"d'élaborer le projet de déclaration" - Traduction Français en Arabe

    • بوضع مشروع إعلان
        
    • بمشروع إعلان الأمم المتحدة
        
    • بمشروع الإعلان بشأن
        
    • بصياغة مشروع إعلان
        
    • بصياغة مشروع اعلان
        
    Le Conseil a recommandé au Groupe de travail chargé d'élaborer le projet de déclaration de faire de même. UN وأوصى المجلس الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بأن يتبع النهج ذاته.
    Le Conseil a recommandé au Groupe de travail chargé d'élaborer le projet de déclaration de faire de même. UN وأوصى المجلس الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بأن يتبع المسلك ذاته.
    3. Pour le Groupe de travail chargé d'élaborer le projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones uniquement: UN 3- وفيما يتعلق حصراً بالفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية:
    Le Conseil a recommandé au Groupe de travail chargé d'élaborer le projet de déclaration de faire de même. UN وأوصى المجلس الفريق العامل المعني بمشروع إعلان الأمم المتحدة بأن يتبع الممارسة ذاتها.
    Le Groupe de travail chargé d'élaborer le projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones UN بـــاء - الفريق العامل المعني بمشروع الإعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية
    Un grand nombre de représentants autochtones et quelques observateurs gouvernementaux ont exprimé leurs vues sur le nouveau groupe de travail de la Commission des droits de l'homme et le mandat qui lui avait été confié de continuer d'élaborer le projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones. UN وأعرب عدد كبير من ممثلي السكان اﻷصليين وبعض المراقبين الحكوميين عن وجهات نظرهم بشأن الفريق العامل الجديد التابع للجنة حقوق اﻹنسان وولايته المتعلقة بصياغة مشروع إعلان اﻷمم المتحدة للسكان اﻷصليين.
    c) Groupes spéciaux d'experts et travaux préparatoires connexes : deux réunions d'un groupe de travail chargé d'élaborer le projet de déclaration des droits des populations autochtones; une réunion sur les réalisations de l'Année internationale des populations autochtones. UN )ج( أفرقة الخبراء المخصصة واﻷعمال التحضيرية ذات الصلة: دورتان للفريق العامل المعني بصياغة مشروع اعلان حقوق السكان اﻷصليين؛ واجتماع واحد بشأن إنجازات السنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم.
    3. Pour le Groupe de travail chargé d'élaborer le projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones uniquement: UN 3- وفيما يتعلق حصراً بالفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق
    Dans le cadre de la Décennie, elle a favorisé activement la création, au sein de l'ONU, du Groupe de travail chargé d'élaborer le projet de déclaration des droits des peuples autochtones et de l'Instance permanente sur les questions autochtones. UN وخلال العقد، وبدعم من روسيا في إطار الأمم المتحدة، أنشئ الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، كما أنشئ المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    3. Pour le Groupe de travail chargé d'élaborer le projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones uniquement: UN 3- وفيما يتعلق حصراً بالفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية:
    3. Pour le Groupe de travail chargé d'élaborer le projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones uniquement: UN 3- وفيما يتعلق حصراً بالفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية:
    8. La sixième session du Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme chargé d'élaborer le projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des populations autochtones s'est tenue à Genève du 20 novembre au 1er décembre 2000. UN 8- انعقدت الدورة السادسة للفريق العامل المكلف بوضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين والتـابع للجنة حقوق الإنسان في جنيف في الفترة من 20 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    16. Étant donné que plusieurs gouvernements avaient annoncé des contributions qui devaient être versées au Fonds dans les semaines à venir, le Conseil a décidé de retenir quatre autres bénéficiaires possibles qui pourraient assister à la session du Groupe de travail chargé d'élaborer le projet de déclaration, pour un montant total d'environ 15 128 dollars des ÉtatsUnis. UN 16- وحيث إن عدة حكومات تعهدت بأن تدفع تبرعاتها للصندوق في غضون الأسابيع المقبلة، فقد قرر المجلس إعداد قائمة طارئة تضم أسماء أربعة مستفيدين إضافيين يمكن أن يحضروا أعمال الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة، بمبلغ إجمالي يُقدر بنحو 128 15 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    c) De 13 subventions, d'un montant total d'environ 56 316 dollars É.U. pour permettre à des représentants de communautés et d'organisations autochtones de participer à la session du Groupe de travail chargé d'élaborer le projet de déclaration (voir annexe V). UN (ج) تقديم ما مجموعه 13 منحه تناهز قيمتها الإجمالية 316 56 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لممثلي منظمات السكان الأصليين وجماعاتهم لكي يحضروا أعمال الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية (انظر المرفق الخامس).
    On peut envisager d'examiner de nouvelles méthodes pour le groupe de travail de la Commission des droits de l'homme chargé d'élaborer le projet de déclaration. UN ويمكن إيلاء الاعتبار لابتكار أساليب جديدة للفريق العامل المعني بمشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية التابع للجنة حقوق الإنسان.
    Groupe de travail chargé d'élaborer le projet de déclaration des Nations Unies relative aux droits des populations autochtones (28 janvier - 8 février 2002), Genève (Suisse) UN الفريق العامل المعني بمشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، 28 كانون الثاني/يناير - 8 شباط/فبراير 2002، جنيف سويسرا
    B. Le Groupe de travail chargé d'élaborer le projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones UN باء - الفريق العامل المعني بمشروع الإعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية
    de développement convenus au niveau international :: Le Centre a organisé la réunion stratégique interne sur les progrès du Groupe de travail chargé d'élaborer le projet de déclaration qui s'est tenue le 11 janvier à Tokyo. UN :: نظم المركز الاجتماع الاستراتيجي الداخلي بشأن التقدم المحرز في عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية العامل بين الدورات المعني بمشروع الإعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية، الذي عُقد في 11 كانون الثاني/يناير في طوكيو، اليابان.
    8. La septième session du Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme chargé d'élaborer le projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des populations autochtones se tiendra à Genève du 28 janvier au 8 février 2002. UN 8- ستعقد في جنيف في الفترة من 28 كانون الثاني/يناير إلى 8 شباط/فبراير 2002 الدورة السابعة للفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان والمكلف بصياغة مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين.
    c) Groupes spéciaux d'experts et travaux préparatoires connexes : deux réunions d'un groupe de travail chargé d'élaborer le projet de déclaration des droits des populations autochtones; une réunion sur les réalisations de l'Année internationale des populations autochtones. UN )ج( أفرقة الخبراء المخصصة واﻷعمال التحضيرية ذات الصلة: دورتان للفريق العامل المعني بصياغة مشروع اعلان حقوق السكان اﻷصليين؛ واجتماع واحد بشأن إنجازات السنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus