"cumulatif du recueil des traités" - Traduction Français en Arabe

    • التجميعي لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة
        
    iv) Fonction d’indexage. Exploitation, actualisation et gestion de la base de données de l’Index cumulatif du Recueil des Traités; UN ' ٤ ' الفهرسة - تشغيل واستكمال وإدارة قاعدة البيانات الخاصة ﺑ " الفهرس التجميعي لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " ؛
    iv) Fonction d'indexage. Exploitation, actualisation et gestion de la base de données de l'Index cumulatif du Recueil des Traités; le nombre des traités couverts atteindra 15 000 à la fin de l'année 1997; UN ' ٤ ' مهمة الفهرسة - تشغيل واستكمال وإدارة قاعدة البيانات الخاصة ﺑ " الفهرس التجميعي لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " الذي ستزداد محتوياته إلى ١٥ ٠٠٠ معاهدة بحلول نهاية ١٩٩٧؛
    iv) Fonction d'indexage. Exploitation, actualisation et gestion de la base de données de l'Index cumulatif du Recueil des Traités; le nombre des traités couverts atteindra 15 000 à la fin de l'année 1997; UN ' ٤ ' مهمة الفهرسة - تشغيل واستكمال وإدارة قاعدة البيانات الخاصة ﺑ " الفهرس التجميعي لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " الذي ستزداد محتوياته إلى ١٥ ٠٠٠ معاهدة بحلول نهاية ١٩٩٧؛
    L'Index cumulatif du Recueil des Traités ainsi que le Recueil des Traités de la Société des Nations seront également informatisés en 1996. UN وسيجري أيضا وضع الفهرس التجميعي لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة إلى جانب مجموعة معاهدات عصبة اﻷمم في هذا الشكل في عام ١٩٩٦.
    Le Relevé mensuel des traités et l’Index cumulatif du Recueil des Traités pourraient aussi être mis à la disposition du public sur CD-ROM et sur Internet. UN كما يمكن أن يوضع " البيان الشهري بالمعاهدات " و " الفهرس التجميعي لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " في متناول الجمهور عن طريق اﻷقراص الليزر المدمجة واﻹنترنت.
    6.106 Un vaste programme accéléré a été entrepris pour absorber l'arriéré en ce qui concerne le Recueil des Traités des Nations Unies et l'Index cumulatif du Recueil des Traités. UN ٦-١٠٦ ويجري حاليا تنفيذ برنامج معجﱠل كبير ﻹنجاز اﻷعداد المتأخرة من " مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " و " الفهرس التجميعي لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " .
    6.106 Un vaste programme accéléré a été entrepris pour absorber l'arriéré en ce qui concerne le Recueil des Traités des Nations Unies et l'Index cumulatif du Recueil des Traités. UN ٦-١٠٦ ويجري حاليا تنفيذ برنامج معجﱠل كبير ﻹنجاز اﻷعداد المتأخرة من " مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " و " الفهرس التجميعي لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " .
    g) L’Index cumulatif du Recueil des Traités. UN )ز( " الفهرس التجميعي لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " .
    Objectif 1 : Mettre en oeuvre un programme accéléré d’enregistrement et de publication en vue de réduire ou d’éliminer l’arriéré en ce qui concerne la publication du Recueil des Traités des Nations Unies et l’Index cumulatif du Recueil des Traités. UN الهدف ١: تنفيذ برنامج معجل للتسجيل والنشر بهدف تخفيض/إزالة المتأخرات في إنتاج " مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " ، و " الفهرس التجميعي لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " .
    e. Préparation de six volumes, établis et composés au Secrétariat, de l’Index cumulatif du Recueil des Traités des Nations Unies, portant sur les volumes 1401 à 1700 du Recueil. UN ﻫ - إعداد ستة مجلدات مصنفة ومنضدة داخليا من " الفهرس التجميعي لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " تشمل المجلدات ٤٠١ ١ حتى ٧٠٠ ١ من " مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " .
    d) Élimination de l'arriéré en ce qui concerne l'Index cumulatif du Recueil des Traités et informatisation de l'Index pour permettre sa consultation par voie électronique; UN )د( إنجاز اﻷعداد المتأخرة من " الفهرس التجميعي لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " وإتاحة إمكانية الوصول إليه بالوسائل اﻹلكترونية؛
    6.108 Un dispositif de recherches multiples est actuellement mis au point à partir du Système d'information sur les traités (SIT) et de l'Index cumulatif du Recueil des Traités des Nations Unies pour aider les utilisateurs de la version Internet du Recueil des Traités. UN ٦-٨٠١ ويجري حاليا إنشاء آلية فعالة للبحث المتعدد تقوم على نظام اﻷمم المتحدة لمعلومات المعاهدات وقاعدة بيانات " الفهرس التجميعي لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " ، وذلك لمساعدة مستعملي نسخة مجموعة المعاهدات الموضوعة على شبكة اﻹنترنت.
    e. Préparation de six volumes, établis et composés au Secrétariat, de l'Index cumulatif du Recueil des Traités des Nations Unies, portant sur les volumes 1401 à 1700 du Recueil. UN ﻫ - إعداد ستة مجلدات مصنفة ومنضدة داخليا من " الفهرس التجميعي لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " تشمل المجلدات ١٤٠١ حتى ١٧٠٠ من " مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " .
    d) Élimination de l'arriéré en ce qui concerne l'Index cumulatif du Recueil des Traités et informatisation de l'Index pour permettre sa consultation par voie électronique; UN )د( إنجاز اﻷعداد المتأخرة من " الفهرس التجميعي لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " وإتاحة إمكانية الوصول إليه بالوسائل اﻹلكترونية؛
    6.108 Un dispositif de recherches multiples est actuellement mis au point à partir du Système d'information sur les traités (SIT) et de l'Index cumulatif du Recueil des Traités des Nations Unies pour aider les utilisateurs de la version Internet du Recueil des Traités. UN ٦-٨٠١ ويجري حاليا إنشاء آلية فعالة للبحث المتعدد تقوم على نظام اﻷمم المتحدة لمعلومات المعاهدات وقاعدة بيانات " الفهرس التجميعي لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " ، وذلك لمساعدة مستعملي نسخة مجموعة المعاهدات الموضوعة على شبكة اﻹنترنت.
    e. Préparation de six volumes, établis et composés au Secrétariat, de l'Index cumulatif du Recueil des Traités des Nations Unies, portant sur les volumes 1401 à 1700 du Recueil. UN ﻫ - إعداد ستة مجلدات مصنفة ومنضدة داخليا من " الفهرس التجميعي لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " تشمل المجلدات ١٤٠١ حتى ١٧٠٠ من " مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " .
    Grâce à une nouvelle stratégie diversifiée prévoyant l'extension du programme d'informatisation et de formation, le Bureau des affaires juridiques compte éliminer en trois ans l'arriéré en ce qui concerne le Recueil des traités, un peu plus rapidement pour le Relevé mensuel des traités et d'ici trois ans en ce qui concerne l'Index cumulatif du Recueil des Traités. UN ويعتزم مكتب الشؤون القانونية إنهاء العمل المتراكم في مجموعة المعاهدات في ثلاث سنوات، وفي " البيان الشهري بالمعاهدات " في وقت أقل من ذلك، وفي " الفهرس التجميعي لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " خلال ثلاث سنوات، وذلك من خلال اتباع نهج متعدد الجوانب، يشمل، برنامجا رئيسيا للحوسبة والتدريب.
    Grâce à une nouvelle stratégie diversifiée prévoyant l'extension du programme d'informatisation et de formation, le Bureau des affaires juridiques compte éliminer en trois ans l'arriéré en ce qui concerne le Recueil des traités, un peu plus rapidement pour le Relevé mensuel des traités et d'ici trois ans en ce qui concerne l'Index cumulatif du Recueil des Traités. UN ويعتزم مكتب الشؤون القانونية إنهاء العمل المتراكم في مجموعة المعاهدات في ثلاث سنوات، وفي " البيان الشهري بالمعاهدات " في وقت أقل من ذلك، وفي " الفهرس التجميعي لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " خلال ثلاث سنوات، وذلك من خلال اتباع نهج متعدد الجوانب، يشمل، برنامجا رئيسيا للحوسبة والتدريب.
    Si les autres services de l’Organisation s’acquittent de leurs responsabilités en temps voulu, cette méthode devrait permettre d’absorber l’arriéré en trois ans environ en ce qui concerne le Recueil des Traités, un peu plus rapidement pour le Relevé mensuel des traités et d’ici trois ans en ce qui concerne l’Index cumulatif du Recueil des Traités. UN ويتوخى هذا النهج إنجاز اﻷعداد المتأخرة من " مجموعة معاهدات " اﻷمم المتحدة في ثلاث سنوات تقريبا وإنجاز اﻷعداد المتأخرة من " البيان الشهري بالمعاهدات " في غضون فترة أقصر وإنجاز اﻷعداد المتأخرة من " الفهرس التجميعي لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " في غضون ثلاث سنوات.
    g) Index cumulatif du Recueil des Traités des Nations Unies. UN )ز( " الفهرس التجميعي لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus