Prière de prendre note que les versions anglaise et française du Journal sont accessibles aux utilisateurs aveugles et malvoyants par le biais de lecteurs d'écran. | UN | والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة. |
Prière de prendre note que les versions anglaise et française du Journal sont accessibles aux utilisateurs aveugles et malvoyants par le biais de lecteurs d'écran. | UN | والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة. |
Prière de prendre note que les versions anglaise et française du Journal sont accessibles aux utilisateurs aveugles et malvoyants par le biais de lecteurs d'écran. | UN | والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة. |
Prière de prendre note que les versions anglaise et française du Journal sont accessibles aux utilisateurs aveugles et malvoyants par le biais de lecteurs d'écran. | UN | والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة. |
Prière de prendre note que les versions anglaise et française du Journal sont accessibles aux utilisateurs aveugles et malvoyants par le biais de lecteurs d'écran. | UN | والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة. |
Prière de prendre note que les versions anglaise et française du Journal sont accessibles aux utilisateurs aveugles et malvoyants par le biais de lecteurs d'écran. | UN | والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة. |
Prière de prendre note que les versions anglaise et française du Journal sont accessibles aux utilisateurs aveugles et malvoyants par le biais de lecteurs d'écran. | UN | والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة. |
Prière de prendre note que les versions anglaise et française du Journal sont accessibles aux utilisateurs aveugles et malvoyants par le biais de lecteurs d'écran. | UN | والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة. |
Prière de prendre note que les versions anglaise et française du Journal sont accessibles aux utilisateurs aveugles et malvoyants par le biais de lecteurs d'écran. | UN | والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة. |
Prière de prendre note que les versions anglaise et française du Journal sont accessibles aux utilisateurs aveugles et malvoyants par le biais de lecteurs d'écran. | UN | والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة. |
Prière de prendre note que les versions anglaise et française du Journal sont accessibles aux utilisateurs aveugles et malvoyants par le biais de lecteurs d'écran. | UN | والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة. |
Prière de prendre note que les versions anglaise et française du Journal sont accessibles aux utilisateurs aveugles et malvoyants par le biais de lecteurs d'écran. | UN | والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة. |
Prière de prendre note que les versions anglaise et française du Journal sont accessibles aux utilisateurs aveugles et malvoyants par le biais de lecteurs d'écran. | UN | والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة. |
Prière de prendre note que les versions anglaise et française du Journal sont accessibles aux utilisateurs aveugles et malvoyants par le biais de lecteurs d'écran. | UN | والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة. |
Prière de prendre note que les versions anglaise et française du Journal sont accessibles aux utilisateurs aveugles et malvoyants par le biais de lecteurs d'écran. | UN | والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة. |
Prière de prendre note que les versions anglaise et française du Journal sont accessibles aux utilisateurs aveugles et malvoyants par le biais de lecteurs d'écran. | UN | والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة. |
Prière de prendre note que les versions anglaise et française du Journal sont accessibles aux utilisateurs aveugles et malvoyants par le biais de lecteurs d'écran. | UN | والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة. |
Prière de prendre note que les versions anglaise et française du Journal sont accessibles aux utilisateurs aveugles et malvoyants par le biais de lecteurs d'écran. | UN | والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة. |
Prière de prendre note que les versions anglaise et française du Journal sont accessibles aux utilisateurs aveugles et malvoyants par le biais de lecteurs d'écran. | UN | والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة. |
Elle peut également être utilisée pour mettre au point des configurations d'écran permettant l'affichage des données informatisées. | UN | كما يمكن استخدامه في إعداد تصاميم على الشاشة لعرض الوثائق الإلكترونية بشكل مرئي. |
Donc plus d'écran jusqu'à demain. | Open Subtitles | وهذا سبب انه لا مزيد من الشاشات لباقي اليوم |
Puis on le fait transiter par différentes agences pour créer un genre... d'écran de fumée, de labyrinthe, pour ainsi dire. | Open Subtitles | ثم تدوّر المال عبر فروع مختلفة وتنشئ ستاراً خافياً، أو متاهة إن فعلت |
C'est une capture d'écran de la caméra du distributeur. | Open Subtitles | هذه التقاط شاشة من تغذية كاميرا مراقبة الصراف الآلي |
Je viens transmis certains de gagner d'écran à la station de la Jordanie. | Open Subtitles | أرسلتُ للتو صوراً لشاشة إلى محطة (جوردن). |