"d'épice" - Traduction Français en Arabe

    • الزنجبيل
        
    • زنجبيل
        
    Au beau milieu de la forêt, trônait la maison en pain d'épice de la sorcière. Open Subtitles و في وسط الغابة بالضبط كان يوجد بيت الساحرة من كعكة الزنجبيل
    Oh, quelle belle maison en pain d'épice. Open Subtitles اوه ياله من بيت جميل مصنوع من كعك الزنجبيل
    Mais plus de lattes au pain d'épice. Open Subtitles بالطبع هذا يعني لا مزيد من قهوة الزنجبيل لاتيه
    Exception faite des parents de tous les amis de nos enfants qui ont rendu fou une femme, et qui ont fait les pires bonhommes de pain d'épice dans l'histoire de l'humanité. Open Subtitles وجميع اباء اصدقاء ابناءنا ابتعدوا عنا جعلنا امرأه مجنونه وصنعنا اسوء كيكة زنجبيل
    Cours, aussi vite que possible, si tu veux rester un bonhomme de pain d'épice ! Open Subtitles اركض اركض بأقصى سرعة اذا كنت تريد البقاء يا سيد زنجبيل
    Tu sais, j'ai fais ce pain d'épice moi-même. Parce-que je peux utiliser le four maintenant. Open Subtitles نعم , تعرفين , في الواقع صنعت خبز الزنجبيل بنفسي
    Et si je vous faisais plus de pain d'épice avec ce beau gant pour four Open Subtitles تعرفون ماذا . لما لا احضر لكم المزيد من خبز الزنجبيل يا رفاق
    C'est une maison en pain d'épice, pas un bordel de gingembre. Allo. Open Subtitles أنه منزل خبز الزنجبيل و ليس منزل عاهرة الزنجبيل أهلاً؟
    Peut-être quand toute la poussière de pain d'épice sera par terre, tu réaliseras que tu es contente aussi. Open Subtitles و ربما عندما ينقشع كل غبار خبز الزنجبيل ستدركين أنكِ أسعد
    Je m'en souviens comme tu te souviens du goût du pin d'épice à Noël. Open Subtitles أذكرها كما تذكرين مذاق خبز الزنجبيل بأعياد الميلاد
    Vous et votre petite maison de pain d'épice. Open Subtitles أنت ومنزلك الصغير المصنوع من خبز الزنجبيل
    Excusez-moi ? Vous ne préféreriez pas des bonhommes de pain d'épice ? Open Subtitles أأنتن متأكدات بأنّكم لا تريدون أطفالاً من خبز الزنجبيل بدلهم؟
    Vous avez dit aux gens que j'attirais les enfants dans ma maison de pain d'épice. Open Subtitles لقد أخبرت الناس أني أغوي الأطفال بكعكة الزنجبيل
    Alors vous allez aimer ce char. Un accessoire de bureau en pain d'épice. Open Subtitles إذن فستحبين العربة التالية إنه طاقم مكتب على شكل كعك الزنجبيل
    Merci pour la maison en pain d'épice. Open Subtitles شكراً لكم على البيت المصنوع من خبز الزنجبيل.
    C'est parfait pour tous les joyeux bonshommes en pain d'épice. Open Subtitles إنه رائع لكل الرجال السعداء المصنوعين من خبز الزنجبيل.
    Dans notre ancienne école à Bayonne, on avait fait des biscuits de pain d'épice pour la vente de gâteaux, et on les avait décorés comme l'équipe de football, les enfants ont adoré. Open Subtitles في مدرستنا القديمه في باييون كنا نعد كيكة الزنجبيل وكنا نزينها مثل فريق كرة القدم
    En plus, les biscuits au pain d'épice sont moins caloriques que les brownies. Open Subtitles زائد كيكة الزنجبيل اقل سعرات حراريه من البراوني
    Je suis dans la cuisine à faire des bonhommes en pain d'épice pour mes garçons en pain d'épice. Open Subtitles أنا سَأكُونُ في المطبخِ يَجْعلُ رجالَ كعكةِ زنجبيل لأولادِ كعكةِ زنجبيلي.
    Il n'y a rien comme un bonhomme en pains d'épice vivant, Linda Open Subtitles لايوجد رجل كيكة زنجبيل حي يا ليندا
    Jen F m'a dit que les Gamma Mu ont fait la maison des Omega Chi en pain d'épice. Open Subtitles "جِين إف أخبرَتني بأن"الغاما مو خَبزَوا كعكة زنجبيل نسخة طبق الأصل لمنزل الأوميغا كـاي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus