"d'état au" - Traduction Français en Arabe

    • الدولة في
        
    • الدولة لشؤون
        
    • الدولة لدى
        
    • وزارة في
        
    • الدولة لمكتب
        
    Mme Walsh fera ses recommandations au Secrétaire d'État au cours du printemps 2008. UN وسوف تقدم السيدة والش توصيات إلى وزير الدولة في ربيع عام 2008.
    Les statistiques sont secret d'État au Bélarus, en Chine, en Mongolie et au Viet Nam. UN وكانت الأرقام مصنفة باعتبارها سرا من أسرار الدولة في كل من بيلاروس والصين وفييت نام ومنغوليا.
    Il ne faut pas se cacher la vérité : c'est bel et bien Israël qui est coupable de terrorisme d'État au Moyen-Orient. UN ولا يمكن إخفاء الحقيقة؛ إسرائيل هي المسؤولة عن إرتكاب أعمال الإرهاب الصادر عن الدولة في الشرق الأوسط.
    Réunion avec M. Rafael Alburquerque, secrétaire d'État au travail UN مقابلة مع السيد رافائيل ألبوركيرك، وزير الدولة لشؤون العمل
    La délégation lettone était dirigée par Andris Teikmanis, Secrétaire d'État au Ministère des affaires étrangères. UN وقد ترأس وفد لاتفيا كاتب الدولة لدى وزارة الشؤون الخارجية أندريس تيكمانيس.
    La Sous-secrétaire d'État au Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni a estimé qu'effectivement, il fallait que les règles soient les mêmes pour toutes les juridictions. UN وسلمت وكيلة الدولة في مكتب الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث بأهمية التعامل مع جميع الولايات القضائية على قدم المساواة.
    Je voudrais tout d'abord, au nom de la Conférence du désarmement, souhaiter une chaleureuse bienvenue à M. Kim Traavik, Secrétaire d'État au Ministère norvégien des affaires étrangères. UN أود بادئ ذي بدء أن أرحب باسم المؤتمر ترحيبا حاراً بالسيد كيم ترافيك، كاتب الدولة في وزارة خارجية مملكة النرويج.
    Je donne maintenant la parole à M. Kim Traavik, Secrétaire d'État au Ministère norvégien des affaires étrangères. UN وأدعو الآن كاتب الدولة في وزارة خارجية مملكة النرويج، السيد كيم ترافيك، إلى إلقاء كلمته في المؤتمر.
    Secrétariat d'État au Ministère de la culture, de la jeunesse et des femme UN 1996 أمانة الدولة في وزارة الثقافة والشباب والمرأة؛
    Ministres et ministres d'État au sein du Cabinet fédéral, par sexe et par année Ministres fédéraux UN الوزراء ووزراء الدولة في مجلس الوزراء الاتحادي حسب نوع الجنس والسنة
    Cependant, une nouvelle femme nommée sénateur tient également le poste de Ministre d'État au Ministère des finances et de la planification. UN بيد أن العضوة الجديدة المعينة في مجلس الشيوخ تشغل أيضا منصب وزيرة الدولة في وزارة المالية والتخطيط.
    Sous-Secrétaire d'État au Ministère du travail et de la politique sociale UN وكيلة وزير الدولة في وزارة العمل والسياسة الاجتماعية
    Sokha Prum, Secrétaire d'État au Ministère de l'intérieur (Cambodge) UN سوخا بروم، كاتب الدولة في وزارة الداخلية، كمبوديا
    Le Secrétaire d'État au Ministère de l'information, Khieu Khanarith, a fait la même déclaration en public. UN وأعلن اﻹجراء نفسه وزير الدولة في وزارة اﻹعلام، خيو خناريث.
    La police d'État au Kazakhstan est orientée vers le domaine social, dont un important élément est la protection et le renforcement de la maternité et de l'enfance. UN تتسم سياسة الدولة في كازاخستان بتركيزها الاجتماعي، وينطوي هذا التركيز على عامل هام هو حماية الأمومة والطفولة وتعزيزهما.
    La délégation slovaque était dirigée par S. E. Mme Diana Štrofová, Secrétaire d'État au Ministère des affaires étrangères de la République slovaque. UN وقد ترأست وفد سلوفاكيا صاحبة السعادة السيدة ديانا ستروفوفا، وزيرة الدولة في وزارة خارجية الجمهورية السلوفاكية.
    Les auteurs perçoivent actuellement des prestations sociales au titre de la loi sur les allocations d'État au Kirghizistan, qui prévoit d'accorder une aide sociale aux familles dont le membre qui est le principal pourvoyeur de revenus décède. UN ويتلقى صاحبا البلاغ حالياً علاوات اجتماعية بموجب قانون علاوات الدولة في جمهورية قيرغيزستان، الذي ينص على تقديم مساعدة اجتماعية للأسرة التي فقدت أفراداً كانوا يعتبرون المصدر الرئيسي لدخلها.
    Des déclarations ont en outre été faites par le Vice-Ministre de la justice de la Chine, le Ministre de la justice du Kenya et le Secrétaire d'État au Ministère de la justice de la Croatie. UN وأدلى بكلمات أيضا كل من نائب وزير العدل في الصين ووزير العدل في كينيا ووزير الدولة لشؤون العدل في كرواتيا.
    Ministre d'État au développement international du Royaume-Uni de Grande - Bretagne et d'Irlande du Nord UN وزير الدولة لشؤون التنمية الدولية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Hilary Benn, Secrétaire d'État au développement international du Royaume-Uni. UN أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد هيلاري بِن، وزير الدولة لشؤون التنمية الدولية في المملكة المتحدة.
    Secrétaire d'État au Ministère des affaires européennes et internationales UN وزير الدولة لدى وزير الخارجية للشؤون الأوروبية والدولية
    Sous-Secrétaire d'État au Ministère de l'administration locale, 1979 UN ● وكيلة وزارة في وزارة الحكم المحلي، 1979
    Le Ministre de la justice et le Secrétaire d'État au Bureau du Conseil des ministres ont évoqué la difficulté à préserver les tribunaux de ce type de pressions. UN وقد تحدث وزير العدل ووزير الدولة لمكتب مجلس الوزراء عن صعوبات ضمان سلامة المحاكم في مواجهة تلك الضغوط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus