"d'évaluation de l'unicef" - Traduction Français en Arabe

    • التقييم في اليونيسيف
        
    • تقييم اليونيسيف
        
    • التقييم التي تتبعها اليونيسيف
        
    • التقييم باليونيسيف
        
    • التقييم داخل اليونيسيف
        
    • التقييم التي تنتهجها اليونيسيف
        
    Le présent rapport donne un aperçu de l'état de la fonction d'évaluation de l'UNICEF en 2013. UN وهذا التقرير يوفر لمحة عامة عن حالة مهمة التقييم في اليونيسيف في عام 2013.
    Développement et professionnalisation de la fonction d'évaluation de l'UNICEF UN تطوير مهمة التقييم في اليونيسيف وإكسابها صفة الاقتدار المهني
    Les activités d'évaluation de l'UNICEF sont, dans une large mesure, entreprises aux niveaux régional et national. UN ٣٨ - مبادرات التقييم في اليونيسيف تجري، بدرجة كبيرة، على الصعيدين الإقليمي والقطري.
    Une délégation a proposé que le Centre international de Florence (Italie) pour le développement de l'enfant serve de base aux activités d'évaluation de l'UNICEF. UN واقترح أحد الوفود أن يستخدم المركز الدولي لنماء الطفل في فلورنسا، ايطاليا، كقاعدة ﻷنشطة تقييم اليونيسيف.
    Il examine d'abord l'implication de l'UNICEF dans les activités d'évaluation du système des Nations Unies et au-delà, puis passe en revue la performance, les résultats et les ressources de la fonction d'évaluation de l'UNICEF. UN وينظر أولا في مشاركة اليونيسيف بأنشطة التقييم في منظومة الأمم المتحدة وعلى نطاق أوسع، ثم يستعرض أداء، ونتائج وقاعدة موارد مهمة التقييم في اليونيسيف.
    La politique d'évaluation de l'UNICEF veut que les conclusions des évaluations et les études y relatives soient communiquées à la direction, l'accent étant mis sur l'intérêt que revêt l'apprentissage pour l'élaboration des politiques et l'amélioration des processus institutionnels. UN وتتطلب سياسة التقييم في اليونيسيف تقديم نتائج عمليات التقييم وما يتصل بها من دراسات إلى الإدارة العليا، مع توجيه عناية خاصة إلى أهمية التعلم بالنسبة لوضع السياسات وتطوير العمليات المؤسسية.
    En particulier, les délégations se sont félicitées de la cohérence du système d'évaluation de l'UNICEF par rapport aux grandes tendances et au développement des autres organisations. UN وأعربت الوفود عن سرورها بوجه خاص للصورة المتسقة التي رُسمت لنظام التقييم في اليونيسيف والتي تعكس الاتجاه السائد في المنظمات الأخرى وما يجري فيها من تطورات.
    Le Bureau de l'évaluation au siège à New York supervise et dirige l'ensemble du processus d'évaluation de l'UNICEF. UN 34 - يقوم مكتب التقييم في المقر في نيويورك بدور رقابي وقيادي شامل لوظيفة التقييم في اليونيسيف.
    Auto-évaluation de la fonction d'évaluation de l'UNICEF UN دال - التقييم الذاتي لمهمة التقييم في اليونيسيف
    Examen critique de la fonction d'évaluation de l'UNICEF par les pairs UN هاء - استعراض الأقران لمهمة التقييم في اليونيسيف
    Les sections qui précèdent ont décrit divers aspects du système d'évaluation de l'UNICEF. UN 55 - عرضت الفروع السابقة جوانب شتى من نظام التقييم في اليونيسيف.
    La politique d'évaluation de l'UNICEF a fourni un solide cadre à la fonction évaluation dans l'ensemble de l'organisation. UN 56 - أتاحت سياسة التقييم في اليونيسيف إطارا سليما لوظيفة التقييم في جميع وحدات المنظمة.
    Il présente des informations sur l'évolution générale des activités d'évaluation de l'UNICEF, l'état actuel de ces activités aux échelons national, régional et mondial, et décrit les progrès accomplis vers une décentralisation accrue de la fonction d'évaluation. UN ويعرض التقرير معلومات عن التطورات العالمية في مجال التقييم والحالة الراهنة لوظيفة التقييم في اليونيسيف على الصعد القطري والإقليمي والعالمي ويوجز التقدم المحرز في تعزيز إضفاء طابع اللامركزية على وظيفة التقييم.
    Il présente des informations sur l'évolution générale des activités d'évaluation de l'UNICEF, l'état actuel de ces activités à l'échelon national, régional et mondial, et décrit les progrès accomplis vers une décentralisation accrue de la fonction d'évaluation. UN ويعرض التقرير معلومات عن التطورات العالمية في مجال التقييم والحالة الراهنة لوظيفة التقييم في اليونيسيف على الصعد القطرية والإقليمية والعالمية ويوجز التقدم المحرز في تعزيز إضفاء طابع اللامركزية على وظيفة التقييم.
    :: Rapport intérimaire sur la fonction d'évaluation de l'UNICEF (2004/9) UN :: تقرير مرحلي عن وظيفة التقييم في اليونيسيف (2004/9)
    :: Rapport intérimaire sur la fonction d'évaluation de l'UNICEF (2002/9) (notamment un document récapitulatif sur l'évaluation) UN :: تقرير مرحلي عن مهمة التقييم في اليونيسيف (2002/9) (بما في ذلك ورقة موجزة عن التقييم)
    Le Comité examine les rapports d'évaluation de l'UNICEF qui présentent un intérêt à l'échelle mondiale, y compris ceux relatifs aux programmes de pays. UN وتستعرض اللجنة تقارير تقييم اليونيسيف ذات الأهمية الإدارية على الصعيد العالمي، بما فيها تقييمات البرامج القطرية.
    3. Approuve la politique d'évaluation de l'UNICEF présentée dans le document E/ICEF/2008/4 et note que la fonction d'évaluation a pour but d'évaluer l'efficacité, l'utilité et les résultats des activités du Fonds; UN 3 - يوافق على سياسة التقييم التي تتبعها اليونيسيف بصيغتها المعروضة في الوثيقة E/ICEF/2008/4، ويلاحظ أن الولاية المنوطة بمهمة التقييم تتمثل في تقييم فعالية وكفاءة برامج اليونيسيف ونتائجها؛
    Elle concerne non seulement la conduite des évaluations et l'utilisation de leurs résultats, mais aussi le développement de la fonction d'évaluation de l'UNICEF et son rôle dans le renforcement de la capacité d'évaluation des partenaires nationaux. UN وهي لا تتناول فحسب تنفيذ عمليات التقييم واستخدام نتائج التقييم، بل تُعنى أيضا بتطوير مهمة التقييم داخل اليونيسيف وبدور المنظمة في تعزيز قدرات التقييم لدى الشركاء الوطنيين.
    La politique d'évaluation de l'UNICEF exige qu'une réponse de l'administration soit formulée pour chaque évaluation. UN 33 - تتطلب سياسة التقييم التي تنتهجها اليونيسيف الرد من الإدارة على كل تقييم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus