"d'étude a" - Traduction Français en Arabe

    • الدراسي
        
    Sur cette base, le Groupe d'étude a recommandé à la Commission de modifier le cadre des travaux sur le sujet et de nommer un rapporteur spécial. UN وعلى هذا الأساس، أوصي الفريق الدراسي بأن تقرر اللجنة تغيير شكل العمل في الموضوع وتعيين مقرر خاص.
    À sa 1re séance, le Groupe d'étude a rendu hommage à son ancien Coprésident, M. Rohan Perera. UN ماكريه. وفي الجلسة الأولى للفريق الدراسي، أثنى الفريق على الرئيس الثاني السابق للفريق الدراسي السيد أ. روهان بيريرا.
    Le Groupe d'étude a aussi confirmé la possibilité d'élaborer des directives et des clauses types. UN وأكد الفريق الدراسي أيضاً إمكانية إعداد مبادئ توجيهية وشروط نموذجية.
    342. Le groupe d'étude a également envisagé ses travaux futurs sur le sujet. UN 342- ناقش الفريق الدراسي أيضاً مسألة عمله المقبل فيما يتصل بهذا الموضوع.
    Là encore, le Groupe d'étude a estimé qu'il ne devait pas trancher entre les diverses positions. UN وهنا أيضاً رأى الفريق الدراسي أنه لا ينبغي لـه أن يجري اختياراً بين المواقف المختلفة.
    En conséquence, le Groupe d'étude a décidé de ne pas chercher à dresser le catalogue des normes de jus cogens. UN وعلى هذا الأساس، اتفق الفريق الدراسي على أنه لن يسعى لإعداد قائمة بالقواعد الآمرة.
    70. Le Groupe d'étude a entrepris une révision du projet de rapport final axée sur le fond et les aspects techniques en vue d'élaborer un nouveau projet pour adoption en 2015. UN 70 - واستطرد قائلا إن الفريق الدراسي قد أجرى استعراضاً موضوعيا وتقنيا لمشروع التقرير النهائي بهدف تقديم مساهمات لإعداد مشروع تقرير جديد لعام 2015 يوافق عليه الفريق الدراسي.
    Le Groupe d'étude a poursuivi ses travaux pour renforcer la certitude et la stabilité dans le domaine du droit des investissements et il compte aboutir à un résultant présentant une utilité pratique pour ceux qui opèrent dans ce domaine et pour les décideurs. UN ويواصل الفريق الدراسي سعيه للمساهمة في تحقيق قدر أكبر من اليقين والاستقرار في مجال قانون الاستثمار، ويسعى إلى الخروج بنتيجة تكون لها فائدة عملية للعاملين في مجال الاستثمار ولجهات تقرير السياسات.
    La délégation singapourienne note que le Groupe d'étude a envisagé la possibilité d'élaborer des directives et des clauses types et elle pense elle aussi que cette approche risque d'être indûment prescriptive en limitant les options des États dans le cadre de leur coopération économique. UN واختتمت كلمتها بقولها إن وفدها يلاحظ أن الفريق الدراسي نظر في إمكانية وضع مبادئ توجيهية وأحكام نموذجية ويشارك الرأي القائل بأن ذلك النهج قد يكون مفرطا في طابعه الإلزامي، حيث أنه قد يحد من الخيارات المتاحة للدول في سعيها للتعاون الاقتصادي.
    À partir des documents dont il était saisi, d'autres documents d'information et des faits nouveaux constatés ailleurs, notamment au sein du Marché commun de l'Amérique du Sud (MERCOSUR), le Compte d'étude a procédé à un large débat. UN وقد أجرى الفريق الدراسي مناقشة واسعة النطاق استنادا إلى الورقات المعروضة أمامه وبعض المواد الأساسية الأخرى والتطورات التي طرأت في مجالات أخرى، ولا سيما في إطار السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي.
    211. Le Groupe d'étude a tenu deux séances, le 3 juin et le 20 juillet 2009. UN 211- عقد الفريق الدراسي جلستين في 3 حزيران/يونيه و20 تموز/يوليه 2009.
    220. Le Groupe d'étude a tenu deux séances, les 7 et 28 juillet 2009. UN 220- وعقد الفريق الدراسي جلستين في 7 و28 تموز/يوليه 2009.
    226. Le Groupe d'étude a décidé ce qui suit: UN 226- واتفق الفريق الدراسي في النهاية على الآتي:
    347. Le groupe d'étude a tenu quatre séances, les 5 et 26 mai et le 28 juillet 2010. UN 347- عقد الفريق الدراسي أربع جلسات في 5 و26 أيار/مايو و28 تموز/يوليه 2010.
    353. Le groupe d'étude a également envisagé ses travaux futurs. UN 353- ناقش الفريق الدراسي أيضاً مسألة عمله المقبل.
    359. Le Groupe d'étude a tenu trois séances, le 6 mai et les 23 et 29 juillet 2010. UN 359- عقد الفريق الدراسي 3 جلسات في 6 أيار/مايو و23 و29 تموز/يوليه 2010.
    446. Le Groupe d'étude a pris note du large appui dont ses travaux avaient bénéficié jusquelà lors des délibérations de la Sixième Commission. UN 446- وأحاط الفريق الدراسي علماً بالتأييد الواسع لعمله حتى الآن في مداولات اللجنة السادسة.
    461. Le Groupe d'étude a souscrit à l'orientation générale du mémorandum. UN 461- وأعرب الفريق الدراسي عن تأييده للتوجّه العام للمذكرة.
    Le Groupe d'étude a néanmoins conclu que de telles clauses risquaient de porter atteinte à la cohérence du traité, et qu'il importait de veiller à ce qu'elles ne soient pas utilisées à l'encontre de son objet et de son but. UN إلا أن الفريق الدراسي قد وافق على أن هذه البنود قد تنال أحياناً من ترابط المعاهدة. ومن المهم ضمان ألا تُستخدم هذه البنود لإحباط غاية المعاهدة والقصد منها.
    C'est pourquoi le Groupe d'étude a préféré que l'on parle de l'< < objectif > > , plutôt que du < < principe > > , de l'intégration systémique. UN وتبعاً لذلك، فضل الفريق الدراسي الإشارة إلى " الهدف " من التكامل النظمي بدلاً من الإشارة إلى " مبدأ " هذا التكامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus