"croyais en" - Traduction Français en Arabe

    • آمنت
        
    • وثقت
        
    • آمنتُ
        
    Et maintenant je ne sais pas où elle est, je croyais en elle, et on a un concert dans 30 minutes. Open Subtitles والآن لا أعلم أين هي، إذْ آمنت بها والآن ينتظرنا حفل خلال نصف ساعة سنجدها يا عزيزتي.
    Si tu croyais en ton talent autant que moi tu verrais ce moment pour ce qu'il est. Open Subtitles إن آمنت بموهبتك كنصف ما أؤمن به، فكنت سترين هذه اللحظة على حقيقتها
    Parce que tu croyais en eux. Open Subtitles جانب ذلك، كنت هزمه لأنك موثوق به في الناس. لأنك آمنت بها.
    Je croyais en toi, mais tu devrais reposer ça. Open Subtitles كانت نوعا ما بالنسبة لي نوبة هلع لقد وثقت بك , ياصاحبي
    J'ai tout abandonné parce que je croyais en toi. Open Subtitles لقد تخليت عن كل شيء لاني وثقت بك.
    J'ai fait tout ce que vous vouliez. Et je croyais en ce que vous faisiez. Open Subtitles فعلتُ كلّ ما طلبت منّي، آمنتُ بما تفعله هنا، وأودّ أن أعلم دوري فيه.
    Nous avions tout Tu croyais en moi je croyais en toi Open Subtitles كان لدينا كل شيء لقد آمنت بي وآمنت بكِ
    Dieu ne t'aurait pas donné une face de rat, si tu croyais en Lui. Open Subtitles ربّما ما كان الرب ليخلق لكَ وجهاً كوجه الجرذ لو آمنت بهِ.
    Tu as fondé la Brigade parce que tu croyais en cette ville, en eux, en nous, et j'y crois encore. Open Subtitles لقد أسّست دورية الحيّ لأنّك آمنت بأمر. آمنت بأهمية هذه البلدة. آمنت بمواطنيها وبنا وأفعل أنا أيضاً.
    Tu vois tout mes prix, je croyais en tous ces projets. Open Subtitles عليك أن تعلم، كلّ هذه الجوائز بحوزتي، حققتها بمشاريع آمنت بها
    J'ai commencé parce que je croyais en quelque chose. Open Subtitles لقد بدأت هذا لأنني آمنت بشئ ما
    Mais je n'ai rien dit, parce que je croyais en lui. Open Subtitles لكنّي لم أقل شيئا لأنّي آمنت فيه
    Tu sais, je suis venue travailler ici parce que je croyais en toi. Open Subtitles تعلمون، جئت للعمل هنا لأنني آمنت لك.
    Je t'ai donné ce travail car je croyais en toi. Open Subtitles أعطيتك هذا العمل لأنني آمنت لك.
    Tu croyais en moi, même quand il n'y avait aucune preuve tangible que le Tueur Fantôme existait. Open Subtitles آمنت بي رغم أنّه لم يوجد دليل ملموس على وجود "القاتلة الشبح".
    Je croyais en toi, Nina. Open Subtitles آمنت بك ، نينا.
    J'étais de ton côté, Norman. Je croyais en toi. Open Subtitles كنت الى جانبك يا نروامن , وثقت بك
    Je croyais en lui. Open Subtitles لقد وثقت به وهو عرف ذلك.
    Je croyais en vous. Open Subtitles لقد وثقت فيكما.
    Pas parce que je croyais en eux, mais ... il était mon ami et il était mort. Open Subtitles ليس لأنني آمنتُ بها,ولكن... ولكنه كان صديقي وكان ميتًا.
    Si je croyais en Dieu, si je croyais au péché, cet endroit m'aspirerait et m'enverrait tout droit en enfer. Open Subtitles "لو آمنتُ بالله" "لو آمنتُ بالخطيئة" "فسيكون هذا المكان الذي سيمتصّني للجحيم مباشرةً"
    Je croyais en mon pays, je croyais en toi. Open Subtitles آمنتُ ببلادي آمنتُ بكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus