"cst sur" - Traduction Français en Arabe

    • العلم والتكنولوجيا بشأن
        
    • العلم والتكنولوجيا المتعلقة
        
    • العلم والتكنولوجيا المتعلق
        
    Prise en compte, dans les décisions de la Conférence des Parties, des recommandations du CST sur les thèmes prioritaires UN تؤخذ توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن المواضيع ذات الأولوية في الاعتبار في مقررات مؤتمر الأطراف
    Nombre de recommandations du CST sur les avis scientifiques fournis pour le processus décisionnel de la Convention. UN عدد توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن المشورة العلمية المقدمة خلال عملية اتخاذ القرار في إطار الاتفاقية.
    Prise en compte, dans les décisions de la Conférence des Parties, des recommandations du CST sur les thèmes prioritaires. UN الأخذ بتوصيات لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن المواضيع ذات الأولوية في مقررات مؤتمر الأطراف
    24. Recommandations du Bureau du CST sur la structure du débat UN 24- توصيات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا المتعلقة بتنظيم المناقشة
    30. Recommandation des Bureaux du CST sur un projet de calendrier des thèmes à traiter UN 30- توصية مكاتب لجنة العلم والتكنولوجيا المتعلقة بوضع مشروع جدول زمني للمواضيع
    Le secrétariat appuie efficacement les travaux du CST sur l'harmonisation des modalités d'utilisation de l'ensemble unifié d'indicateurs d'impact UN دعم الأمانة على نحو فعال لعمل لجنة العلم والتكنولوجيا المتعلق بتنسيق أساليب استخدام مجموعة موحدة من مؤشرات التأثير
    Le secrétariat appuie efficacement les travaux du CST sur l'harmonisation des modalités d'utilisation de l'ensemble unifié d'indicateurs d'impact. UN دعم الأمانة على نحو فعال لعمل لجنة العلم والتكنولوجيا المتعلق بتنسيق طرائق استخدام مجموعة موحدة من مؤشرات التأثير
    Le secrétariat appuie efficacement les travaux du CST sur les thèmes prioritaires UN دعم الأمانة بفعالية لعمل لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن المواضيع ذات الأولوية
    Le secrétariat appuie efficacement les travaux du CST sur les thèmes prioritaires. UN دعم الأمانة على نحو فعال لعمل لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن المواضيع ذات الأولوية
    Document du CST sur les modalités de coopération avec les organes subsidiaires scientifiques de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et de la Convention sur la diversité biologique UN إصدار وثائق لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن طرائق التعاون بين لجنة العلم والتكنولوجيا والهيئات الفرعية العلمية لاتفاقية التنوع البيولوجي والاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ
    L'expérience acquise par les Parties à la Convention sur la lutte contre la désertification dans le cadre des travaux du CST sur les normes et les indicateurs, ainsi que sur les connaissances traditionnelles, serait mise en commun. UN وسيتم تبادل الخبرة التي اكتسبتها الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، من خلال عمل لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن المقاييس والمؤشرات، فضلاً عن المعرفة التقليدية.
    13. Recommandation du Bureau du CST sur la conception et l'ordre du jour de réunions UN 13- توصية مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن المفهوم وجدول الأعمال
    25. Recommandations du Bureau du CST sur la structure du débat UN 27- توصيات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن المعارض العلمية وأكشاك الملصقات
    Il incombe au secrétariat de définir les indicateurs applicables à l'objectif stratégique 4 en se fondant sur les avis donnés par le Mécanisme mondial; vu le lien étroit entre tous ces objectifs, l'avis du CST sur les indicateurs applicables au quatrième devrait également être pris en considération. UN بينما ينبغي للأمانة تعريف المؤشرات المتعلقة بالهدف الاستراتيجي 4 استناداً إلى المشورة المقدمة إليها من الآلية العالمية. ونظراً للصلة الوثيقة بين الأهداف الاستراتيجية كافة، ينبغي أيضاً النظر في آراء لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن الهدف الاستراتيجي 4.
    3.3.1 Les contributions très diversifiées des milieux scientifiques mobilisés par le secrétariat appuient efficacement les travaux du CST sur les thèmes prioritaires. UN 3-3-1 حشد الأمانة مساهمات واسعة النطاق من الأوساط العلمية لدعم أعمال لجنة العلم والتكنولوجيا المتعلقة بالمواضيع ذات الأولوية.
    31. Recommandation des Bureaux du CST sur les modalités UN 31- توصية مكاتب لجنة العلم والتكنولوجيا المتعلقة بالطرائق
    41. Recommandation du Bureau du CST sur la conception et l'ordre du jour d'un dialogue UN 48- توصية مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا المتعلقة بالجوائز
    53. Recommandations du Bureau du CST sur des expositions et des affichages de caractère scientifique UN 53- توصيات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا المتعلقة بالمعارض العلمية وأكشاك الملصقات
    3.3.1 Les contributions très diversifiées des milieux scientifiques mobilisés par le secrétariat soutiennent efficacement les travaux du CST sur les thèmes prioritaires. UN 3-3-1 حشد الأمانة مساهمات واسعة النطاق من الأوساط العلمية لدعم أعمال لجنة العلم والتكنولوجيا المتعلقة بالمواضيع ذات الأولوية.
    3.1.3 Le secrétariat appuie efficacement les travaux du CST sur l'harmonisation des modalités d'utilisation et des valeurs de référence du sous-ensemble révisé d'indicateurs d'impact. UN 3-1-3 تقديم الأمانة دعماً فعالاً لعمل لجنة العلم والتكنولوجيا المتعلق بتنسيق طرائق استخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات قياس الأثر
    3.1.3 Le secrétariat appuie efficacement les travaux du CST sur l'harmonisation des modalités d'utilisation et des valeurs de référence du sous-ensemble révisé d'indicateurs d'impact. UN 3-1-3 تقديم الأمانة دعماً فعالاً لعمل لجنة العلم والتكنولوجيا المتعلق بتنسيق طرائق استخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات قياس الأثر.
    Elle a également prié le secrétariat a) d'étudier les moyens de rattacher les travaux du CST sur les connaissances traditionnelles aux travaux du même ordre entrepris au titre d'autres conventions, et b) d'établir un rapport sur les connaissances traditionnelles dans les écosystèmes des terres arides (décision 14/COP.2). UN وطلب أيضا إلى الأمانة (أ) البحث عن سبل ووسائل تكفل ربط عمل لجنة العلم والتكنولوجيا المتعلق بالمعارف التقليدية بالأعمال المماثلة التي تضطلع بها اتفاقيات أخرى ذات صلة، و(ب) إعداد تقرير عن المعارف التقليدية في النظم الايكولوجية للأراضي الجافة (المقرر 14/م أ-2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus