هذا المعدل حوالي ٢,٧ في المائة. |