"d'éthanol" - Traduction Français en Arabe

    • الإيثانول
        
    • للإيثانول
        
    • الايثانول
        
    • إيثانول
        
    • على اﻹيثانول
        
    • لإيثانول
        
    • من الإيتانول
        
    C'est le prototype d'un nanoréacteur à base d'éthanol à auto-propagation. Open Subtitles إنه نموذج الإيثانول القاعدي، ذو التوزيع الكهربائي الذاتي
    De 2004 à 2009, le Brésil a accru sa production de céréales de 15 % tout en doublant sa production d'éthanol. UN وفي الفترة الممتدة من 2004 إلى 2009، زادت البرازيل محاصيل الحبوب بنسبة 15 في المائة، بينما ضاعفت إنتاج الإيثانول.
    L'utilisation de la bagasse pour la production de l'électricité et des mélasses pour la production d'éthanol et d'alcools à forte valeur ajoutée est encouragée. UN ويجري تعزيز استخدام ثفل قصب السكر لتوليد الكهرباء ودبس السكر لإنتاج الإيثانول والكحوليات ذات القيمة المضافة.
    Aujourd'hui, ce pays compte environ 325 usines opérationnelles, où se traitent chaque année 425 millions de tonnes de canne à sucre, dont la moitié sert à la production d'éthanol. UN وفي الوقت الحالي، يوجد 325 مصنعا قيد التشغيل تستخدم 425 مليون طن من قصب السكر في السنة، يستخدم نصفها لإنتاج الإيثانول.
    Les produits servant à la fabrication d'éthanol sont essentiellement la canne à sucre et la betterave sucrière. UN وتتكون المواد الخام للإيثانول أساساً من قصب السكر وبنجر السكر.
    Les programmes de production d'éthanol reposent sur deux éléments importants : les connaissances actuelles en matière de production d'éthanol à base de canne à sucre et les terrains disponibles. UN وتعد المعرفة الحالية لانتاج قصب السكر والايثانول وتوافر اﻷراضي عوامل هامة لبرامج الايثانول.
    En 2006, environ 17,8 milliards de litres d'éthanol ont été produits, sur une superficie totale de 2,9 millions d'hectares. UN وفي عام 2006، تم إنتاج نحو 17.8 بليون لتر من الإيثانول باستخدام 2.9 مليون هكتار من الأراضي.
    Il a été estimé qu'il fallait 22 livres de maïs pour produire un gallon d'éthanol. UN فقد أظهرت التقديرات أنه يلزم استخدام 22 رطلا من حبوب الذرة لإنتاج غالون واحد من الإيثانول.
    Elle a également lancé le premier programme brésilien de production d'éthanol. UN كما وضعت بتروبراز برنامج الإيثانول الأول في البرازيل.
    Production d'éthanol et de biogazole dans le monde selon les régions, 2000-2003 UN الرابع - الإنتاج العالمي لوقود الإيثانول والديزل الاحيائي حسب المنطقة، 2000-2003
    Le Brésil exporte à présent ses techniques de production d'éthanol à partir de la canne à sucre dans une douzaine de pays en développement. UN وتصدر البرازيل حاليا تكنولوجيا إنتاج الإيثانول المستخلص من القصب إلى ما يقرب من 12 دولة نامية.
    Les autorités douanières du Kosovo ont saisi 250 litres d'éthanol utilisés pour produire de l'alcool frelaté. UN وصادرت دائرة جمارك كوسوفو 250 لترا من الإيثانول كانت تستخدم لإنتاج مشروبات كحولية مغشوشة.
    C'est faire fi des succès obtenus par le Brésil en matière de production d'éthanol à partir de la canne à sucre. UN إن هذه الحملات تغفل نجاح التجربة البرازيلية في إنتاج الإيثانول من قصب السكر.
    Par exemple, l'augmentation rapide de la demande d'éthanol en tant que biocarburant a contribué à la montée des prix des céréales en 2007. UN فمثلا، كان أحد العوامل في زيادة أسعار الحبوب في عام 2007 هو الطلب المتزايد بسرعة على الإيثانول كوقود أحيائي.
    Les terres qui étaient initialement utilisées pour la production de denrées alimentaires sont désormais de plus en plus souvent consacrées à des récoltes destinées aux usines d'éthanol. UN فالأراضي، التي تستخدم عادة في إنتاج الأغذية، أصبحت تُستخدم بشكل متزايد في إنتاج المحاصيل لمصانع الإيثانول.
    Nous avons aussi analysé la faisabilité économique et technique d'un projet de production d'éthanol à l'échelle nationale. UN وقمنا كذلك بتحليل الإمكانية الاقتصادية والفنية لوضع خطة لإنتاج الإيثانول على مستوى وطني.
    Les participants ont étudié le cas du Brésil, premier producteur d'éthanol. UN ونوقشت تجربة البرازيل في مجال الإيثانول.
    La production mondiale d'éthanol était passée de moins de 20 milliards de litres en 2000 à plus de 40 milliards en 2005. UN فقد ازداد الإنتاج العالمي من الإيثانول من أقل من 20 مليار لتر عام 2000 إلى ما يزيد على 40 مليار لتر عام 2005.
    L'offre de sucre répond rapidement à la demande, ce qui signifie que la production a suivi la croissance de la demande, à la fois pour la consommation humaine et pour la production d'éthanol. UN وتعني الاستجابة السريعة في الإمدادات بالسكر مواكبة الإنتاج للنمو في الطلب من أجل الاستهلاك البشري وإنتاج الإيثانول معا.
    L'explication se trouve en partie dans la mauvaise récolte de canne à sucre au Brésil, plus grand producteur mondial d'éthanol de canne à sucre, et dans la hausse des coûts des produits de base utilisés dans la production de biocarburants. UN ويُعزى هذا جزئياً إلى ضعف محصول قصب السكر في البرازيل، أكبر منتج في العالم للإيثانول المستخلص من قصب السكر، وارتفاع تكاليف السلع الأساسية لمواد التلقيم المستخدمة في إنتاج الوقود الأحيائي.
    Ainsi, au Brésil, le programme de production d'éthanol a créé quelque 700 000 emplois dans les zones rurales. UN وعلى سبيل المثال، أدى برنامج الايثانول في البرازيل إلى توفير حوالي ٠٠٠ ٧٠٠ وظيفة في المناطق الريفية.
    Aux États-Unis, il existait en 2005 95 usines de production d'éthanol, d'une capacité annuelle totale de 16,4 milliards de litres. UN ففي الولايات المتحدة، كان ثمة 95 محطة إيثانول عاملة في عام 2005 وبلغ إجمالي قدرتها السنوية 16.4 بليون لتر.
    Un autre exemple bien connu est celui du Brésil où la production d'éthanol est à l'origine d'environ 700 000 emplois et le secteur du charbon fournit directement quelque 200 000 emplois. UN والمثال اﻵخر المعروف جيدا هو البرازيل، حيث تعيل الصناعة القائمة على اﻹيثانول حوالي ٠٠٠ ٧٠٠ وظيفة كما يعيل القطاع القائم على الفحم النباتي حوالي ٠٠٠ ٢٠٠ وظيفة بشكل مباشر.
    59. Les États-Unis sont le deuxième producteur mondial d'éthanol combustible. UN ٥٩ - وتعتبر الولايات المتحدة اﻷمريكية ثاني منتج في العالم لإيثانول الوقود.
    Par exemple, d'après certaines études, il faut 3,3 gallons d'huile pour produire 1 gallon d'éthanol à partir de matières cellulosiques. UN فعلى سبيل المثال، تشير الدراسات إلى أن إنتاج غالون واحد من الإيتانول من مادة السليروز يتطلب 3.3 غالونات من الزيت().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus