Vous mangez ce que vous cuisinez, je supervise, mais on va faire ça, tous ensemble, comme une grande famille. | Open Subtitles | تاكل ما تطبخ سأشرف ولكننا سنقوم بهذا سوية |
Vous cuisinez pour le national-socialisme ? Pour l'Allemagne, en fait. On est Allemands avant tout, et socialistes. | Open Subtitles | هل تطبخ للاشتراكية القومية؟ لا انا اطبخ لالمانيا فقط نحن ألمان أولًا، ثم اشتراكيين ثانيًا - |
Savez-vous cuisinez du Ramen? | Open Subtitles | هاناكو سان؟ هل تعرف كيف تطبخ الرامن؟ |
- Vous m'avez dit que vous ne cuisinez pas. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ قلتِ لي أنكِ لا تطبخين |
Dans ce cas, cuisinez donc votre menu sans chef. On verra comment ça se passera pour vous ce soir. | Open Subtitles | حسناً، لماذا لا تطهو القائمة دون طاهي |
Non. Ne cuisinez pas pour moi. | Open Subtitles | لا , لا أريدُكِ أن تطبخي من أجلي |
Alors comme ça vous ne cuisinez pas et ne faites pas les courses, et votre conception d'un bon repas... ce sont de minables hamburgers surgelés ? | Open Subtitles | إذن أنت لا تطبخ أو تتسوق .. وفكرة لوجبة جيدة is gristly hamburger smothered in goo? |
Ouvrez la fenêtre, ça pue quand vous cuisinez. | Open Subtitles | يا الهي! ألا تستطيع فتح الشباك عندما تطبخ ،الرائحة تصل للسماء! |
Vous cuisinez les moutons dans ... la cheminée! | Open Subtitles | تطبخ النعجة بموقد النار |
Le problème est, vous cuisinez à partir avec ça | Open Subtitles | المشكلة هي, انك تطبخ من هنا. |
Vous devriez cuisinez avec ça. | Open Subtitles | يجب عليك أن تطبخ من هنا. |
Nous voulons que vous cuisinez pour nous. | Open Subtitles | نُريدُكَ أن تطبخ لنا |
Votre mari sait que vous cuisinez pour nous ? | Open Subtitles | أيعرف زوجكِ أنكِ تطبخين لنا عشاءنا ؟ |
Vous cuisinez ? | Open Subtitles | هل تطبخين الآن؟ |
C'est la nuit. Vous cuisinez. | Open Subtitles | تطبخين حتى الليل |
Vous ne cuisinez pas ? | Open Subtitles | إذاً، انت لا تطهو |
Vous cuisinez pour qui ? | Open Subtitles | هل لى أن أسألك لمن تطهو ؟ |
Vous cuisinez ? | Open Subtitles | أنتِ... تطبخي شيئاً؟ |
Vous cuisinez pour toutes les filles que vous invitez ? | Open Subtitles | أنت يطهى لكل فتاة وجهتم المنزل؟ |
Ça a l'air mortellement bon. Vous cuisinez tout le temps pour moi, je me devais de le faire. | Open Subtitles | هذا يبدو شهيا لدرجة توقف القلب فانتن دائما تطهون لي ففكرت بان ارد الجميل |
Vous cuisinez bien, Mme Lowe. Une femme doit savoir bien cuisiner. | Open Subtitles | "أنت ِ تطهين جيدآ سيده "لوى المرأة يجب أن تطهى جيدآ |